The complete French master: Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dublin
printed by John Exshaw, in Grafton-Street, near Suffolk-Street
MDCCLXXXIII. [1783]
|
Ausgabe: | The twenty fourth edition, carefully corrected and much improved |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UEI01 BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Alston, XII, 203 English Short Title Catalog, T118922 First published in 1694 as 'The compleat French-master' Reproduction of original from British Library |
Beschreibung: | Online-Ressource ([8],423,[1]Seiten) 12° |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049144268 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230822s1783 ie |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (ZDB-1-ECC)NLM005850827 | ||
035 | |a (OCoLC)1422443089 | ||
035 | |a (DE-599)GBVNLM005850827 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ie |c XA-IE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-70 |a DE-155 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Boyer, Abel |d 1667-1729 |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The complete French master |b Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
246 | 1 | 3 | |a Compleat French-master |
250 | |a The twenty fourth edition, carefully corrected and much improved | ||
264 | 1 | |a Dublin |b printed by John Exshaw, in Grafton-Street, near Suffolk-Street |c MDCCLXXXIII. [1783] | |
300 | |a Online-Ressource ([8],423,[1]Seiten) |c 12° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Alston, XII, 203 | ||
500 | |a English Short Title Catalog, T118922 | ||
500 | |a First published in 1694 as 'The compleat French-master' | ||
500 | |a Reproduction of original from British Library | ||
533 | |a Online-Ausg |b Farmington Hills, Mich |c Cengage Gale |d 2009 |f Eighteenth Century Collections Online |n Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |7 |2009|||||||||| | ||
650 | 4 | |a French language |x Grammar |y 1500-1800 | |
856 | 4 | 0 | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-ECC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034405626 | ||
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UEI01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l BSB01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l LCO01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l SBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UBA01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UBG01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UBM01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UBT01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |l UER01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185519082438656 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Boyer, Abel 1667-1729 |
author_facet | Boyer, Abel 1667-1729 |
author_role | aut |
author_sort | Boyer, Abel 1667-1729 |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049144268 |
collection | ZDB-1-ECC |
ctrlnum | (ZDB-1-ECC)NLM005850827 (OCoLC)1422443089 (DE-599)GBVNLM005850827 |
edition | The twenty fourth edition, carefully corrected and much improved |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03729nmm a22005051c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049144268</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230822s1783 ie |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-1-ECC)NLM005850827</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1422443089</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBVNLM005850827</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ie</subfield><subfield code="c">XA-IE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boyer, Abel</subfield><subfield code="d">1667-1729</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The complete French master</subfield><subfield code="b">Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Compleat French-master</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The twenty fourth edition, carefully corrected and much improved</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dublin</subfield><subfield code="b">printed by John Exshaw, in Grafton-Street, near Suffolk-Street</subfield><subfield code="c">MDCCLXXXIII. [1783]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource ([8],423,[1]Seiten)</subfield><subfield code="c">12°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Alston, XII, 203</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English Short Title Catalog, T118922</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First published in 1694 as 'The compleat French-master'</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reproduction of original from British Library</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausg</subfield><subfield code="b">Farmington Hills, Mich</subfield><subfield code="c">Cengage Gale</subfield><subfield code="d">2009</subfield><subfield code="f">Eighteenth Century Collections Online</subfield><subfield code="n">Electronic reproduction; Available via the World Wide Web</subfield><subfield code="7">|2009||||||||||</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="y">1500-1800</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-ECC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034405626</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049144268 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:35:05Z |
indexdate | 2024-07-10T09:56:31Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034405626 |
oclc_num | 1422443089 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
physical | Online-Ressource ([8],423,[1]Seiten) 12° |
psigel | ZDB-1-ECC |
publishDate | 1783 |
publishDateSearch | 1783 |
publishDateSort | 1783 |
publisher | printed by John Exshaw, in Grafton-Street, near Suffolk-Street |
record_format | marc |
spelling | Boyer, Abel 1667-1729 Verfasser aut The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English Compleat French-master The twenty fourth edition, carefully corrected and much improved Dublin printed by John Exshaw, in Grafton-Street, near Suffolk-Street MDCCLXXXIII. [1783] Online-Ressource ([8],423,[1]Seiten) 12° txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Alston, XII, 203 English Short Title Catalog, T118922 First published in 1694 as 'The compleat French-master' Reproduction of original from British Library Online-Ausg Farmington Hills, Mich Cengage Gale 2009 Eighteenth Century Collections Online Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |2009|||||||||| French language Grammar 1500-1800 http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc Verlag Volltext |
spellingShingle | Boyer, Abel 1667-1729 The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English French language Grammar 1500-1800 |
title | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_alt | Compleat French-master |
title_auth | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_exact_search | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_exact_search_txtP | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_full | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_fullStr | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_full_unstemmed | The complete French master Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
title_short | The complete French master |
title_sort | the complete french master containing i a new methodical french grammar ii a well digested and copious vocabulary iii a collection of adjectives expressing the genders iv a list of words nearly alike in sound but different in signification v a list of words whose spelling are alike but signification different vi a list of words shewing the affinity between the french and english vii familiar phrases and dialogues viii a collection of cambray s tales french and english ix a collection of dialogues from moliere s citizen turned gentleman x an alphabetical list of idioms of the french tongue xi an alphabetical list of idioms of the english tongue with the french phrases for them xii a collection of letters by madam de sevigne with a translation for the use of his late highness the duke of gloucester by mr a boyer author of the royal dictionary french and english |
title_sub | Containing, I. A new methodical French grammar. II. A well digested, and copious Vocabulary. III. A Collection of Adjectives, expressing the Genders. IV. A List of Words, nearly alike in Sound, but different in Signification. V. A List of Words, whose Spelling are alike, but Signification different. VI. A List of Words, shewing the Affinity between the French and English. Vii. Familiar Phrases and Dialogues. Viii. A Collection of Cambray's Tales, French and English. IX. A Collection of Dialogues, from Moliere's Citizen turned Gentleman. X. An Alphabetical List of Idioms of the French Tongue. XI. An Alphabetical List of Idioms of the English Tongue, with the French Phrases for them. XII. A collection of letters, by Madam de Sévigné, with a translation. For the Use of His late Highness the Duke of Gloucester. By Mr. A. Boyer, Author of the Royal Dictionary, French and English |
topic | French language Grammar 1500-1800 |
topic_facet | French language Grammar 1500-1800 |
url | http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0559201100?origin=/collection/nlh-ecc |
work_keys_str_mv | AT boyerabel thecompletefrenchmastercontainingianewmethodicalfrenchgrammariiawelldigestedandcopiousvocabularyiiiacollectionofadjectivesexpressingthegendersivalistofwordsnearlyalikeinsoundbutdifferentinsignificationvalistofwordswhosespellingarealikebutsignificationdiff AT boyerabel compleatfrenchmaster |