Vision de Varnava: înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor
Du sage Varnava la merveilleuse apparition de sa vision avec exemple pour tous, cette traduction-recréation roumaine en vers du Dialogus du poète baroque hongrois Nyéki Vörös Mátyas, effectuée en Transylvanie en 1670, peut être considérée comme la première uvre du pope Ioan de Vintz. [...]Sur le pla...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian French Hungarian |
Veröffentlicht: |
Alba Iulia
Editura Muzeului Naţional al Unirii
2023
Cluj-Napoca Editura Mega |
Schriftenreihe: | Museikon studies
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Zusammenfassung: | Du sage Varnava la merveilleuse apparition de sa vision avec exemple pour tous, cette traduction-recréation roumaine en vers du Dialogus du poète baroque hongrois Nyéki Vörös Mátyas, effectuée en Transylvanie en 1670, peut être considérée comme la première uvre du pope Ioan de Vintz. [...]Sur le plan européen, sa Vision de Varnava représente le dernier chaînon - d'une grande originalité, à travers l'invention du personnage-témoin du « sage Varnava », un hapax littéraire absolu - du modèle littéraire multiséculaire qu'incarne la vision sur la dispute de l'âme avec le corps. Le texte poétique roumain de 1670 nous apparaît ainsi comme le point d'orgue d'une tradition littéraire qui tend un énorme arc de cercle, dans l'espace et dans le temps, entre l'Orient orthodoxe d'expression grecque des quatre premiers siècles de l'ère chrétienne, foisonnant d'apocryphes apocalyptiques, et l'Occident catholique, fondateur des universités où la scolastique reprend et développe la renaissance byzantine, puis réformé, et finalement multiconfessionnel. Une tradition littéraire qui, s'adaptant à toutes les confessions qu'elle traverse, en les surpassant, et à tous les arts et genres artistiques, nous révèle, à travers ses inflexions baroques au XVIIe siècle, l'efflorescence de la conscience individuelle face à l'éternel problème de la mort |
Beschreibung: | 254 Seiten Illustrationen, Karten, Porträts |
ISBN: | 9786306548026 9786060206101 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049308591 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241028 | ||
007 | t| | ||
008 | 230901s2023 xx ac|| b||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9786306548026 |9 978-630-6548-02-6 | ||
020 | |a 9786060206101 |9 978-606-020-610-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1401204176 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049308591 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a rum |a fre |h hun | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Shishmanian, Dana |d 1949- |e Verfasser |0 (DE-588)1300655798 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vision de Varnava |b înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |c édition et étude de Dana Shishmanian |
264 | 1 | |a Alba Iulia |b Editura Muzeului Naţional al Unirii |c 2023 | |
264 | 1 | |a Cluj-Napoca |b Editura Mega | |
300 | |a 254 Seiten |b Illustrationen, Karten, Porträts | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Museikon studies |v 2 | |
520 | 3 | |a Du sage Varnava la merveilleuse apparition de sa vision avec exemple pour tous, cette traduction-recréation roumaine en vers du Dialogus du poète baroque hongrois Nyéki Vörös Mátyas, effectuée en Transylvanie en 1670, peut être considérée comme la première uvre du pope Ioan de Vintz. [...]Sur le plan européen, sa Vision de Varnava représente le dernier chaînon - d'une grande originalité, à travers l'invention du personnage-témoin du « sage Varnava », un hapax littéraire absolu - du modèle littéraire multiséculaire qu'incarne la vision sur la dispute de l'âme avec le corps. Le texte poétique roumain de 1670 nous apparaît ainsi comme le point d'orgue d'une tradition littéraire qui tend un énorme arc de cercle, dans l'espace et dans le temps, entre l'Orient orthodoxe d'expression grecque des quatre premiers siècles de l'ère chrétienne, foisonnant d'apocryphes apocalyptiques, et l'Occident catholique, fondateur des universités où la scolastique reprend et développe la renaissance byzantine, puis réformé, et finalement multiconfessionnel. Une tradition littéraire qui, s'adaptant à toutes les confessions qu'elle traverse, en les surpassant, et à tous les arts et genres artistiques, nous révèle, à travers ses inflexions baroques au XVIIe siècle, l'efflorescence de la conscience individuelle face à l'éternel problème de la mort | |
546 | |a Einleitung in französischer und rumänischer Sprache | ||
600 | 1 | 7 | |a Nyéki Vörös, Mátyás |d 1575-1654 |0 (DE-588)1055726977 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Nyéki Vörös, Mátyás / (1575-1654) | |
653 | |a Querela sive Dialogus animæ et corporis damnati | ||
653 | 0 | |a Philosophie médiévale | |
653 | 0 | |a Scolastique | |
653 | 0 | |a Baroque littéraire / 17e siècle | |
653 | 0 | |a Poésie religieuse hongroise / Traductions roumaines / Transylvanie (Roumanie) / 17e siècle | |
653 | 0 | |a Poésie religieuse roumaine / 17e siècle | |
689 | 0 | 0 | |a Nyéki Vörös, Mátyás |d 1575-1654 |0 (DE-588)1055726977 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Museikon studies |v 2 |w (DE-604)BV047115314 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20241028 | |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 09033 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09033 |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034569739 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816445837285261312 |
---|---|
adam_text |
Table des matières Cuprins Orthodoxies et politiques. Les réformes religieuses du milieu du xvif siècle dans l’Europe de l’Est et de Sud-est p. 6 p. 7 Ortodoxii și politici. Reformele religioase ale mijlocului de secol xvn în estul și sud-estul Europei Argument p. 8 p. 10 Argument Remerciements p. 12 p. 13 Mulțumiri Un texte poétique inconnu dans un manuscrit transylvain de 1670. Etude introductive p. 15 p. 81 Un text poetic necunoscut într-un manuscris transilvănean de la 1670. Studiu introductiv p. 145 Notă asupra ediției Szent Bernardnak mvtatott rettenetes chuda törtent pelda, egy kazdagh Test es Lélekrol kik egymas eilen keserues panaszolkodâsok utân kàrchozatra mint szàllottanakp. 171 p. 171 înțăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui, cu pildă tuturor. Despre un trup bogat și despre un suflet carii după multă jaloba lor cu amar unul cătră altul în ce chip au pogorât în iad p. 235 Glosar p. 241 Abrevieri p. 245 Bibliografie
Bibliografie Mircea-Gheorghe Abrudan, „Sfântul Voievod Constantin Brâncoveanu, ‘luminătoriul credinței pravoslavnice’ și patronaș adevărat’ al Ortodoxiei transilvănene”, Tabor, nr. 5, mai 2014, pp. 64-97. Abrudan 2014 Ioan Ovidiu Abrudan, „Iconografie și memorie. Chipuri de preoți în pictura românească din spațiul sibian, în secolele al xvin-lea și al XIXlea”, Revista Teologică, an 98 (2016), nr. 3, pp. 5-25. Abrudan 2016 Vladimir Agrigoroaei, „Les traductions en vers du Psautier au Moyen Âge et à la Renaissance”, La traduction entre Moyen Âge et Renaissance. Médiations, auto-traductions et traductions secondes, eds. Claudio Galderisi, Jean-Jacques Vincensini (Bibliothèque de Transmédie, 4), Brepols, Turnhout, 2017, pp. 139-158. Agrigoroaei 2017 Andrei Avram, Contribuții la interpretarea grafiei chirilice a primelor texte românești (Studii și cercetări lingvistice, xv, fasc. 1-5), București, 1964 Avram 1964 Andrei Avram, „Cu privire la vechimea opoziției /ă/:/î/ în dacoromână”, Cercetări de lingvistică, xxn, 2/1977, pp. 147-150. Avram 1977 Mircea Avram, „Două manuscrise moral filozofice din colecțiile bi bliotecii «Astra»”, Anuarul Institutului de Istorie și Arheologie „A. D. Xenopol”, Iași, 1988, pp. 307-309. Avram 1988 Bibliothèque des écrivains de la Compagnie de Jésus ou notices biblio graphiques: I. de tous les ouvrages publiés par les membres de la Compagnie de Jésus depuis la fondation de l’ordre jusqu’à nos jours; и. des apologies, des controverses religieuses, des critiques littéraires et scientifiques suscitées à leur sujet. Par les P. Augustin et Alois de
Backer, de la même compagnie. Liège, 1858. Backer 1858 David P. Baker, Neil Cartlidge, „Manuscripts of the Medieval Latin Debate Between Body and Soul (Visio Philiberti)”, Notes and Queries, 61, 2, June 2014, pp. 196-201. Baker, Cartlidge 2014 Th. Batiouchkof, „Le débat du corps et de l’âme”, Romania, tome 20, 1891, no. 77, p. 1-55; no. 80, pp. 513-578. Batiouchkof 1891a, b Berg Pâl, Angol hatâsok tizenhetedik szâzadi irodalmunkban, Az Orszâgos Széchényi Kônyvtâr Kiadvânyai xxn, ed. Tolnai Gabor, Bu dapest, 1946. Berg 1946 Biblia 1688, Pars vu. Regum i, Regum π (Monumenta Linguae Dacoromanorum), coord. Eugen Munteanu, Editura Universității „Alexan dru Ioan Cuza”, Iași, 2008. bib.1688-νιι 2008
246 I Bibliografie BIB. 1688-XIV 2014 Bibi-Bern 1891 Birnbaum 1974 Bitskey 2003 Bossy 1976 Brailowsky 2010 BRV Cartlidge 2006 Cataldi 2018 Chartier 1976 Chivu 1993 Chivu 2009 Chivu 2021 Conțac 2020 Conțac, Bucin 2021 Couliano 1984 Couliano 1991 Biblia 1688, Pars xiv. Ieremia (Monumenta Linguae Dacoromanorum), coord. Eugen Munteanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2014. P. Leopoldus Janauschek, Bibliographia bernardina, Vienne, ed. Alfred Holder, 1891 (vol. iv, series Xenia Bernardina: Sancti Bernardi, primi abbatis Claravallensis, octavos natales saeculares pia mente célébran tes ediderunt antistites et conventus Cistercienses provinciae Austriaco-Hungaricae). Henrik Birnbaum, On Medieval and Renaissance Slavic Writing. Selected Essays, Mouton, The Hague-Paris, 1974; reimpr. Walter de Gruyter GmbH Co KG, 2014. Istvan Bitskey, „Multiconfessionnalité et multiculturalité dans la Haute-Hongrie du xvne siècle”, Regards croisés. Recherches en lettres et en histoire, France et Hongrie. Textes publiés sous la responsabilité de Jean-Luc Fray et Tivadar Gorilovics (Studia romanica de Debrecen, Bibliothèque française no 5), Debrecen, 2003, pp. 101-114. Michel-André Bossy, „Medieval Debates of Body and Soul”, Compara tive Literature, 28.2 (1976), pp. 144-163. Yan Brailowsky, „Les larmes de sang et les corps déchiquetés dans le théâtre élisabéthain: eschatologie et fantasme”, Littératures classiques (Armand Colin), No. 73, 3/2010, pp. 325-335. Ioan Bianu, Nerva Hodoș, Bibliografia românească veche, 1508-1830, vol. ΐ-ιπ, București, 1903-1936 (t. 1: 1508-1716, t. 2:
1716-1808, t. 3: 18091830); t. 4: Dan Simonescu, Adăogiri și îndreptări, 1969. Neil Cartlidge, „In the Silence of a Midwinter Night: A Re-Evaluation of the Visio Philiberti”, Medium Ævum, Vol. 75, No. 1 (2006, published by: Society for the Study of Medieval Languages and Literature), pp. 24-45. Claudio Cataldi, A Literary History of the ‘Soul and Body’ Theme in Medieval England, Ph.D. dissertation, University of Bristol, 2018. Roger Chartier, „Les arts de mourir, 1450-1600”, Annales. Economies, sociétés, civilisations, 3Γ année, No. 1, 1976. pp. 51-75. Codex Sturdzanus. Studiu lingvistic, studiu filologic, ediție de text și indice de cuvinte de Gheorghe Chivu, Editura Academiei Române, București, 1993 Gheorghe Chivu, „Lexicul neologic din limba română veche, între vo cabularul de cultură generală și terminologiile de specialitate”, Analele Universității „Dunărea de Jos” din Galați. Fascicula xxiv. Lexic comun / lexic specializat, n, Editura Europlus, Galați, 2009, pp. 237-243. Gheorghe Chivu, „Condones latinae-muldavo, un manuscris singular din secolul al XVIII-lea", Dacoromania, xxvi, nr. 2, Cluj-Napoca, 2021, pp. 148-159. Emanuel Conțac, „David Pareus, In genesin (1609) și 4 Macabei, surse de inspirație pentru «propovedaniia a cinceasprăzecea» din Sicriul de aur (1683)”, Limba Română, amxix, nr. 3-4, București, 2020, pp. 427442. Emanuel Conțac, Mihaela Bucin, „Cărare pre scurt (1685): adaptarea în context românesc a unui manual puritan de bune maniere”, Biblicum lassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics, vol. 8, Iași, 2021, pp. 93-124. I. P.
Couliano, Expériences de l’extase: Extase, ascension et récit vision naire de l’hellénisme au Moyen Age, Paris, Payot, 1984. I. P. Couliano, Out of this World: Otherworldly Journeys from Gilgamesh to Albert Einstein, Boston, Shambhala, 1991.
Bibliografie | 247 Corneliu Creangă, „Contribuția lui Constantin Brîncoveanu la zidirea unei biserici în Ocna Sibiului”, Mitropolia Ardealului, anul xi, nr. 1-3, Sibiu, 1966. Creangă 1966 Eugenia Crișan, „Patrimoniul sibian. O carte manuscrisă din Ocna Sibiu lui”, Transilvania, an 38, nr. 3, Sibiu, 2009, pp. 54-57. Crișan 2009 Andrzej Dubrowka, „The Theatre of Death in Early Polish Drama”, European Medieval Drama, vol. 11 / 2007, Brepols, pp. 161-186. Dqbrôwka 2007 Jean Darrouzès, „Bulletin critique : Catalogues. Éditions. Travaux d’éru dition. Corrections”, Revue des études byzantines, tome 20, 1962, pp. 225-250. Darrouzès 1962 H. J. De Jonge, „La Bibliothèque de Michel Choniatès et la tradition des testaments des хи patriarches”, Nederlands archief voor kerkgeschiedenis / Dutch Review of Church History (Nieuwe Serie), Vol. 53, No. 2 (1973), pp. 171-180. DeJonge1973 Ralph Dekoninck, Ad imaginem: statuts, fonctions et usages de l’image dans la littérature spirituelle jésuite du xvf siècle, Librairie Droz, 2005. Dekoninck 2005 Vechi însemnări românești, coord. Alexandru Mareș. Vol. i: Cărți tipă rite între anii 1561-1700, Ediție, studiu introductiv, indici și glosar de Cristina-Ioana Dima, Editura Academiei Române, București, 2021. Dima 2021 Florica Dimitrescu, Dinamica lexicului românesc. Ieri și azi, Editura Logos, București, 1994. Dimitrescu 1994 G. Dottin, „Une version irlandaise du Dialogue du corps et de l’âme attribuée à Robert Grosseteste”, Révue Celtique, 23, 1902, pp. 1-39. Dottin 1902 Mioara Dragomir, „Interpretarea grafiei chirilice în viziunea lui G.
Ivănescu”, Anuar de Lingvistică și Istorie literară, t. lui, București, 2013, pp. 91-109. Dragomir 2013 Două manuscripte vechi : Codicele Todorescu și Codicele Martian. Studiu și transcriere de Dr. Nicolae Drăganu, Edițiunea Academiei Române, București, 1914. Drăganu 1914 NicolaeDrăganu, MihailHalici (Contribuție la istoria culturală româneas că din sec. xvn), extras, Cluj, Institutul de Arte Grafice „Ardealul”, 1926. Drăganu 1926 Guido Maria Dreves, [Dialogus Mortis cum Homine], Analecta hymnica medii aevi, Bd. 33, Leipzig, 1899. Dreves1899 Ana Dumitran, „Câteva considerații pe marginea unui manuscris arde lean din secolul xvii: Zaconicul Mitropoliei Bălgradului”, Annales Universitatis Apulensis, series Historica, voi. 1/1997, pp. 47-61. Dumitran 1997 Ana Dumitran, „Noblețe prin cultură: familia Pop de Daia”, Annales Universitatis Apulensis, series Historica, voi. 2-3/1998-1999, pp. 107-118. Dumitran 1998-1999 Ana Dumitran, „Românii din Transilvania între provocările Reformei protestante și necesitatea reformării Ortodoxiei (mijlocul secolului XVI - sfârșitul secolului xvii). Contribuții la definirea conceptului de ,Reformă ortodoxă’”, Annales Universitatis Apulensis, series Historica, 6/1, 2002, pp. 45-59. Dumitran 2002a Ana Dumitran, „Unirea dinainte de Unire. Câteva posibile direcții de aprofundare a înțelegerii gestului Bisericii Ortodoxe din Transilvania de unire cu Biserica Romano-Catolică”, Annales Universitatis Apulen sis, series Historica, 6/n, 2002, pp. 37-46. Dumitran 2002b Ana Dumitran, Poarta ceriului. Predica funebră în mediul ortodox din Transilvania,
Studiu introductiv de Jan Nicolae, Editura Altip, Alba Iulia, 2007. Dumitran 2007 Ana Dumitran, „Literatura românească transilvăneană din secolele xvi-xvn: între tentația Europei și nevoința spre propria desăvârșire”, Tabor, an ii, nr. 8, noiembrie 2008. Dumitran 2008
248 I Bibliografie Dumitran 2021 Ana Dumitran, „Ioan Zoba din Vinț și apogeul conviețuirii românilor transilvăneni cu calvinismul. Aspecte biografice și artistice”, Album amicorum: Tanulmânyok Sipos Gäbor születésének 70: évfordulôjâra, Zsolt Bogdândi, Veronka Dâné, Maria Lupescu Mako (eds), Erdélyi Mùzeum-Egyesület, Cluj-Napoca, 2021, pp. 83-98. Dumitran, Gùdor, Mircea 2000 Ana Dumitran, Botond Gùdor, Ioan Mircea, „Noblețe prin cultură: Ioan Zoba din Vinț”, Apulum, χχχνπ/2, 2000, pp. 11-21. Dürrigl 2018 Marija-Ana Dürrigl, „Uz prijepor duse i tijela - «Videnje sv. Bernar da» u hrvatskoglagoljskom Oxfordskom zborniku”, Fluminensia, 30/1, 2018, pp. 221-236. ETBRE 2011 Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică și traductologie. Lucrările Simpozionului Național „Explorări în Tradiția Biblică Românească și Europeană”, Iași, 28-29 octombrie 2010. Editori: Eugen Munteanu (coordonator), Ioan-Florin Florescu, Ana-Maria Gînsac, Maria Moruz, Sabina Savu-Rotenștein, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2011. Fancev 1932 Franjo Fancev, „Visio Philiberti u kajkavskoj knjizevnosti 17 stoljeca”, Grada zapovijest knjizevnosti hrvatske, xi, 1932, pp. 38-63. Ferguson 1965 Mary Heyward Ferguson, The Debate Between The Body And The Soul: A Study in the Relationship Between Form And Content, The Ohio State University, Ph.D. dissertation, 1965. Ferguson 1970 Mary Heyward Ferguson, „The Structure of the «Soul’s Address to the Body» in Old English”, The Journal ofEnglish and Germanic Philology, Vol. 69, No. 1, University of Illinois Press, 1970,
pp. 72-80. Frâncu 1984 C. Frâncu, „Geneza și evoluția timpurilor verbale supracompuse în limba română”, Anuar de lingvistică și istorie literară, voi. xxix, 1984, pp. 23-62. Gaster 1891 Moses Gaster, Chrestomație română, voi. ι-п, București, Socec, 1891. Gherman 2019 Ioan Zoba din Vinț. Cărare pre scurt pre fapte bune îndreptătoare. Ediție, note, strudiu introductiv, glosar și lista prescurtărilor de Alin-Mihai Gherman, Muzeul Național al Unirii Alba Iulia, 2019. Gheție 1966 Ion Gheție, recenzie la Andrei Avram, Contribuții la interpretarea gra fiei chirilice a primelor texte românești, București, Editura Academiei Republicii Populare Române, 1964, un voi. în 8° de 139 p. (extras din Studii și cercetări lingvistice, xv, 1964, fasc. 1-5), Limba română, an xv, 4/1966’ pp. 389-392. Gheție 1973 Ion Gheție, „Evoluția normelor literare în tipăriturile ardelenești de la sfârșitul secolului al xvn-lea”, Limba română, an xxn, nr. 5, 1973, pp. 443-452. Gheție 1982 Ion Gheție, „Fragmentul Todorescu. Text stabilit, studiu filologic, studiu lingvistic și indice de Ion Gheție”, Texte românești din secolul al xvi-lea, I. Gheție (coord.), București, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1982, pp. 261-364. Goția 1984 Ioan Zoba din Vinț. Sicriul de aur. Ediție îngrijită de Anton Goția. Edi tura Minerva, București, 1984. Grzeskowiak 2021 Radoslaw Grzeskowiak, „Decyma barokowych przekladow piesni o marnosci swiata (inc.: Cur mundus militat sub vana gloria). Studium zrôdloznawcze”, Roczniki Humanistyczne, voi. 69, nr. 1, 2021, pp. 101123. Hadrovics 1937 Lâszlo Hadrovics, „Eine
ungarische und kroatische Variante der Visio Philiberti”, Archivum Europae Centro-Orientalis, tome ш, fasc. 4, Buda pest, 1937, pp. 317-324. Hagstrom 2001-2021 Martin Hagstrom, Dodedans/La danse Macabre, site online: http.7/www. dodedans.com.
Bibliografie | 249 Barthélémy Hauréau, Poèmes latins attribués à Saint-Bernard, Paris, Librairie G. Klincksieck, 1890. Hauréau 1890 Eleanor Kellogg Heningham, An Early Latin Debate of the Body and Soul, Menasha: George Banta Publishing Company, 1937; reeditare New York, 1939. Heningham 1937/1939 Joyce L. Irwin, Neither Voice nor Heart Alone: German Lutheran The ology of Music in the Age of the Baroque, Wipf and Stock Publishers, Eugene (Oregon), 1993. Irwin 1993 Montague Rhodes James, Apocrypha Anecdota (Texts and Studies, edi ted by J. A. Robinson, vol. 2, nr. 3, pp. 1-42), Cambridge, 1893. James 1893 Aleksandra Koutny-Jones, Visual Cultures of Death in Central Europe. Contemplation and Commemoration in Early Modern Poland-Lithuania. The Northern World, Volume 73, Brill, Leiden/Boston 2007. Koutny-Jones 2015 Th. G. von Karajan, Frühlingsgabe für Freunde älterer Literatur, Wien, 1839. Karajan 1839 Tibor Klaniczay, „L’aspect héroïque et combattant de la poésie ba roque”, Cahiers du Centre International de Synthèses du Baroque, nr. 3/1969, pp. 89-95. Klaniczay 1969 Jean Leclercq, „Deux anciennes versions de la légende de l’abbé Macaire”, Revue Mabillon, xxxvi (1946), pp. 65-79. Leclercq 1946 Huizhong Lu, „II Shengmenge di Giulio Aleni: la prima versione cinese di un dramma europeo”, Quaderni del Centro Giulio Aleni, No. 3, 2012, pp. 2-18. Lu 2012 Bernadette Majorâna, „Missionarius / concionator. Note sulla predicazione dei gesuiti nelle campagne (xvii-xvin secolo)”, Aevum, lxxiii-3, 1999, pp. 807-829. Majorâna 1999 Bernadette Majorana, „Une pastorale spectaculaire.
Missions et missi onnaires jésuites en Italie (xvie-xvne siècle)”, Annales. Histoire, Sciences Sociales, 57e année, No. 2, 2002, pp. 297-320. Majorâna 2002 Liturghierul lui Coresi. Text stabilit, studiu introductiv și indice de Alexandru Mareș. Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1969. Mareș 1969 Alexandru Mareș, „L’édition des textes roumains anciens”, Manuel de la philologie de l’édition, édité par David Trotter (Manuals of Romance Linguistics, vol. 4), Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston, 2015, pp. 95-130. Mareș 2015 Maria Marin, „Evoluția velarelor [c], [g] urmate de [ă], [î] în graiurile românești din Ungaria”, Studia in honorem magistri Vasile Frățilă, volum coordonat de Maria Miele și Vasile Lațiu, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2005, pp. 351-362. Marin 2005 Eva Mârza, „Introducere”, Cartea românească veche în Imperiul Habsburgic (1691-1830). Recuperarea unei identități culturale / Old Roma nian Book in the Habsburg Empire (1691-1830). Recovery of a cultural identity, Ioan Chindriș, Niculina Iacob, Eva Mârza, Anca Elisabeta Tatay, Otilia Urs, Bogdan Crăciun, Roxana Moldovan, Ana Maria Roman-Negoi (eds), Editura Mega, Cluj-Napoca, 2016p, p. 5-64. Mârza 2016 Eva Mârza, Florin Bogdan, Repertoriul tipografilor, gravorilor, patroni lor, editorilor cărților românești (1508-1830), ediția a II-a, revizuită și adăugită, Editura Astra Museum, Sibiu, 2013. Mârza, Bogdan 2013 Vasilie Popp, Disertație despre Tipografiile românești în Transilvania și învecinatele țări de la începutul lor până la vremile noastre. Sibiu 1838. Studiu
introductiv, ediție, note, rezumat și indice de Eva Mârza și Iacob Mârza, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1995. Mârza, Mârza 1995
250 I Bibliografie McEvoy 2000 James McEvoy, Robert Grosseteste (Great Medieval Thinkers), Oxford University Press, 2000. Méril 1843 Edelestand du Méril, Poésies populaires latines antérieures au douzième siècle, Paris, 1843. Mioc 1987 Gheorghe Brancovici, Cronica românească, ediție critică de Damaschin Mioc, Marieta Adam-Chiper. Studiu introductiv de Damaschin Mioc, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1987. Moldovanu 2008 Dragoș Moldovanu, „Psaltirea în versuri a lui Ștefan din Făgăraș (Fogarasi). Comentarii filologice”, Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, t. xlvii-xlviii, 2007-2008, București, pp. 29-66. Molităvnic 1689-2009 Molităvnic. Bălgrad 1689-2009. Ediție îngrijită și studiu introductiv de Ana Dumitran, Alin-Mihai Gherman, Dumitru A. Vanca, Editura Reîn tregirea, Alba lulia, 2009. Moraru 2011 Alexandru Moraru, „Molitvelnicul de la Bălgrad (1689) și Protopopul Ioan Zoba din Vințu de Jos”, Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Theologia Orthodoxa, voi. xvi. Cluj, 2011, pp. 79-86. Nădăban 2003 Alexandru Nădăban, A Historical Analysis of the Origin and Early De velopment of the Greek-Catholic Church in Transylvania (1697-1761). The Influence of the Tension between Dogma and Practice within the Rural Communities Of Transylvania. A Thesis submitted for the degree of doctor of philosophy. Brunel University, Uxbridge London Bible College, 2003. Nagy 2017 Nagy Levente, „Michael Halicius és Ioan Zoba: régi kérdések, ùj vâlaszok”, Repository of the Academy’s Library, University of Debrecen, 2017. Nagy 2021a Nagy Levente, „Câteva considerații noi
despre sursele operelor lui Ioan Zoba (Sicriul De Aur, Cărare pre Scurt, Molităvnic)”, Dacoromania, xxvi, nr. 2, Cluj-Napoca, 2021, pp. 160-175. Nagy 2021b Nagy Levente, Reforma la români. Un fenomen de transfer cultural în secolele xvi-xvn, Editura Ratio et Revelatio, Oradea, 2021. Nedici 2016 Radu Nedici, „Coordonatele unei atitudini: Constantin Brâncoveanu și biserica românilor din Transilvania”, Epoca brâncovenească la orizontul modernității românești, Florentina Nițu, Șarolta Solcan, Radu Nedici (eds), Editura Universității din București, 2016, pp. 229-249. Nisard 1864 Charles Nisard, Histoire des livres populaires ou de la littérature du colportage, depuis l’origine de l’imprimerie jusqu’à l’établissement de la commission d’examen des livres du colportage, 30 novembre 1852, 2e édition, Paris, 1864 (E. Dentu, Société des Gens de lettres). Olteanu 1971 Pandele Olteanu, „Sur les anciennes uvres croato-glagolitiques chez les Roumains”, Glagolitica jedana estejeca jedne velike tradicije (Slovo. Casopis Staroslavenskoga instituta и Zagrebu), No. 21, Zagreb, 1971, pp. 275-289. Florin-Alin Oros, „Desăvârșirea unirii bisericești de la 1700-1701 sub episcopul Atanasie”, Management Intercultural, vol. xv, nr. 3/29, 2013, pp. 234-241. Oros 2013 Osmond 1974 Rosalie Osmond, „Body and Soul Dialogues in the Seventeenth Cen tury”, English Literary Renaissance, Volume 4, Issue 3 (Autumn 1974), The University of Chicago Press, pp. 364-403. Pâl2015a Pâl Enikô, „Stratul elementelor de origine maghiară în Catehismul calvinesc din 1648”, Analele Universității de Vest, tom 5, 2015, Timi
șoara, pp. 27-35. Pâl2015b Pâl Enikô, „Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi Istvân”, Dacoromania, serie nouă, xx, nr. 1, Cluj-Napoca, 2015, pp. 39-54.
Bibliografie | 251 P. P. Panaitescu, Miron Costin. Opere, ι-п, ediție critică îngrijită de P. P. Panaitescu, Editura pentru Literatură (Scriitori români), București, 1965. Panaitescu 1958/1965 Pap Balâzs, „A Tintinnabulum Tripudiantium Szerzôségéhez”, Irodalomtôrténeti Kôzlemények 110, no. 6, 2006, pp. 585-590. Pap 2006 Eugen Pavel, „Liturghierul în limba română (privire sintetică)”, Limba română, lx, nr. 1 (Omagiu luiN. A. Ursu), București, 2011, pp. 127-138. Pavel 2011 Eugen Pavel, Carte și tipar la Bălgrad (1567-1702). Ediția a doua revă zută. (Colecția Universul Cărților), Editura Școala Ardeleană, Cluj-Napoca, 2021. Pavel 2021 Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, voi. 2 (secolele XVII și xvin), ediția a 2-a, Editura Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București, 1994. Păcurariu 1994 Mircea Păcurariu, „învățământul teologic seminarial în Biserica Or todoxă Română”, Două secole de învățământ teologic seminarial (18032003), coordonatori Dr. Mihai Vizitiu, Pr. Dragoș Bahrim și Adrian Timofti, Editura Trinitas, Iași, 2003, pp. 86-109. Păcurariu 2003 Lucian Periș, Le Missioni Gesuite in Transilvania e Moldavia nel Seicento, Editura Fundației pentru Studii Europene, Cluj-Napoca, 1998. Periș 1998 Saveta-Florica Pop, „Pictura murală a bisericii lui Mihai Viteazul de la Ocna Sibiului”, Conservarea și restaurarea patrimoniului cultural, voi. ix, Editura Trinitas, Iași, 2009. Pop 2009 Crina Pop, „Evoluția normelor literare în Ceaslovețul de la Bălgrad (1686). Particularități lingvistice”, Caietele Sextil Pușcariu, v, 2021, Cluj-Napoca,
pp. 196-218 / doi: 10.33993/csp.2021.5.193.215 (online). Pop 2021 Ion Popescu-Sireteanu, „Originea cuvîntului boier în limba română”, Anuarul Muzeului Bucovinei, xvii-xvm-xix (1990-1991-1992), Su ceava, 1993, pp. 62-84. Popescu-Sireteanu 1993 Psaltirea de la Alba Iulia, 1651, tipărită acum 350 de ani sub păstorirea lui Simion Ștefan, Mitropolitul Ardealului, și văzând acum din nou lumi na tiparului, Editura Reîntregirea, Alba Iulia, 2001. Psaltirea 1651-2001 Ante Radic, O nekim eshatoloskijem motivima и hrvatskoj knizevnosti, Zagreb, 1893. Radic 1893 Réger Adâm, „A Dialogus és a Tintinnabulum forrâsânak pokolâbrâzolâsa - Kâjoni Jânos Hymnariumânak tükrében”, Menny és pokol a barokk kori ember életében, mta-ppke Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatocsoport, Budapest, 2014, pp. 295-323. Réger 2014a Réger Adam, „А Tintinnabulum tripudiantium szerzôje és forrâsa”, Irodalomtôrténeti Kôzlemények, cxvni. Évfolyam, 1. Szâm, 2014, pp. 7798. Réger 2014b Réger Adam, „А kétnyelvûség kérdései Kâjoni Jânos Hymnariumâban”, Kultûrjav. Irâsbeliség és szôbeliség irodalma - ùjrahasznositva Fiatalok Konferenciâja 2014, Bartok Zsôfia Agnes, Fajt Anita, Görög Dâniel, Marôthy Szilvia (eds), Budapest, 2015, pp. 145-166. Réger 2015 Emily Jean Richards, The Body and Soul Debates in English, French and German Manuscripts C.1200-C.1500, Ph.D. Thesis, University of York, Centre for Medieval Studies, April 2009. Richards 2009 „Nyéki Vörös Mâtyâs”, Régi Magyar Költök Țâra xvii. Szàzad, Jenei Ferenc, Klaniczay Tibor, Kovâcs Jôzsef, Stoll Béla (eds), vol. 2, Akadémiai Kiadô, Budapest, 1962, pp. 133-171.
RMKT 1962 The Paradise of Dainty Devices (1576-1606). Edited by H. E. Rollins, Harvard University Press, 1927. Rollins 1927
252 I Bibliografie Rosetti 1986 AL Rosetti, Istoria limbii române, i. De la origini pînă la începutul se colului al xvii-lea. Ediție definitivă, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1986. Săsăujan 2015 Mihai Săsăujan, „Curtea din Viena și chestiunea Unirii bisericești a ro mânilor din Transilvania la mijlocul secolului al XVIII-lea", Die Union der Rumänen Siebenbürgens mit der Kirche von Rom / Unirea românilor transilvăneni cu biserica Romei, Johann Marte, Viorel loniță, Iacob Mârza, Wolfgang Nikolaus Rappert, Laura Stanciu, Ernst Christoph Suttner (eds), Editura Enciclopedică, București, vol. π (1701-1761), 2015. Schoups1939 J. Schoups, „Querela sive dialogus animae et corporis damnati. Manus cript 384 uit het museum Plantin-Moretus”, De Gulden Passer, Jaargang 16-17 (1938-1939), pp. 80-101. Scriban 1939 August Scriban, Dicționaru limbii românești (Etimologii, înțelesuri, ex emple, citațiuni, arhaizme, neologizme, provincialisme), Iași, 1939. Sère 2011 Bénédicte Sère, „La disputatio dans l’université médiévale, esquisse d’un usage public du raisonnement?”, L’espace public au Moyen Âge. Débats autour de Jürgen Habermas, P. Boucheron, N. Offenstadt (eds), Paris, puf (Le Nud Gordien), 2011, pp. 251-275. Singer 1906 Heinrichs von Neustadt Apollonius von Tyrland nach der Gothaer Handschrift, Gottes Zukunft und Visio Philiberti nach der Heidelberger Handschrift, herausgegeben von S. Singer, Berlin, Weidmannsche Buchhandlung (Deutsche Texte des Mittelalters, 7), 1906 (reprint 1967). Slovnik 1966-1997 Slovnik jazyka staroslovënského / Lexicon linguae
palaeoslovenicae, co ord. Josef Kurz, Zoe Hauptovâ (Ceskoslovenskâ akademie vëd), 4 vol., Euroslavica, Praga, 1966-1997 (i. 1966; π. 1973; in. 1982; iv. 1997). Stotz 2001 Peter Stotz, Beobachtungen zu lateinischen Streitgedichten des Mittel alters: Themen, Strukturen, Funktionen, online Publikation Universität Zürich, 2001. Suttner 2002 Ernst Christoph Suttner, „Die Anfänge und das Durchsetzen der Siebenbürgener Kirchenunion”, Annales Universitatis Apulensis, series Historica, 6/u, 2002, pp. 11-28. Szilagyi 2012 Szilägyi Mariann, „Az apokalipszis megjelenése és katolikus hagyomânyai régi irodalmunkban”, Âkâdia - Irodalom, no. 5, Pécs, 2012. Ștefan 1973 Ion Ștefan, „Terminologie și teorie literară în opera lui Dimitrie Cante mir”, Limba română, an XXII, nr. 5, 1973, pp. 435-442. Thomson 1941 S. Harrison Thomson, The Writings ofRobert Grosseteste, Bishop ofLin coln 1235-1253, Cambridge University Press, 1941; reeditare 2013. Tiktin, Miron 1986-1989 H. Tiktin, Rumänisch-deutsches Wörterbuch, überarbeitete und ergän zte Auflage von Paul Miron, band i-iii, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1986-1989. Tollet 1997 Daniel Tollet, „La reconquête catholique en Europe centrale (fin xvue siècle-début xvuie siècle)”, Mélanges de l’école française de Rome, 109-2, 1997, pp. 825-852. Turdeanu 1939 Emil Turdeanu: „L’oeuvre inconnue de George Brankovic”, Révue des études slaves, t. xix, f. 1-2, 1939, pp. 5-16. Ungureanu 2012 Mădălina Ungureanu, Dosoftei - Parimiile preste an, Iași, 1683. Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” (col. Fontes traditionis), Iași, 2012.
Bibliografie | 253 Mădălina Ungureanu, „Studiu asupra foneticii în ms. 45”, Vechiul Tes tament - Septuaginta. Versiunea lui Nicolae Spătarul Milescu (Ms. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române). Ediție de text, prefață, notă asupra ediției, introducere, bibliografie, indice de cu vinte și forme, indice de nume proprii de: Eugen Munteanu (coord.) Ana-Maria Gînsac, Ana-Maria Minuț, Lucia-Gabriela Munteanu, Mă dălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2016, pp. LXXIX-CXII. Dorin Urițescu, „Variantele dialectale ale limbii române în perioada 1780-1880. Note de lectură. Fonetica”, Dacoromania, XIII, Cluj-Napoca, 2008, pp. 33-56. Vasile Ursan, „Tratamentul consoanelor labiale în graiul din Mărginimea Sibiului”, Studia in honorem magistri Vasile Frățilă, volum co ordonat de Maria Miele și Vasile Lațiu, Editura Universității de Vest, Timișoara, 2005, pp. 529-532. Vasile Ursan, „Despre configurația dialectală a dacoromânei actuale”, Transilvania, serie nouă, an xxxvn (cxiii), nr. 1/2008, pp. 77-85; nr. 5/2008, pp. 63-67. Dosoftei. Opere. 1. Versuri. Ediție critică de N. A. Ursu. Studiu introduc tiv de Al. Andriescu, Editura Minerva, București, 1978. N. A. Ursu, „Paternitatea unor traduceri atribuite grămăticului Staicu de la Târgoviște”, Limba română, an xxx, 5/1981, pp. 515-528. Dumitru Vanca, „Cultul Bisericii Ortodoxe din Transilvania la sfârșitul secolului al xvn-lea reflectat în Molitfelnicul de la Alba Iulia, 1689”, Altarul Reîntregirii, Nr. 3/2009, pp. 129-154. Dumitru Vanca, „Etică și societate în Transilvania, în a doua
jumătate a secolului al xvii-lea, reflectate în opera morală a lui Ioan Zoba din Vinț”, Altarul Reîntregirii, Supliment 2011, pp. 338-356. Dumitru A. Vanca, „Correcting Historical Assumptions of Filo-Calvinism in Ioan Zoba’s Books (17th Century)”, European Journal of Science and Theology, Vol. 9, No. 2, April 2013, pp. 31-40. Dumitru A. Vanca, „Moștenirea liturgică a Bălgradului. Importanța tipăriturilor bălgrădene în stabilirea și fixarea formularelor liturgice românești”, Litere vii. Tiparul în Biserica Ortodoxă Română - între misiune și necesitate, Editura Andreiana, Editura Astra, Sibiu, 2016, pp. 325-356. Dumitru A. Vanca, Paradigme liturgice în sec. 17. Ioan Zoba din Vinț și evoluția liturghiei românești, Editura Reîntregirea, Alba Iulia, 2016. Dumitru Vanca, „Antecedentele unității românilor. Aportul edițiilor liturgice ardelene în formarea normelor limbii literare: Molitfelnicul lui Ioan Zoba ca sursă a Molitfelnicului lui Antim Ivireanul”, Centena rul Unirii românilor și Europa de azi. Religie și Geopolitică. Referatele Simpozionului Internațional de Știință, Teologie și Artă (issta, ediția a xvn-a), Facultatea de Teologie Ortodoxă, Alba Iulia, 14-15 mai 2018, Cluj-Napoca / Alba Iulia, 2018, voi. i, pp. 353-369. Dumitru A. Vanca, Ana Dumitran, „Predica funebră în mediul ortodox din Transilvania în epoca dominanței calvinismului (mijlocul secolu lui XVI - sfârșitul secolului xvn)”, Apulum, XLVII, 2010. Ungureanu 2016 Urițescu 2008 Ursan 2005 Ursan 2008a, b Ursu 1978 Ursu 1981 Vanca 2009 Vanca 2011 Vanca 2013 Vanca 2016a Vanca 2016b Vanca 2018 Vanca, Dumitran 2010
254 I Bibliografie Velculescu 2010 Veniamin 2009 Vestigii 2014 VT-MS. 45 2016 Walther 1920 Weijers 1995 Wolf 2002 Wright 1841 Zafiu2017 Zatocil 1974 Zosim 2011 Cătălina Velculescu, „Diaconstvele de la Alba Iulia și Liturghierul lui Antim Ivireanu", Anuarul Institutului de Istorie „A. D. Xenopol” Iași, an 47/2010, pp. 23-32. Saint Gregory Palamas, The Homilies, edited and translated from the original greek with an introduction and notes by Christopher Venia min, Mount Ihabor Publishing, Waymart, 2009. Vestigii de artă brâncovenească. Școala de zugravi de la Rășinari. Coor donatori: Dr. Ștefan Mărculeț și Dr. Dragoș Boicu. Referent: Leet. Dr. Ioan Ovidiu Abrudan (Centrul de Cercetare Teologică al Universității Lucian Blaga din Sibiu), Editura Andreiana, Sibiu, 2014. Vechiul Testament: Septuaginta. Versiunea lui Nicolae Spătarul Milescu (Ms. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române). Ediție de text, prefață, notă asupra ediției, introducere, bibliografie, indice de cuvinte și forme, indice de nume proprii și studii coordonate de Eugen Munteanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” (Centrul de Studii Biblico-Filologice Monumenta Linguae Dacoromanorum), Iași, 2016. Hans Walther, Das Streitgedicht in der lateinischen Literatur des Mittel alters (Quellen und Untersuchungen zur lat. Philologie des Mittelalters 5. Bd., 2. Heft), München, 1920. Olga Weijers, La ‘disputatio’ à la Faculté des arts de Paris (1200-1350 environ). Esquisse d’une typologie (Studia artistarium 2), Amsterdam, Brepols, 1995. Marionela Wolf, „Ordinul iezuit și unirea bisericească a
românilor din Transilvania”, Annales Universitatis Apulensis, series Historica, 6/11, 2002, pp. 47-54. Latin poems commonly attributed to Walter Mapes, collected and edited by Thomas Wright, London, 1841 (reprint Hildesheim, 01ms, 1968). Rodica Zafiu, „The auxiliary of the Romanian conditional: semantic and functional arguments concerning the reconstruction of a disputed grammaticalization process”, Diacronia, 6, September 30, 2017, A88 (pp. 1-20). Leopold Zatocil, „Die Visio Fulberti nach einer bislang unbeachteten Brünner Handschrift aus dem Ende des 14. Jahrhunderts”, Sbornik Praci Filosoficke Fakulty Brnenske University / Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis, d 21, 1974, pp. 23-48 + 8 planșe. О. Л. Зосим, „Западноевропейские духовные песни покаянной и морально-назидательной тематики в восточнославянском репертуаре χνιι-χιχ вв.”, Вестник пстгу. Серия v. Вопросы истории и теории христианского искусства, Вып. 2 (5), 2011, рр. 138-162. |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author | Shishmanian, Dana 1949- |
author_GND | (DE-588)1300655798 |
author_facet | Shishmanian, Dana 1949- |
author_role | aut |
author_sort | Shishmanian, Dana 1949- |
author_variant | d s ds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049308591 |
ctrlnum | (OCoLC)1401204176 (DE-599)BVBBV049308591 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049308591</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241028</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">230901s2023 xx ac|| b||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786306548026</subfield><subfield code="9">978-630-6548-02-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786060206101</subfield><subfield code="9">978-606-020-610-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1401204176</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049308591</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shishmanian, Dana</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1300655798</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vision de Varnava</subfield><subfield code="b">înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor</subfield><subfield code="c">édition et étude de Dana Shishmanian</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Alba Iulia</subfield><subfield code="b">Editura Muzeului Naţional al Unirii</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cluj-Napoca</subfield><subfield code="b">Editura Mega</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">254 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten, Porträts</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Museikon studies</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Du sage Varnava la merveilleuse apparition de sa vision avec exemple pour tous, cette traduction-recréation roumaine en vers du Dialogus du poète baroque hongrois Nyéki Vörös Mátyas, effectuée en Transylvanie en 1670, peut être considérée comme la première uvre du pope Ioan de Vintz. [...]Sur le plan européen, sa Vision de Varnava représente le dernier chaînon - d'une grande originalité, à travers l'invention du personnage-témoin du « sage Varnava », un hapax littéraire absolu - du modèle littéraire multiséculaire qu'incarne la vision sur la dispute de l'âme avec le corps. Le texte poétique roumain de 1670 nous apparaît ainsi comme le point d'orgue d'une tradition littéraire qui tend un énorme arc de cercle, dans l'espace et dans le temps, entre l'Orient orthodoxe d'expression grecque des quatre premiers siècles de l'ère chrétienne, foisonnant d'apocryphes apocalyptiques, et l'Occident catholique, fondateur des universités où la scolastique reprend et développe la renaissance byzantine, puis réformé, et finalement multiconfessionnel. Une tradition littéraire qui, s'adaptant à toutes les confessions qu'elle traverse, en les surpassant, et à tous les arts et genres artistiques, nous révèle, à travers ses inflexions baroques au XVIIe siècle, l'efflorescence de la conscience individuelle face à l'éternel problème de la mort</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einleitung in französischer und rumänischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Nyéki Vörös, Mátyás</subfield><subfield code="d">1575-1654</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055726977</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Nyéki Vörös, Mátyás / (1575-1654)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Querela sive Dialogus animæ et corporis damnati</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philosophie médiévale</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scolastique</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Baroque littéraire / 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Poésie religieuse hongroise / Traductions roumaines / Transylvanie (Roumanie) / 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Poésie religieuse roumaine / 17e siècle</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nyéki Vörös, Mátyás</subfield><subfield code="d">1575-1654</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055726977</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Museikon studies</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047115314</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20241028</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034569739</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049308591 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:40:21Z |
indexdate | 2024-11-22T17:49:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9786306548026 9786060206101 |
language | Romanian French Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034569739 |
oclc_num | 1401204176 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 254 Seiten Illustrationen, Karten, Porträts |
psigel | BSB_NED_20241028 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Editura Muzeului Naţional al Unirii Editura Mega |
record_format | marc |
series | Museikon studies |
series2 | Museikon studies |
spelling | Shishmanian, Dana 1949- Verfasser (DE-588)1300655798 aut Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor édition et étude de Dana Shishmanian Alba Iulia Editura Muzeului Naţional al Unirii 2023 Cluj-Napoca Editura Mega 254 Seiten Illustrationen, Karten, Porträts txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Museikon studies 2 Du sage Varnava la merveilleuse apparition de sa vision avec exemple pour tous, cette traduction-recréation roumaine en vers du Dialogus du poète baroque hongrois Nyéki Vörös Mátyas, effectuée en Transylvanie en 1670, peut être considérée comme la première uvre du pope Ioan de Vintz. [...]Sur le plan européen, sa Vision de Varnava représente le dernier chaînon - d'une grande originalité, à travers l'invention du personnage-témoin du « sage Varnava », un hapax littéraire absolu - du modèle littéraire multiséculaire qu'incarne la vision sur la dispute de l'âme avec le corps. Le texte poétique roumain de 1670 nous apparaît ainsi comme le point d'orgue d'une tradition littéraire qui tend un énorme arc de cercle, dans l'espace et dans le temps, entre l'Orient orthodoxe d'expression grecque des quatre premiers siècles de l'ère chrétienne, foisonnant d'apocryphes apocalyptiques, et l'Occident catholique, fondateur des universités où la scolastique reprend et développe la renaissance byzantine, puis réformé, et finalement multiconfessionnel. Une tradition littéraire qui, s'adaptant à toutes les confessions qu'elle traverse, en les surpassant, et à tous les arts et genres artistiques, nous révèle, à travers ses inflexions baroques au XVIIe siècle, l'efflorescence de la conscience individuelle face à l'éternel problème de la mort Einleitung in französischer und rumänischer Sprache Nyéki Vörös, Mátyás 1575-1654 (DE-588)1055726977 gnd rswk-swf Geschichte gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Nyéki Vörös, Mátyás / (1575-1654) Querela sive Dialogus animæ et corporis damnati Philosophie médiévale Scolastique Baroque littéraire / 17e siècle Poésie religieuse hongroise / Traductions roumaines / Transylvanie (Roumanie) / 17e siècle Poésie religieuse roumaine / 17e siècle Nyéki Vörös, Mátyás 1575-1654 (DE-588)1055726977 p Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Geschichte z DE-604 Museikon studies 2 (DE-604)BV047115314 2 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Shishmanian, Dana 1949- Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor Museikon studies Nyéki Vörös, Mátyás 1575-1654 (DE-588)1055726977 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)1055726977 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 |
title | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |
title_auth | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |
title_exact_search | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |
title_exact_search_txtP | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |
title_full | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor édition et étude de Dana Shishmanian |
title_fullStr | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor édition et étude de Dana Shishmanian |
title_full_unstemmed | Vision de Varnava înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor édition et étude de Dana Shishmanian |
title_short | Vision de Varnava |
title_sort | vision de varnava intaleptului varnava minunata aratare a vederii lui cu pilda tuturor |
title_sub | înţăleptului Varnava minunată arătare a vederii lui cu pildă tuturor |
topic | Nyéki Vörös, Mátyás 1575-1654 (DE-588)1055726977 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Nyéki Vörös, Mátyás 1575-1654 Rumänisch Übersetzung Literatur |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034569739&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV047115314 |
work_keys_str_mv | AT shishmaniandana visiondevarnavaintaleptuluivarnavaminunataaratareavederiiluicupildatuturor |