Relation d'une insigne imposture littéraire découverte dans un voyage fait en Sicile en 1794. Par Mr. le Dr. Hager. Traduit de l'allemand:
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Hager, Giuseppe 1757-1819 (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:French
Veröffentlicht: Erlang chez Jean Jaques Palm 1799
Schlagworte:
Online-Zugang:UEI01
BSB01
LCO01
SBR01
UBA01
UBG01
UBM01
UBR01
UBT01
UER01
Volltext
Beschreibung:A translation of "Nachricht von einer merkwürden literarischen Betrügerey
At bottom of title page: à Paris, chez Mr. Barrois, l'ainé, et Mr. Fuchs; à Londres, chez Mr. White et Son; à Strasbourg, chez Mr. Koenig, Treutel et Würz, et Keck; à Lausanne, chez Mrs. Pott et comp.; à Leyde, chez Mr. Luchtmanns; à Vienne, chez tous les libraires
English Short Title Catalog, N48102
Reproduction of original from "Department of Special Collections, Kenneth Spencer Research Library, University of Kansas
The Codice diplomatico di Sicilia was a literary imposture professing to be a translation from the Arabic of Mustafa ibn Hp-sani, but actually written by G. Vella
Beschreibung:Online-Ressource (88,[2],plate) 4°

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen