A new Royal French grammar: Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Printed for John Nourse, at the Lamb, without Temple-Bar
MDCCXXXIII. [1733]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UEI01 BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Alston, XII, 235 English Short Title Catalog, N41858 Reproduction of original from British Library |
Beschreibung: | Online-Ressource (viii,422,[2]Seiten) 8° |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049250210 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230822s1733 xxk|||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (ZDB-1-ECC)NLM00690940X | ||
035 | |a (OCoLC)1422488100 | ||
035 | |a (DE-599)GBVNLM00690940X | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-70 |a DE-155 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Palairet, Jean |d 1697-1774 |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A new Royal French grammar |b Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
264 | 1 | |a London |b Printed for John Nourse, at the Lamb, without Temple-Bar |c MDCCXXXIII. [1733] | |
300 | |a Online-Ressource (viii,422,[2]Seiten) |c 8° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Alston, XII, 235 | ||
500 | |a English Short Title Catalog, N41858 | ||
500 | |a Reproduction of original from British Library | ||
533 | |a Online-Ausg |b Farmington Hills, Mich |c Cengage Gale |d 2009 |f Eighteenth Century Collections Online |n Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |7 |2009|||||||||| | ||
650 | 4 | |a French |x Grammar |v Early works to 1800 | |
856 | 4 | 0 | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-ECC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034511566 | ||
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UEI01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l BSB01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l LCO01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l SBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UBA01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UBG01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UBM01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UBT01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |l UER01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185711781347328 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Palairet, Jean 1697-1774 |
author_facet | Palairet, Jean 1697-1774 |
author_role | aut |
author_sort | Palairet, Jean 1697-1774 |
author_variant | j p jp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049250210 |
collection | ZDB-1-ECC |
ctrlnum | (ZDB-1-ECC)NLM00690940X (OCoLC)1422488100 (DE-599)GBVNLM00690940X |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03373nmm a22004691c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049250210</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230822s1733 xxk|||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-1-ECC)NLM00690940X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1422488100</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBVNLM00690940X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palairet, Jean</subfield><subfield code="d">1697-1774</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A new Royal French grammar</subfield><subfield code="b">Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Printed for John Nourse, at the Lamb, without Temple-Bar</subfield><subfield code="c">MDCCXXXIII. [1733]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource (viii,422,[2]Seiten)</subfield><subfield code="c">8°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alston, XII, 235</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English Short Title Catalog, N41858</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reproduction of original from British Library</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausg</subfield><subfield code="b">Farmington Hills, Mich</subfield><subfield code="c">Cengage Gale</subfield><subfield code="d">2009</subfield><subfield code="f">Eighteenth Century Collections Online</subfield><subfield code="n">Electronic reproduction; Available via the World Wide Web</subfield><subfield code="7">|2009||||||||||</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-ECC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034511566</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049250210 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:37:00Z |
indexdate | 2024-07-10T09:59:35Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034511566 |
oclc_num | 1422488100 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
physical | Online-Ressource (viii,422,[2]Seiten) 8° |
psigel | ZDB-1-ECC |
publishDate | 1733 |
publishDateSearch | 1733 |
publishDateSort | 1733 |
publisher | Printed for John Nourse, at the Lamb, without Temple-Bar |
record_format | marc |
spelling | Palairet, Jean 1697-1774 Verfasser aut A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa London Printed for John Nourse, at the Lamb, without Temple-Bar MDCCXXXIII. [1733] Online-Ressource (viii,422,[2]Seiten) 8° txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Alston, XII, 235 English Short Title Catalog, N41858 Reproduction of original from British Library Online-Ausg Farmington Hills, Mich Cengage Gale 2009 Eighteenth Century Collections Online Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |2009|||||||||| French Grammar Early works to 1800 http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc Verlag Volltext |
spellingShingle | Palairet, Jean 1697-1774 A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa French Grammar Early works to 1800 |
title | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_auth | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_exact_search | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_exact_search_txtP | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_full | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_fullStr | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_full_unstemmed | A new Royal French grammar Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
title_short | A new Royal French grammar |
title_sort | a new royal french grammar containing i easy and plain rules to attain to the thorough understanding pronouncing speaking and writing of the french tongue ii familiar pharses and dialogues fables by mr de fenelon maxims and various reflections proverbs and some few dialogues taken out of erasmus colloquies iii three vocabularies the first of words plainly shewing the nearness or affinity betwixt the english and french the second of nouns substantives shewing their genders the third of words the same or nearly alike in sound but spelt differently and of a different signification the second edition corrected with additions by john palairet writing master to their royal highnesses the duke princess mary and princess louisa |
title_sub | Containing, I. Easy and plain rules to attain to the thorough understanding, pronouncing, speaking and writing of the French tongue. II. Familiar pharses and dialogues, fables by Mr. De Fenelon, maxims and various reflections, proverbs, and some few dialogues taken out of Erasmus colloquies. III. Three vocabularies; the first of words plainly shewing the nearness, or affinity betwixt the English and French; the second of nouns substantives shewing their genders; the third of words the same, or nearly alike in sound, but spelt differently and of a different signification. The second edition corrected, with additions. By John Palairet, writing-master to their Royal Highnesses the Duke, Princess Mary, and Princess Louisa |
topic | French Grammar Early works to 1800 |
topic_facet | French Grammar Early works to 1800 |
url | http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/1427400300?origin=/collection/nlh-ecc |
work_keys_str_mv | AT palairetjean anewroyalfrenchgrammarcontainingieasyandplainrulestoattaintothethoroughunderstandingpronouncingspeakingandwritingofthefrenchtongueiifamiliarpharsesanddialoguesfablesbymrdefenelonmaximsandvariousreflectionsproverbsandsomefewdialoguestakenoutoferasmuscolloq |