A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
printed for F. Wingrave, successor to Mr. Nourse; J. Johnson; J. Sewell; W. Richardson; R. Faulder; G. and T. Wilkie; H. Murray
M.DCC.XCIV. [1794]
|
Ausgabe: | A new edition, carefully revised and improved |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UEI01 BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | English Short Title Catalog, T113570 Reproduction of original from British Library |
Beschreibung: | Online-Ressource (2v) 4° |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049139646 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230822s1794 xxk|||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (ZDB-1-ECC)NLM005804639 | ||
035 | |a (OCoLC)1422394756 | ||
035 | |a (DE-599)GBVNLM005804639 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-70 |a DE-155 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Vieyra, Antonio |d 1712-1797 |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
250 | |a A new edition, carefully revised and improved | ||
264 | 1 | |a London |b printed for F. Wingrave, successor to Mr. Nourse; J. Johnson; J. Sewell; W. Richardson; R. Faulder; G. and T. Wilkie; H. Murray |c M.DCC.XCIV. [1794] | |
300 | |a Online-Ressource (2v) |c 4° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a English Short Title Catalog, T113570 | ||
500 | |a Reproduction of original from British Library | ||
533 | |a Online-Ausg |b Farmington Hills, Mich |c Cengage Gale |d 2009 |f Eighteenth Century Collections Online |n Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |7 |2009|||||||||| | ||
650 | 4 | |a Portuguese language |v Dictionaries |x English | |
856 | 4 | 0 | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-ECC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034401004 | ||
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UEI01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l BSB01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l LCO01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l SBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UBA01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UBG01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UBM01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UBR01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UBT01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |l UER01 |p ZDB-1-ECC |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185511313539072 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Vieyra, Antonio 1712-1797 |
author_facet | Vieyra, Antonio 1712-1797 |
author_role | aut |
author_sort | Vieyra, Antonio 1712-1797 |
author_variant | a v av |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049139646 |
collection | ZDB-1-ECC |
ctrlnum | (ZDB-1-ECC)NLM005804639 (OCoLC)1422394756 (DE-599)GBVNLM005804639 |
edition | A new edition, carefully revised and improved |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03195nmm a22004691c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049139646</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230822s1794 xxk|||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-1-ECC)NLM005804639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1422394756</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBVNLM005804639</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vieyra, Antonio</subfield><subfield code="d">1712-1797</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A new edition, carefully revised and improved</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">printed for F. Wingrave, successor to Mr. Nourse; J. Johnson; J. Sewell; W. Richardson; R. Faulder; G. and T. Wilkie; H. Murray</subfield><subfield code="c">M.DCC.XCIV. [1794]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource (2v)</subfield><subfield code="c">4°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English Short Title Catalog, T113570</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reproduction of original from British Library</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausg</subfield><subfield code="b">Farmington Hills, Mich</subfield><subfield code="c">Cengage Gale</subfield><subfield code="d">2009</subfield><subfield code="f">Eighteenth Century Collections Online</subfield><subfield code="n">Electronic reproduction; Available via the World Wide Web</subfield><subfield code="7">|2009||||||||||</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-ECC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034401004</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-ECC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049139646 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:34:59Z |
indexdate | 2024-07-10T09:56:24Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034401004 |
oclc_num | 1422394756 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-70 DE-155 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-29 DE-11 |
physical | Online-Ressource (2v) 4° |
psigel | ZDB-1-ECC |
publishDate | 1794 |
publishDateSearch | 1794 |
publishDateSort | 1794 |
publisher | printed for F. Wingrave, successor to Mr. Nourse; J. Johnson; J. Sewell; W. Richardson; R. Faulder; G. and T. Wilkie; H. Murray |
record_format | marc |
spelling | Vieyra, Antonio 1712-1797 Verfasser aut A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c A new edition, carefully revised and improved London printed for F. Wingrave, successor to Mr. Nourse; J. Johnson; J. Sewell; W. Richardson; R. Faulder; G. and T. Wilkie; H. Murray M.DCC.XCIV. [1794] Online-Ressource (2v) 4° txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier English Short Title Catalog, T113570 Reproduction of original from British Library Online-Ausg Farmington Hills, Mich Cengage Gale 2009 Eighteenth Century Collections Online Electronic reproduction; Available via the World Wide Web |2009|||||||||| Portuguese language Dictionaries English http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc Verlag Volltext |
spellingShingle | Vieyra, Antonio 1712-1797 A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c Portuguese language Dictionaries English |
title | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_auth | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_exact_search | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_exact_search_txtP | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_full | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_fullStr | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_full_unstemmed | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_short | A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts; Portuguese and English, and English and Portuguese: wherein I. The words are explained in their different Meanings, by Examples from the best Portuguese and English Writers. II. The etymology of the Portuguese generally indicated from the Latin, Arabic, and other languages. Throughout the Whole are Interspersed a Great Number of Phrases and Proverbs. By Anthony Vieyra, Transtagano, Teacher of the Latin, Arabic, &c |
title_sort | a dictionary of the portuguese and english languages in two parts portuguese and english and english and portuguese wherein i the words are explained in their different meanings by examples from the best portuguese and english writers ii the etymology of the portuguese generally indicated from the latin arabic and other languages throughout the whole are interspersed a great number of phrases and proverbs by anthony vieyra transtagano teacher of the latin arabic c |
topic | Portuguese language Dictionaries English |
topic_facet | Portuguese language Dictionaries English |
url | http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/0457800101?origin=/collection/nlh-ecc |
work_keys_str_mv | AT vieyraantonio adictionaryoftheportugueseandenglishlanguagesintwopartsportugueseandenglishandenglishandportuguesewhereinithewordsareexplainedintheirdifferentmeaningsbyexamplesfromthebestportugueseandenglishwritersiitheetymologyoftheportuguesegenerallyindicatedfromthelat |