Exemplaria Latino-Anglica: or the true method of translating and imitating the Latin classics in an accurate and elegant manner, exemplified and illustrated by double translations. Being A Collection of Passages taken from the best Roman Writers, with the original Words to the several Examples, either in the Order of Syntax, or of the Authors themselves; and to many of them in both: And the elliptical Words, whether in English or Latin, supplied in such a Manner as to shew wherein the main Difference in the Idiom of the two Languages consists. With rules for rendering Latin into English, as well as English into Latin, and thereby attaining to a just and proper Style in Both. And a preface, explaining the nature an use of the work. By J. Worsley, of Hertford
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Worsley, John d. 1767 (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: London printed for A. Ward, in Little Britain; and R. Hett, in the Poultry MDCCXLV. [1745]
Schlagworte:
Online-Zugang:UEI01
BSB01
LCO01
SBR01
UBA01
UBG01
UBM01
UBR01
UBT01
UER01
Volltext
Beschreibung:English Short Title Catalog, T106754
Reproduction of original from British Library
Vertical chain lines
Beschreibung:Online-Ressource (xiv,159,[1]Seiten) 12°

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen