Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina: eine Spurensuche
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur
[2023]
|
Schriftenreihe: | Transkulturalität - Translation - Transfer
60 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 109-118 |
Beschreibung: | 129 Seiten Illustrationen 21 cm |
ISBN: | 9783732908639 3732908631 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049331481 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230927 | ||
007 | t | ||
008 | 230919s2023 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 23,N14 |2 dnb | ||
015 | |a 23,A37 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1284722635 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783732908639 |c Broschur : EUR 24.80 (DE), EUR 24.80 (AT), CHF 37.20 (freier Preis) |9 978-3-7329-0863-9 | ||
020 | |a 3732908631 |9 3-7329-0863-1 | ||
024 | 3 | |a 9783732908639 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 90863 |
035 | |a (OCoLC)1397019458 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1284722635 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | 4 | |a 342.49742023014 |2 23/ger |
084 | |a KW 7015 |0 (DE-625)87286: |2 rvk | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 340 |2 23sdnb | ||
084 | |8 2\p |a 320 |2 23sdnb | ||
084 | |8 3\p |a 490 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Diman-Murselović, Esma |d 1995- |0 (DE-588)1296470199 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina |b eine Spurensuche |c Esma Diman-Murselović |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur |c [2023] | |
300 | |a 129 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Transkulturalität - Translation - Transfer |v 60 | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 109-118 | ||
610 | 2 | 7 | |a Bosnien-Herzegowina |t Constitution of Bosnia and Herzegovina |0 (DE-588)7521141-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Verfassung | ||
653 | |a Bosnien-Herzegowina | ||
653 | |a Daytoner Friedensabkommen | ||
689 | 0 | 0 | |a Bosnien-Herzegowina |t Constitution of Bosnia and Herzegovina |0 (DE-588)7521141-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Frank & Timme |0 (DE-588)1065228260 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783732990719 |
830 | 0 | |a Transkulturalität - Translation - Transfer |v 60 |w (DE-604)BV041075254 |9 60 | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1284722635/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034592217&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034592217 | ||
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20230906 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb | |
883 | 2 | |8 2\p |a dnb |d 20230906 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb | |
883 | 2 | |8 3\p |a dnb |d 20230906 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185847907483648 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
DANKSAGUNG
..............................................................................................
7
1
EINLEITUNG
.............................................................................................
11
2
EINE
VERFASSUNG
UND
IHRE
UEBERSETZUNGEN
..........................................
13
2.1
FORSCHUNGSMETHODE:
FALLSTUDIE
.....................................................
13
2.1.1
DEFINITIONEN
.........................................................................
13
2.1.2
PHILOSOPHISCHE
ORIENTIERUNGEN
...........................................
14
2.1.3
EIGENSCHAFTEN
VON
FALLSTUDIEN
.............................................
15
2.1.4
HISTORISCHE
ENTWICKLUNG
......................................................
15
2.1.5
FALLSTUDIEN
IN
DER
TRANSLATIONSWISSENSCHAFT
.......................
17
2.1.6
ARTEN
VON
FALLSTUDIEN
...........................................................
18
2.1.7
SCHLUSSFOLGERUNGEN
..............................................................
19
2.2
TRANSLATIONSWISSENSCHAFTLICHES
INSTRUMENTARIUM
........................
21
2.3
DER
KONTEXT
.....................................................................................
27
2.3.1
EIN
KAPITEL
AUS
DER
GESCHICHTE
............................................
27
2.3.2
DAS
DAYTONER
FRIEDENSABKOMMEN
...................................
36
2.3.3
VERFASSUNGSRECHT
...............................................................
36
2.3.4
DIE
VERFASSUNG
VON
BOSNIEN
UND
HERZEGOWINA
.................
38
2.3.5
VERFASSUNGSINTERPRETATION
..................................................
41
2.3.6
DAS
POLITISCHE
SYSTEM
IN
BOSNIEN
UND
HERZEGOWINA
..........
43
2.3.7
ETHNOPOLITIK
........................................................................
46
2.3.8
SPRACHENPOLITIK
.................................................................
47
2.4
DIE
UEBERSETZUNGEN
..........................................................................
51
2.4.1
ANALYSE
DER
UEBERSETZUNGEN
................................................
55
2.4.2
NOCH
EINE
UEBERSETZUNG?
......................................................
77
2.5
SCHLUESSELKONZEPTE
........................................................................
78
2.5.1
RECHTSSTAATLICHKEIT
.............................................................
78
2.5.2
DIE
KONSTITUTIVITAET
DER
VOELKER
..............................................
80
2.6
DIE
FOLGEN
DER
UEBERSETZUNGEN
.....................................................
87
2.6.1
METHODOLOGIE
........................................................................
88
2.6.2
DIE
OEFFENTLICHE
UEBERSETZUNGSKRITIK
...................................
92
3
CONCLUSIO
.............................................................................................105
4
ADDENDUM
...........................................................................................
107
BIBLIOGRAPHIE
...........................................................................................
109
ANHANG
......................................................................................................
119
ABSTRACT
..................................................................................................
129
|
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
DANKSAGUNG
.
7
1
EINLEITUNG
.
11
2
EINE
VERFASSUNG
UND
IHRE
UEBERSETZUNGEN
.
13
2.1
FORSCHUNGSMETHODE:
FALLSTUDIE
.
13
2.1.1
DEFINITIONEN
.
13
2.1.2
PHILOSOPHISCHE
ORIENTIERUNGEN
.
14
2.1.3
EIGENSCHAFTEN
VON
FALLSTUDIEN
.
15
2.1.4
HISTORISCHE
ENTWICKLUNG
.
15
2.1.5
FALLSTUDIEN
IN
DER
TRANSLATIONSWISSENSCHAFT
.
17
2.1.6
ARTEN
VON
FALLSTUDIEN
.
18
2.1.7
SCHLUSSFOLGERUNGEN
.
19
2.2
TRANSLATIONSWISSENSCHAFTLICHES
INSTRUMENTARIUM
.
21
2.3
DER
KONTEXT
.
27
2.3.1
EIN
KAPITEL
AUS
DER
GESCHICHTE
.
27
2.3.2
DAS
DAYTONER
FRIEDENSABKOMMEN
.
36
2.3.3
VERFASSUNGSRECHT
.
36
2.3.4
DIE
VERFASSUNG
VON
BOSNIEN
UND
HERZEGOWINA
.
38
2.3.5
VERFASSUNGSINTERPRETATION
.
41
2.3.6
DAS
POLITISCHE
SYSTEM
IN
BOSNIEN
UND
HERZEGOWINA
.
43
2.3.7
ETHNOPOLITIK
.
46
2.3.8
SPRACHENPOLITIK
.
47
2.4
DIE
UEBERSETZUNGEN
.
51
2.4.1
ANALYSE
DER
UEBERSETZUNGEN
.
55
2.4.2
NOCH
EINE
UEBERSETZUNG?
.
77
2.5
SCHLUESSELKONZEPTE
.
78
2.5.1
RECHTSSTAATLICHKEIT
.
78
2.5.2
DIE
KONSTITUTIVITAET
DER
VOELKER
.
80
2.6
DIE
FOLGEN
DER
UEBERSETZUNGEN
.
87
2.6.1
METHODOLOGIE
.
88
2.6.2
DIE
OEFFENTLICHE
UEBERSETZUNGSKRITIK
.
92
3
CONCLUSIO
.105
4
ADDENDUM
.
107
BIBLIOGRAPHIE
.
109
ANHANG
.
119
ABSTRACT
.
129 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Diman-Murselović, Esma 1995- |
author_GND | (DE-588)1296470199 |
author_facet | Diman-Murselović, Esma 1995- |
author_role | aut |
author_sort | Diman-Murselović, Esma 1995- |
author_variant | e d m edm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049331481 |
classification_rvk | KW 7015 ES 710 |
ctrlnum | (OCoLC)1397019458 (DE-599)DNB1284722635 |
dewey-full | 342.49742023014 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 342 - Constitutional and administrative law |
dewey-raw | 342.49742023014 |
dewey-search | 342.49742023014 |
dewey-sort | 3342.49742023014 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02723nam a2200625 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049331481</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230927 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230919s2023 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,N14</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,A37</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1284722635</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732908639</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 24.80 (DE), EUR 24.80 (AT), CHF 37.20 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0863-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732908631</subfield><subfield code="9">3-7329-0863-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783732908639</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 90863</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1397019458</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1284722635</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">342.49742023014</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KW 7015</subfield><subfield code="0">(DE-625)87286:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">340</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">320</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Diman-Murselović, Esma</subfield><subfield code="d">1995-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1296470199</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina</subfield><subfield code="b">eine Spurensuche</subfield><subfield code="c">Esma Diman-Murselović</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">129 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Transkulturalität - Translation - Transfer</subfield><subfield code="v">60</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 109-118</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Bosnien-Herzegowina</subfield><subfield code="t">Constitution of Bosnia and Herzegovina</subfield><subfield code="0">(DE-588)7521141-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Verfassung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bosnien-Herzegowina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Daytoner Friedensabkommen</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bosnien-Herzegowina</subfield><subfield code="t">Constitution of Bosnia and Herzegovina</subfield><subfield code="0">(DE-588)7521141-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Frank & Timme</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065228260</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783732990719</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transkulturalität - Translation - Transfer</subfield><subfield code="v">60</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041075254</subfield><subfield code="9">60</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1284722635/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034592217&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034592217</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20230906</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20230906</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20230906</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049331481 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:45:19Z |
indexdate | 2024-07-10T10:01:45Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065228260 |
isbn | 9783732908639 3732908631 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034592217 |
oclc_num | 1397019458 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 129 Seiten Illustrationen 21 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur |
record_format | marc |
series | Transkulturalität - Translation - Transfer |
series2 | Transkulturalität - Translation - Transfer |
spelling | Diman-Murselović, Esma 1995- (DE-588)1296470199 aut Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche Esma Diman-Murselović Berlin Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur [2023] 129 Seiten Illustrationen 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transkulturalität - Translation - Transfer 60 Literaturverzeichnis Seite 109-118 Bosnien-Herzegowina Constitution of Bosnia and Herzegovina (DE-588)7521141-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Verfassung Bosnien-Herzegowina Daytoner Friedensabkommen Bosnien-Herzegowina Constitution of Bosnia and Herzegovina (DE-588)7521141-5 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Frank & Timme (DE-588)1065228260 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 9783732990719 Transkulturalität - Translation - Transfer 60 (DE-604)BV041075254 60 B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1284722635/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034592217&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20230906 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb 2\p dnb 20230906 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb 3\p dnb 20230906 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Diman-Murselović, Esma 1995- Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche Transkulturalität - Translation - Transfer Bosnien-Herzegowina Constitution of Bosnia and Herzegovina (DE-588)7521141-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)7521141-5 (DE-588)4061418-9 |
title | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche |
title_auth | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche |
title_exact_search | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche |
title_exact_search_txtP | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche |
title_full | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche Esma Diman-Murselović |
title_fullStr | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche Esma Diman-Murselović |
title_full_unstemmed | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina eine Spurensuche Esma Diman-Murselović |
title_short | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina |
title_sort | die ubersetzung der verfassung von bosnien und herzegowina eine spurensuche |
title_sub | eine Spurensuche |
topic | Bosnien-Herzegowina Constitution of Bosnia and Herzegovina (DE-588)7521141-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bosnien-Herzegowina Constitution of Bosnia and Herzegovina Übersetzung |
url | https://d-nb.info/1284722635/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034592217&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041075254 |
work_keys_str_mv | AT dimanmurselovicesma dieubersetzungderverfassungvonbosnienundherzegowinaeinespurensuche AT franktimme dieubersetzungderverfassungvonbosnienundherzegowinaeinespurensuche |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis