Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations: confrontations, lectures, translations
Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage....
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | French Spanish English Basque |
Veröffentlicht: |
Rennes
TIR
[2022]
|
Schriftenreihe: | Iker
44 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne). |
Beschreibung: | Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao. Herve Le Bihan (Rennes 2, CELTIC-BLM) & Aurelia Arcocha (UBM, IKER-UMR 5478, Euskaltzaindia). Notes bibliographiques à la fin de chaque contribution. |
Beschreibung: | 598 Seiten Illustrationen, Porträts, Faksimiles, Diagramme |
ISBN: | 9782917681589 9788412546347 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049324449 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240607 | ||
007 | t | ||
008 | 230913s2022 ac|| |||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9782917681589 |c paperback |q TIR |9 978-2-917681-58-9 | ||
020 | |a 9788412546347 |c paperback |q Euskaltzaindia |9 978-84-125463-4-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1429562366 | ||
035 | |a (DE-599)HEB509101216 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a spa |a eng |a baq | |
049 | |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EC 1150 |0 (DE-625)20375: |2 rvk | ||
084 | |a IB 7550 |0 (DE-625)54575: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations |c sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...] |
264 | 1 | |a Rennes |b TIR |c [2022] | |
264 | 4 | |a Bilbo [Bilbao] |b Euskaltzaindia |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 598 Seiten |b Illustrationen, Porträts, Faksimiles, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Iker |v 44 | |
500 | |a Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao. | ||
500 | |a Herve Le Bihan (Rennes 2, CELTIC-BLM) & Aurelia Arcocha (UBM, IKER-UMR 5478, Euskaltzaindia). | ||
500 | |a Notes bibliographiques à la fin de chaque contribution. | ||
520 | 3 | |a Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne). | |
546 | |a Textes en français, anglais, espagnol, basque et breton. | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 17.05.2019 |z Bilbao |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Le Bihan, Hervé |d 1956- |0 (DE-588)131473425 |4 edt | |
700 | 1 | |a Arkotxa, Aurelia |d 1953- |0 (DE-588)133541304 |4 edt | |
711 | 2 | |a Writing and translation across languages: manuscripts, drafts, archives (Veranstaltung) |d 2019 |c Bilbao |j Sonstige |0 (DE-588)130657272X |4 oth | |
830 | 0 | |a Iker |v 44 |w (DE-604)BV004344553 |9 44 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805081856504233984 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Le Bihan, Hervé 1956- Arkotxa, Aurelia 1953- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | b h l bh bhl a a aa |
author_GND | (DE-588)131473425 (DE-588)133541304 |
author_facet | Le Bihan, Hervé 1956- Arkotxa, Aurelia 1953- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049324449 |
classification_rvk | EC 1150 IB 7550 |
ctrlnum | (OCoLC)1429562366 (DE-599)HEB509101216 |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049324449</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240607</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230913s2022 ac|| |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782917681589</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="q">TIR</subfield><subfield code="9">978-2-917681-58-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788412546347</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="q">Euskaltzaindia</subfield><subfield code="9">978-84-125463-4-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1429562366</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB509101216</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">baq</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1150</subfield><subfield code="0">(DE-625)20375:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 7550</subfield><subfield code="0">(DE-625)54575:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations</subfield><subfield code="c">sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rennes</subfield><subfield code="b">TIR</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilbo [Bilbao]</subfield><subfield code="b">Euskaltzaindia</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">598 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Porträts, Faksimiles, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iker</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Herve Le Bihan (Rennes 2, CELTIC-BLM) & Aurelia Arcocha (UBM, IKER-UMR 5478, Euskaltzaindia).</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Notes bibliographiques à la fin de chaque contribution.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne).</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Textes en français, anglais, espagnol, basque et breton.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">17.05.2019</subfield><subfield code="z">Bilbao</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Le Bihan, Hervé</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)131473425</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arkotxa, Aurelia</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="0">(DE-588)133541304</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Writing and translation across languages: manuscripts, drafts, archives (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2019</subfield><subfield code="c">Bilbao</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130657272X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Iker</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004344553</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 17.05.2019 Bilbao gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 17.05.2019 Bilbao Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV049324449 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:43:57Z |
indexdate | 2024-07-20T07:23:25Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)130657272X |
isbn | 9782917681589 9788412546347 |
language | French Spanish English Basque |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034585335 |
oclc_num | 1429562366 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-188 |
physical | 598 Seiten Illustrationen, Porträts, Faksimiles, Diagramme |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | TIR |
record_format | marc |
series | Iker |
series2 | Iker |
spelling | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...] Rennes TIR [2022] Bilbo [Bilbao] Euskaltzaindia [2022] © 2022 598 Seiten Illustrationen, Porträts, Faksimiles, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Iker 44 Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao. Herve Le Bihan (Rennes 2, CELTIC-BLM) & Aurelia Arcocha (UBM, IKER-UMR 5478, Euskaltzaindia). Notes bibliographiques à la fin de chaque contribution. Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne). Textes en français, anglais, espagnol, basque et breton. (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 17.05.2019 Bilbao gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Le Bihan, Hervé 1956- (DE-588)131473425 edt Arkotxa, Aurelia 1953- (DE-588)133541304 edt Writing and translation across languages: manuscripts, drafts, archives (Veranstaltung) 2019 Bilbao Sonstige (DE-588)130657272X oth Iker 44 (DE-604)BV004344553 44 |
spellingShingle | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations Iker |
subject_GND | (DE-588)1071861417 (DE-588)4143413-4 |
title | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations |
title_auth | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations |
title_exact_search | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations |
title_exact_search_txtP | Territoires, langues, littératures & cultures confrontations, lectures, translations |
title_full | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...] |
title_fullStr | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...] |
title_full_unstemmed | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations sous la direction de Herve Le Bihan [...] & Aurelia Arcocha [...] |
title_short | Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations |
title_sort | territoires langues litteratures cultures confrontations lectures translations |
title_sub | confrontations, lectures, translations |
topic_facet | Konferenzschrift 17.05.2019 Bilbao Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV004344553 |
work_keys_str_mv | AT lebihanherve territoireslangueslitteraturesculturesconfrontationslecturestranslations AT arkotxaaurelia territoireslangueslitteraturesculturesconfrontationslecturestranslations AT writingandtranslationacrosslanguagesmanuscriptsdraftsarchivesveranstaltungbilbao territoireslangueslitteraturesculturesconfrontationslecturestranslations |