Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan: = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition
Острожская библия и развитие библейской традиции у славян
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Maks Press
2022
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 219 Seiten |
ISBN: | 9785317068295 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049094750 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230922 | ||
007 | t | ||
008 | 230809s2022 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785317068295 |9 978-5-317-06829-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1374060379 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT021742255 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan |b = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |c avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet |
246 | 1 | 1 | |a Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
264 | 1 | |6 880-04 |a Moskva |b Maks Press |c 2022 | |
300 | |a 219 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch. Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
546 | |b Schrift kyrillisch | ||
630 | 0 | 7 | |a Ostroger Bibel |0 (DE-588)4172962-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ostroger Bibel |0 (DE-588)4172962-6 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bounatirou, Elias |0 (DE-588)1166326519 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Verner, Inna Veniaminovna |d 1970- |0 (DE-588)115998462X |4 aut | |
700 | 1 | |a Garzaniti, Marcello |d 1956- |0 (DE-588)1095566296 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Kuzʹminova, Elena Aleksandrovna |d 1970- |0 (DE-588)1056138769 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
880 | 1 | |6 700-01/(N |a Вернер, Инна Вениаминовна |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Кузьминова, Елена Александровна |4 edt | |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/(N |a Острожская библия и развитие библейской традиции у славян |c авторский коллектив: Э.М. Бунатиру, И.В. Вернер, М. Гардзанити [und 8 weitere] ; под ред. Е.А. Кузьминовой ; МОсковский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет |
880 | 1 | |6 264-04/(N |a Москва |b Макс Пресс |c 2022 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20230922 | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09031 |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09031 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 002.09 |e 22/bsb |f 09031 |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 002.09 |e 22/bsb |f 09031 |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805066748795289600 |
---|---|
adam_text |
Содержание Выдающийся памятник славянской книжности. М.Л. Ремнева, E.А. Кузьминова. 4 Забытый экземпляр Острожской Библии в Италии. Μ. Гардзанити (пер. НН. Жуковой).12 Неизвестный польский источник Острожской Библии. Э.М.
Бунатиру. 21 Паратексты Острожской Библии: к лингвистической интерпретации. НА. Подтергера. 41 Критический аппарат восточнославянских библий ХѴІ-ХѴІІ вв.: система разметки и отсылок. Т.В. Пентковская.
76 Предисловия блж. Феофилакта Болгарского к Евангелиям в Острожской библии и кириллических изданиях XVI века. E. Остапчук. 88 Предисловия к посланиям ап. Павла в Острожской Библии. М.О.
Новак.96 Паримейные чтения из книги Исход в Острожской Библии. В. Желязкова. 105 Тексты ветхозаветных чтений в паримейниках, минеях, триодях и в Острожской Библии. И.
Христова-Шомова . 127 Переводческие стратегии острожских редакторов в ІІІ(ІV) книге Ездры. И.В. Вернер. 137 Острожская Библия как источник грамматической кодификации церковнославянского языка. E.А. Кузьминова. 154
Литература.173
References.190 Резюме. 207 Summary. 213 Сведения об авторах. 218
Литература Автократова, Долгова 1985 ֊ Автократова М.И., Долгова С.Р. К ис тории издания и распространения первой московской Библии: Острожская Библия ЦГАДА - наборный экземпляр для Библии 1663 г. // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С.
168-172. Алексеев 1990- Острожская Библия. Сборник статей ! Отв. ред. А.А. Алексеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990.87 с. Алексеев 1990а- Алексеев А.А. Место Острожской Библии в исто рии славянского текста Священного Писания И Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алексеев.
Μ.: Инсти тут русского языка АН СССР, 1990. С. 48-73. Алексеев 1999— Алексеев А.А. Текстология славянской Библии (=Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 24). СПб.: Дмит рий Буланин,1999. 254 c. Архангельский 1888 -
Архангельский A.C. Очерки из истории запад норусской литературы ХѴІ-ХѴІІ вв. Борьба с католичеством и западнорусская литература конца XVI ֊ перв. пол. XVIII в. // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских. 1888. Кн. 1. 137 с. Библия Пискатора 2020 — Theatrum biblicum. Библия
Пискатора 1643 года из собрания Государственной Третьяковской галереи / Отв. ред. Т.Л. Карпова. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2020. 523, [1] с. Бондар 2012 - Бондар Н.П. Видання Івана Федорова та Петра Мстиславця з фондів Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського:
дослідження, попримірниковий опис / 173
Литература НАН України. Нац. б-ка України імені В.І. Вернадського. Київ: Національна бібліотека України імені В.І. Вернадсь кого, 2012. 311 с. Бондар 2019֊ Бондар Н.П. Идентификация рукописных отрывков Библии Ф. Скорины 1517-1519 гг. из собрания В. Баворовского // Францыск Скарына: новыя
доследаванні. Мінск: Беларуская навука, 2019. С. 161-177. Бондар, Кисельов, Росовецька 2008- Бондар Н.П., Кисельов Р.Є., Росовецъка Т.М. Кириличні стародруки ХѴ-ХѴІІ ст. у Национальній бібліотеці України імені В.І. Вернадського / HAH України. Нац. б-ка України імені В.І. Вернадського. Київ:
Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського, 2008. 231 с. Булич 1893 - Булич С.К. Церковнославянские элементы в современ ном литературном и народном русском языке. Ч. 1. СПб.: Ти пография И.Н. Скороходова, 1893. 416 с. Буренкова 2019 - Буренкова Е.В. Библия Пискатора 1643 года из со
брания Третьяковской галереи. К вопросу об истории созда ния русских подписей к гравюрам западноевропейского увража // Третьяковские чтения, 2019: материалы отчетной научной конференции. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2019. С. 20-29. Буренкова 2020 - Буренкова Е.В. Происхождение и
редакция рус ских подписей к гравюрам Библии Пискатора из собрания Третьяковской галереи // Theatrum biblicum. Библия Писка тора 1643 года из собрания Государственной Третьяковской галереи. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2020. С. 40^15. Вернер 2010 - Вернер И.В. Лингвистические
особенности перевода «латинских» книг Геннадиевской Библии 1499 г. // Studi slavistici. 2010. VII. P. 7-31. Вернер 2019 - Вернер
И.В. Интерлинеарная славяно-греческая Псал тырь 1552 г. в переводе Максима Грека. Исследование и подго товка текста к изданию И.В. Вернер. Μ.: Индрик, 2019. 926 с. Вилкул 2015- Книга Исход. Древнеславянский полный (четий) текст по спискам ХІѴ-ХѴІ веков. Сост. Т.Л. Вилкул. Μ.: Квадрига, 2015. 367 с. 174
Литература Владимиров 1888- Владимиров П.В. Доктор Франциск Скорина. Его переводы, печатные издания и язык. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1888. 351 с. Вознесенский, Николаев 2019а- Вознесенский А.В., Николаев НВ. Каталог белорусских изданий кирилловского шрифта XVIXVIII веков из
собрания Отдела редких книг Российской национальной библиотеки. Вып. 1: 1523-1600 гг. СПб.: Рос сийская национальная библиотека, 2019. 224 с. Вознесенский, Николаев 20196- Вознесенский А.В., Николаев Н.В. Каталог белорусских изданий кирилловского шрифта XVIXVIII веков из собрания Отдела редких книг
Российской национальной библиотеки. Вып. 2: 1601-1654 гг. СПб.: Рос сийская национальная библиотека, 2019. 212 с. Врадий 1975- Врадий А.А. Формы имен существительных в Острожской Библии 1581 и «Грамматике» Μ. Смотрицкого // Актуальные проблемы истории языка и литературы. Ташкент: M-во просвещения
УзССР. Ташкент, гос. пед. институт им. Низами, 1975. С. 88-131. Врадий 1984 - Врадий А.А. К истории именного склонения в церков нославянском языке русского извода (на материале Острож ской Библии 1581г. и «Грамматики» М.Г. Смотрицкого): Дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1984. 222 с. Гальченко
2001 - Гальченко М.Г. Второе южнославянское влияние в древнерусской книжности // Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. (Труды Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева. Т. I). Μ.: УНИК, АЛЕТЕЙЯ, 2001. С. 325-382. Гардзанити 2022 — Гардзанити
Μ. Полемика вокруг «еврейская ис тина» («hebraica veritas») в России в начале XVI века // FONS
SAPIENTIAL VERBUM DEI. Сборник научных статей в честь 80-летия профессора Анатолия Алексеевича Алексеева / Под ред. А.В. Сизикова, Е.Л. Алексеевой. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. С. 349-360. Голенищев-Кутузов 1973 -Голенищев-Кутузов И.Н. Славянские ли тературы. Μ.: Художественная литература, 1973. 480 с. Голохвастов 1842 - Голохвастов Д.П. Замечания об осаде Троицкой лавры, 1608-1610, и описании оной историками XVII, ХѴШ и XIX столетий. Μ.: Университетская типография, 1842. 140 с. 175
Литература Горский, Невоструев 1855 ֊ Горский А.В., Невоструев К.И. Описа ние славянских рукописей Московской синодальной библио теки. Отдел первый: Священное Писание. Μ.: Синодальная типография, 1855. 339 c. (=Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris Fontes et Dissertationes. T. II. Wiesbaden,
1964). Грибов 2010 - Грибов Ю.А. Городецко-нижегородские списки лице вого Апокалипсиса в контексте общих проблем изучения па мятника // Старообрядчество в России (ХѴП-ХХ вв.). Вып. 4 / Отв. ред. и сост. E.Μ. Юхименко. Μ.: Языки славянских культур, 2010. С. 471—495. Грищенко 2020 - Грищенко А.
Археография и текстология Правленного славяно-русского Пятикнижия XV века: новые данные // Славяноведение. 2020.№ 4. С. 68-87. Гусева 2003 - Гусева А.А. Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог. Μ.: Индрик, 2003. 1354 с. Евсеев 1913 - Евсеев И.Е. Очерки по истории
славянского перевода Библии. Черты бытовой истории славянской Библии с конца XV до XVIII века (К 200-летию со времени издания первого царскаго указа об усовершении славянского текста Библии) // Христианское чтение. 1913. № 3. С. 350-373. Евсеев 1916 - Евсеев И.Е. Очерки по истории славянского
перевода Библии. Пг.: Типография Μ. Меркушева, 1916. 116 с. Желязкова 2014 - Желязкова В. Четивата от Книга Изход в състава на Минея // Писменото наследство и информационните техно логии. El’Manuscript- 2014. Материали от V Международна научна конференция (Варна, 15-20 септември 2014 г.). София;
Ижевск: Кирило-Методиевски научен център БАН, 2014. С.337-339. Желязкова 2016-Желязкова В. Паримейные чтения в
четьих спис ках Книги Исход // Studia Ceranea. 2016. № 6. C. 243-256. Желязкова 2018 -Желязкова В. Четивата от Книга Изход в Триода // Palaeobulgarica. 2018. T. 42. № 2. C. 3-37. Живов 2004 - Живов В.М. Очерки исторической морфологии рус ского языка ХѴІІ-ХѴІП веков. Μ.: Языки славянской куль туры, 2004. 655 с. Зализняк 2014 - Зализняк А.А. Древнерусское ударение. Общие све дения и словарь. Μ.: Языки славянской культуры, 2014. 728 с. 176
Литература Запаско 1974 ֊ Запаско Я.П. Художественное наследие Ивана Федо рова. Львов: Издательство при Львовском государственном университете, 1974. 219 с. Зернова 1947 ֊ Зернова А.С. Начало книгопечатания в Москве и на Украине. (Собрание работ по книговедению. Вып. 1). Μ.: Ти пография Библиотеки
им. В.И. Ленина, 1947. 105 с. Зернова 1958 - Зернова А.С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в ХѴІ-ХѴП веках: Сводный каталог. Μ.: Типогра фия Библиотеки им. В.И. Ленина, 1958. 151 с. Ильинский 1912 - Ильинский ГА. Слепченский апостол. Μ.: Типо графия Г. Лисснера и Д. Собко, 1912. ХСІІ,
135 с. Иннокентий, игум. 1990 - Иннокентий (Павлов), игум. Славянская традиция Священного Писания и Острожская Библия // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алек сеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990. С. 17-47. Исаевич 1972 - Исаевич Я.Д. Роль братств в издании и
распростра нении книг на Украине и Белоруссии (конец ХѴІ-ХѴШ в.) // Книга и графика. Μ.: Наука, 1972. С. 127-136. Ісаєвич 1983 - Ісаєвич Я.Д. Першодрукар Іван Федоров і виник нення друкарства на Україні. Вид. друге. Львів: Вища школа, 1983. 156 с. Исаевич 1985 -ИсаевичЯ.Д. Острожская Библия как
памятник межславянских культурных связей И Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 12-23. Ісаєвич 1989- Ісаєвич Я.Д. Літературна спадщина Івана Федорова. Львів: Вища школа, 1989. 191 с. Исаевич 1990 - Исаевич Я.Д. История издания Острожской
Библии // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алек сеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР,
1990. С. 3-17. Йовчева, Тасева 2001 - Йовчева Μ., Тасева Л. Текстовая традиция чтений из Книги пророка Иезекииля на богородичные празд ники // Кирило-Методиевски студии. 2001. Т. 14. С. 65-80. Калугин 2021 -Калугин В.В. Загадка Франциска Скорины и источник Острожской Библии // Славяноведение. 2021. № 2. С. 80-92. Каратаев 1861 - Каратаев И. Хронологическая роспись Славянских Книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1861.227 с. 177
Литература Каратаев 1883 - Каратаев И. Описание славяно-русских книг, напе чатанных кирилловскими буквами. Т. I (с 1491 по 1652 г.). СПб.: Типография Императорской академии наук, 1883. 554 с. Киселев, Немировский 1964 - Киселев Н.П., Немировский Е.Л. Кни гопечатание в Москве XVII в. // 400 лет
русского книгопеча тания. 1564-1664. Т. 1. Русское книгопечатание до 1917 года. 1564-1917. Μ.: Наука, 1964. С. 52-66. Колосова 1985 - Колосова В.П. Идеологические предпосылки дея тельности Острожского кружка (Герасим Смотриций как ре дактор-полемист) // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных
трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С.84-90. Колосова 1987 - Колосова В.П. «Слово на еретики» Козмы Пресви тера и предисловия к Острожской Библии Ивана Федорова // Федоровские чтения 1983: Великий русский просветитель Иван Федоров. Μ.: Наука, 1987. С. 174-180. Копреева 1985 -
Копреева Т.Н. Иван Федоров, Острожская Библия и новгородский кружок книжников конца XV в. // Федоров ские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 96-102. Корнилаева 2000- Корнилаева И.А. Акцентуированные Вести-Ку ранты (к проблеме издания) //
Лингвистическое источникове дение и история русского языка / Отв. ред. А.М. Молдован и В.В. Калугин. Μ.: Древлехранилище, 2000. С. 291-296. Кралюк 2007 - Кралюк П.М. Мелетій Смотрицький і українське ду ховно-культурне відродження кінця XVI - початку XVII ст. Острог: Видавництво Національного
університету «Острозь ка академія», 2007. 208 с. Крымский 1907 - Крымский А.E. Украинская грамматика. Μ.: Типо графия
В.А. Гатцук, 1907. 272 c. Кузьминова 2002 - Кузьминова Е.А. Грамматический сборник 1620X гг. / Издание и исследование Е.А. Кузьминовой. AIONSLAVISTICA. 2002. № 1.282 с. Кузьминова 2017-Кузьминова Е.А. Грамматика 1648 г. как регуля тор библейской книжной справы второй половины XVII в. // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2017. №5. С. 21-46. 178
Литература Кузьминова 2019֊ Кузьминова Е.А. Острожская Библия // Право славная энциклопедия. Т. 53. Μ.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2019. С. 477-479. Кузьминова 2020- Кузьминова Е.А. Острожская Библия 1581 г. и Московская Библия 1663 г.: лингвистические аспекты книж ной
справы // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 4 (83). С. 411-417. Кузьминова 2021 - Кузьминова Е.А. Спорные вопросы библейской книжной справы ХѴІ-ХѴІІ вв. // Вестник Московского уни верситета. Сер. 9: Филология. 2021. № 1. C. 30^13. Кузьминова, Чан 2021 - Кузьминова Е.А., Чан Ю. Диакритика
как объект книжной справы (на материале Псалтыри в составе Московской Библии 1663 г.) // Мир науки, культуры, образо вания. 2021. № 5 (90). С. 391-394. Лявданский, Барский 2008 - Лявданский А.К, Барский ЕВ. Ездры тре тья книга // Православная энциклопедия. Т. 18. Μ.: Церковно научный центр
«Православная энциклопедия», 2008. С. 81-92. Максимович 2003 - Максимович KA. Lexicon Cyrillomethodianum: к обоснованию проекта // Славянское языкознание. Материалы конференции (Москва, июнь 2002 г.). К XIII Международ ному съезду славистов / Отв. ред. А.М. Молдован. Μ.: Инсти тут русского языка
РАН, 2003. С. 185-199. Махова 2019 - Махова М.В. О маргинальных глоссах в Новом Завете Московской Библии 1663 года и их источниках // Stephanos. 2О19.№2(34). С. 101-110. Мечковская 1998 - Мечковская Н.Б. Язык и религия. Μ.: Агентство «ФАИР», 1998. 352 с. Мыцко 1985 -Мыцко И.З. Острожский культурно-
просветительский центр // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.:
Наука, 1985. С. 57-65. Немировский 1974— Немировский Е.И. Начало книгопечатания на Украине. Иван Федоров. Μ.: Книга, 1974. 224 с. Немировский 1979 - Немировский Е.Л. Иван Федоров в Белоруссии. Μ.: Книга, 1979. 176 с. Немировский 1983- Немировский Е.Л. Острожская азбука Ивана Федорова. Μ.: Книга, 1983. 158, [2] с. Немировский 1985 - Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. 247 с. 179
Литература Немировский 1990 - Немировский Е.Л. Франциск Скорина. Жизнь и деятельность белорусского просветителя. Минск: Мастацкая література, 1990. 597 с. Немировский 2011֊ Немировский Е.Л. Славянские издания кирил ловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвен тарь сохранившихся
экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 1. 1551-1592. Μ.: Знак, 2011.576 с. Немировский 2012 - Немировский Е.Л. Славянские издания кирил ловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвен тарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 2. 1593-1600. Μ.: Рукописные
памятники Древней Руси, 2012.252 с. Огиенко 1918 - ОгиенкоИ.И. Украинская культура. Краткая история культурной жизни украинского народа. Киев: Издательство книготорговца E. Череповского, 1918. 272 с. Остапчук 2019а- Остапчук E. Предисловия блаженного Феофилакта Болгарского к Евангелиям в киевских
Евангелиях тетр 1697 и 1712 гг. // Вѣнецъ хваленІА. Studia ofiarowane profeso rowi Aleksandrowi Naumowowi na jubileusz 70-lecia / Под ред. Μ. Kuczyńska (=Latopisy Akademii Supraskiej. T. 10). Białystok: Oikonomos, 2019. P. 115-126. Остапчук 20196- Остапчук E. Предисловие Феофилакта Болгар ского к
Евангелию от Матфея в кириллических старопечат ных Четвероевангелиях из Брашова (1561/62 г.) и Бухареста (1582 и после 1582 г.) и их отношение к рукописной традиции // Тринадцатые Загребинские чтения: сборник статей по ито гам международной научной конференции (3—4 октября 2018 г.) / Сост. Ж.В.
Левшина. СПб.: Российская националь ная библиотека, 2019. С. 315-329. Остапчук и др. 2020 - Ostapczuk J.,
Wysoczański W., Maciuszko J.T, Tofiluk J. Краткие жития Евангелистов в кириллических ста ропечатных Евангелиях тетр и их происхождение // Konštan tínove Listy. 2020. № 13/1. C. 126—143. Пентковская 2008 — Пентковская Т.В. О лексических особенностях Чудовской редакции Нового Завета // Вестник Санкт-Петер бургского университета. Сер. 9: Филология, востоковедение, журналистика. 2008. № 4-2. С. 174-182. 180
Литература Пентковская 1Q\f - Пентковская ТВ. Новый Завет в переводе книж ного круга Епифания Славинецкого и польская переводческая традиция XVI в.: перевод аргументов к Апостолу И Русский язык в научном освещении. 2016. № 1 (31). С. 182-226. Пентковская 2017- Пентковская ТВ. Беседы Иоанна
Златоуста на Деяния и Послания Апостольские как источники перевода Нового Завета книжного круга Епифания Славинецкого // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2017. №6. С. 7-31. Пентковская 2020 - Пентковская ТВ. Ветхозаветные маргиналии в московской Библии 1663 года // Ученые записки
Петрозавод ского государственного университета. 2020. Т. 42. № 5. С. 32-38. Пентковская, в печати - Пентковская ТВ. «Поучения» аввы Доро фея в киевском издании 1628 года: характер редакторской де ятельности // Шестнадцатые Загребинские чтения: сборник статей по итогам международной научной
конференции (6-7 октября 2022 г.). СПб.: Российская национальная библиотека, 2022 (в печати). Пентковский 1990 - Пентковский А.М. Лекционарные таблицы рус ских библейских кодексов // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алексеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990. С. 74-80.
Пичхадзе 1986 - Пичхадзе А.А. Типология паримейных чтений книги Исход И Palaeobulgarica. 1986. Т. 10. № 1. С. 20-34. Пичхадзе 1991 - Пичхадзе А.А. К истории славянского Паримейника (паримейные чтения книги Исход) // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных сла вян /
Отв. ред. В.П. Вомперский. Μ.: Наука, 1991. С. 147-173. Пичхадзе 1998 - Пичхадзе А.А. Книга Исход в
древнеславянском Паримейнике // Ученые записки Российского православного уни верситета ап. Иоанна Богослова. Вып. 4. Μ.: Российский право славный университет ап. Иоанна Богослова, 1998. С. 5-60. Пичхадзе 2002 - Пичхадзе А.А. Литературно-языковые и переводче ские традиции в словоупотреблении церковнославянских па мятников и русских летописей ХІ-ХШ вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2(4). С. 147-170. 181
Литература Подтергера, Томеллери 2009 - Подтергера И.А., Томеллери В.C. Catholicus: соворныи- клдолитескїи - прлкосллкныи (из истории термина). Часть 1 // Русский язык в научном освещении. 2009. № 1(17). С. 45-108. Попов 1991 - Попов Г. Към въпроса за ветхозаветните текстове в Триода//Die slawischen
Sprachen. 1991.№28.C. 103-120. Пуцко 1985 -Пуцко В.Г. Острожская Библия и некоторые принципы художественного оформления русской рукописной книги И Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. E.J1. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 125-129. Ремнева, Пентковская, Кузьминова 2021 -
Ремнева М.Л., Пентковская ТВ., Кузьминова Е.А. Острожская Библия и развитие библейской традиции у славян: итоги Международной науч ной конференции // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2021. № 5. С. 224-228. Рибарова, Хауптова 1998 - Рибарова 3., Хауптова 3. Григоровичев
паримејник. Текст со критички апарат. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, 1998. XVIII, 452 c. Ромодановская 2005 - Ромодановская B.A. Геннадиевская Библия // Православная энциклопедия. Т. 10. Μ.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. С. 584-588. Ромодановская
2008 - Ромодановская В.А. Геннадиевская Библия: задачи и принципы издания // Труды Отдела древнерусской литературы. 2008. № 59. С. 245-263. Сапунов 1985 - Сапунов Б.В. Острожская Библия в русских библио теках конца ХѴІ-ХѴІІ вв. // Федоровские чтения 1981г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л.
Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 160-167. Сидоров 1951 - Сидоров А.А. Древнерусская книжная гравюра. Μ.:
Издательство АН СССР, 1951.396 с. Сидоров 1964- Сидоров А.А. История оформления русской книги. Μ.: Книга, 1964. 392 с. Соколович 2017- Соколович А.В. Брестская и Острожская Библия: влияние национальной традиции при переводе священных тек стов (на примере античной реалии гиматий в Четвероевангелии Брестской и Острожской Библий) // Славянская Библия в эпоху раннего книгопечатания: К 510-летию создания библейского 182
Литература сборника Матфея Десятого / Отв. ред. А.А. Алексеев. СПб.: Из дательство Пушкинского Дома, 2017. С. 368-373. Толстой 1963а- Толстой Н.И. Роль кирилло-мефодиевской тради ции в истории восточно- и южнославянской письменности // Исторические связи славянских народов. Доклады к V Меж
дународному конгрессу славистов (София, сентябрь 1963). Μ.: Издательство АН СССР, 1963. С. 27-38. Толстой 19636 - Толстой Н.И. Взаимоотношение локальных типов древнеславянского литературного языка позднего периода (вторая половина ХѴІ-ХѴІІ вв.) // Славянское языкознание. V Международный съезд
славистов. Доклады советской деле гации. Μ.: Издательство АН СССР, 1963. С. 230-272. Томеллери 2016 - Томеллери В.С. Некоторые заметки о терминоло гии переводных сочинений: славянская передача термина «catholicus» в новгородских переводах с латыни // Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a
slovanskou filologii. 2016. Vol. LV (2). C. 5-42. Томеллери 2021 — Томеллери В.С. О роли новгородской традиции латинских переводов в истории русского языка и культуры: лексические заимствования и неосознанные фрагменты // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литера тура. 2021. Т. 18. №
1. С. 202-219. Ульяновский 2017 - Ульяновский В. Острожская книжность в контексте жизнедеятельности князя Василия-Константина Острожского: Парадигма оценок // Canadian-American Slavic Studies. 2017. №51. P. 289-311. Успенский 2002 - Успенский Б.А. История русского литературного языка (ХІ-ХѴП вв.).
3-є изд., испр. и доп. Μ.: Аспект Пресс, 2002. 559 с. Филин 1972 - Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и
белорусского языков: Историко-диалектологический очерк. Л.: Наука, 1972. 655 с. Флоровский 1946 - Флоровский А.В. Чешская Библия в истории рус ской культуры и письменности: Франциск Скорина и продол жатели его дела//Sborník filologický. 1946. T. XILS. 153-258. Фонкич 1985 - Фонкич Б.Л. Греческие тексты Острожской Библии // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. ЕЛ. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 110-116. 183
Литература Фонкич 2009- Фонкич Б.Л. Греко-славянские школы в Москве в XVII веке. (Россия и Христианский Восток. Библиотека. Вып. 7). Μ.: Языки славянских культур, 2009. 296 с. Фостер2001 ֊FosterР.М. Архаизация Геннадиевской Библии -возвра щение к классической норме // Библия в духовной жизни, исто
рии и культуре России и православного славянского мира: К 500летию Геннадиевской Библии: Сборник материалов междуна родной конференции (Москва, 21-26 сентября 1999 г.). Μ.: Библ.-богосл. институт св. ап. Андрея, 2001. С. 31—49. Христова-Шомова 2004 - Христова-Шомова И. Служебният Апо стол в
славянската ръкописна традиция. T. 1. Изследване на библейския текст. София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2004. 832 с. Христова-Шомова 2009 - Христова-Шомова И. Паримейные чте ния из книги Иова в Триодях // Slavia, časopis pro slovanskou filologii. 78. 2009. № 3^1. C. 327-348.
Христова-Шомова 2020 - Христова-Шомова И. Охридски миней. Първа част. София: Университетско издателство «Св. Кли мент Охридски», 2020. 536 с. Шматов 1985 - Шматов В. Ф. Орнаментальные украшения Острожской Библии // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов I Под ред. E.Л. Немировского. Μ.:
Наука, 1985. С. 129-137. Шутова 2022 - Шутова Л.И. К вопросу об оригинале Киевского Апокалипсиса 1625 года // Международная научная конфе ренция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоно сов-2022». Тезисы докладов (в печати). Щепкин 1999 - Щепкин В.Н. Русская палеография. 3-є изд., доп. Μ.:
Аспект Пресс, 1999. 269 с. Ягич 1885-1895 - Ягич И.В. Рассуждения южнославянской и рус ской старины о
церковнославянском языке // Исследования по русскому языку. T. I. СПб.: Типография Императорской ака демии наук, 1885-1895. С. 289-1023. Andrist 2018- Andrist Р. Toward a Definition of Paratexts and Paratextuality: Ihe Case of Ancient Greek Manuscripts // Bible as Notepad. Tracing Annotations and Annotation Practices in Late Antique and Medieval Biblical Manuscripts (Series: Manuscripta Biblica, 3). Berlin: De Gruyter, 2018. P. 130-149. 184
Литература Bergren 1990 ֊ Bergren 1Һ.А. The fifth Ezra. The text, origin and early history. (Septuagint and cognate studies series. Vol. 25). Atlanta: Scholars Press, 1990. 479 p. Blomkvist 2012֊ Blomkvist И Euthalian Traditions: Text, Translation and Commentary. Berlin; Boston: De Gruyter, 2012. 391 p. Bohatcova 1995֊ Bohatcova Μ. Die tschechischen gedruckten Bibeln des 15. und 18. Jahrhunderts // Kralitzer Bibel / Kralická bible. Kommentare. (Biblia Slavica. Bd. I/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1995. S. 1-182. Bounatirou 2018- Bounatirou E. Eine Syntax des «Novyj Margarit» des A.M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus. Bd. 1-2. (Slavistische Beiträge. Bd. 509). Wiesbaden: Harrassowitz, 2018.907 s. Cošković 2009 - Cošković P. Karaman, Matej / Hrvatski Biografski Leksikon. T. 9. Zagreb: Miroslav Krleža, 2009. P. 75-77. Dahl 2000֊ Dahl Nils A. The ‘Euthalian Apparatus’ and the Affiliated ‘Argumenta’ H Studies in Ephesians: Introductory Questions, Text- Edition-Critical Issues, Interpretation of Texts and Themes / Eds. D. Hellholm, V. Blomkvist and T. Fornberg. Tübingen: Mohr Siebeck. P. 231-275. DiTommaso 2011 - DiTommaso L. 2 Esdras H The Oxford encyclopedia of the books of the Bible. Vol. 1. Oxford et al.: Oxford University Press, 201 l.P. 248-252. Dobrovský 1822- Dobrovský J. Institutiones linguae slavicae dialecti veteris. Vindobonae: Sumptibus et typis Antonii Schmid, 1822. LXVIII, 721 p. Donato 2012֊ Donato M.P. Monti, Filippo Maria / Dizionario Biografico degli Italiani. T. 76.
Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, 2012. URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/filippo-mariamonti(Dizionario-Biografico). Freidhof 1972 ֊ FreidhofG. Vergleichende sprachliche Studien zur Gennadius-Bibel (1499) und Ostroger Bibel (1580/81). Die Bücher Paralipomenon, Esra, Tobias, Judith, Sapientia und Makkabäer. (Osteuropastudien der Hochschulen des Landes Hessen. Reihe III. Frankfurter Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 21). Frankfurt a. Μ.: Athenäum, 1972. 182 S. Frick 1994 — Frick D. The biblical philology of Szymon Budny: between East and West // Biblia. To jest Księgi Starego i Nowego 185
Литература Przymierza. In der Übersetzung des Simon Budny. Nieśwież, Zastaw 1571-1572. Księgi | Nowego Przymierza [.]. (Biblia Slavica. Bd. II/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1994. S. 305-349. Frick 1995 - Frick D.A. Meletij Smotryc'kyj. Camb. (Mass.): Harvard University Press, 1995. 418 p. Genette 2003 - Genette G. Paratexte: das Buch vom Beiwerk des Buches. (Suhrkampf-Taschenbuch Wissenschaft. Bd. 1510). Frankfurt a. Μ.: Suhrkampf, 2003. 401 s. Halenčenko 2002 - Halenčenko H. Ja. Beschreibung der Veröffentli chungen // Biblija ruska, vyložena doktorom Frančiškom Skorinoju, Prag 1517-1519. Kommentare. Apostol. Wilna 1525. Facsi mile und Kommentar. (Biblia Slavica. Bd. III/ 1 ). Paderborn; Mün chen; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 2002. S. 42-53. Hofmann, Szantyr 1997 - Hofmann J.B., Szantyr A. Lateinische Syntax und Stilistik mit dem allgemeinen Teil der lateinischen Grammatik. (Handbuch der Altertumswissenschaft. Abt. 2. Teil 2. Bd. 2). München: Beck, 1997. 1027 s. Jungmann 1849- Jungmann J. Historie literatury české. Aneb: Saustawný přehled spisů českých s krátkau historií národu, oswícení a jazyka. Praha: F. Řivnáč, 1849. 772 s. Karrer 2020-Karrer Μ. Der Codex Reuchlins zur Apokalypse: Byzanz Basler Konzil ֊ Erasmus. Berlin, Boston: De Gruyter, 2020. https://d0i.0rg/l 0.1515/9783110675504 KPS - Knihopis / Pod red. Národní knihovny České republiky. URL: http://www.knihopis.cz/ (дата обращения: 25.11.2021). Keipert 1973 -KeipertH. Das polemische Schrifttum der ZapadnajaRus' als Vermittler lateinischen Wortguts // Slavistische Studien
zum VII. Internationalen Slavistenkongress in Warschau 1973 / Holthusen J., Koschmieder E., Olesch R., Wedel E. (Hrsg.). München: Dr. Dr. Rudolf Trofenik, 1973. S. 249-270. Kwilecka 2001 - Kwilecka I. Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung // Księgi Nowego Testamentu. Kommentare. (Biblia Slavica. Bd. II/ 2, 2). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 2001. S. 1485-1660. Kyas 1997- Kyas V. Česká bible v dějinách národního písemnictví. Praha: Vyšehrad, 1997. 320 s. 186
Литература Langeler 1986- Langeler А. J. Maksim Grek, byzantijn en humanist in Rusland: een onderzoek naar enkele van zijn bronnen en denk beelden. Amsterdam: Uitgeverij J. Mets, 1986. 396 s. Le Long 1723- Le Long J. Bibliotheca Sacra in Binos Syllabos Distincta. Paris: Apud F. Montalant, 1723. Martel 1938- Martel A. La langue polonaise dans les pays ruthènes: Ukraine et Russie Blanche 1569-1667. (Travaux et mémoires de l’université de Lille. N. s.: Droit et lettres. № 20). Lille: [s. n.], 1938.318 p. Metzger 1983 - Metzger BM. The fourth book of Ezra (late first century A.D.). With the four additional chapters. A new translation and introduction П Ihe Old Testament pseudoepigraphica. Vol. 1. Lon don: Darton, Longman Todd, 1983. P. 517-559. Moszyński 1994- Moszyński L. Zur Sprache der Bibelübersetzung Szymon Budnys von 1572 // Biblia. To jest Księgi Starego і Nowego Przymierza. In der Übersetzung des Simon Budny. Nieśwież, Zaslaw 1571-1572. Księgi | Nowego Przymierza [.]. (Biblia Slavica. Bd. II/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1994. S. 351—415. Nowy Korbut- Piśmiennictwo staropolskie / Pod red. R. Pollaka. (Bibliografia literatury polskiej. Nowy Korbut. T. I-III). Warsza wa: Państwowy instytut wydawniczy, 1963-1965. Ostapczuk 2020 - Ostapczuk J. Warianty tekstologiczne Przedmów do Ewangelii bł. Teofilakta Bułgarskiego jako podstawa do identy fikacji wzoru cyrylickiej tetraewangelii wileńskiego bractwa św. Ducha z 1644 roku // Słowianie w monarchii Habsburgów. Literatura, język, kultura / Stradomski J., Kuczyńska Μ., ČistiakovaM. (Red.).
(=Krakowsko-Wieleńskie Studia Slawistyczne. T. 17). Kraków: Księgarnia Akademicka, 2020. S. 87-97. Palmer 1989 - Palmer N.F. Kapitel und Buch. Zu den Gliederungsprin zipien mittelalterlicher Bücher // Frühmittelalterliche Studien. 1989. № 23.1. S. 43-88. Pietkiewich 2015 - Pietkiewich R. Hebraica veritas in the Brest Bible // Reformation Renaissance Review. 2015. № 17 (1). P. 42-62. Podtergera 2010- Podtergera I.A. ‘beinhalten’ auf Kirchenslavisch // Russica Romana. 2010. XVII. S. 43-87. 187
Литература Polenz, von 2008 ֊ Polenz P„ von. Deutsche Satzsemantik. Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lesens. 3. Aufl. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2008. VIII, 389 S. Quantin 2008 - Quantin J.-L. Du Chrysostome latin au Chrysostome grec. Une histoire européenne (1588-1613) // Chrysostomosbilder in 1600 Jahren: Facetten der Wirkungsgeschichte eines Kirchen vaters / Herausgegeben von Martin Wallraff und Rudolf Brändle. Berlin: Walter de Gruyter, 2008. P. 267-346. Raibie 1991 - Raibie W. Die Semiotik der Textgestalt. Erscheinungsfor men und Folgen eines kulturellen Evolutionsprozesses. (Abh. der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-histo rische Klasse 1991,1). Heidelberg: Winter, 1991. 44 S. Siess-Krzyszkowski 2016- Siess-Krzyszkowski St. Warianty typogra ficzne Biblii brzeskiej // Tematy i Konteksty. 2016. № 11 (6). S. 36-59. Sørensen 1962 - Sørensen H. Chr. Ein russisches handschriftliches Ge sprächsbuch aus dem 17. Jahrhhundrt mit Kommentar (Historisk filosofiske Meddelelser udgivet af det Kongelige Danske Videns kabernes Selskab. Bd. 39. Nr. 9). København: E. Mungsgaard, 1962. 127 S. Stabile 2019 - Stabile G. Rumanian Slavia as the Frontier of Orthodoxy. The Case of the Slavo-Rumanian Tetraevangelion of Sibiu // Studia Ceranea. 2019. № 9. P. 59-87. Stefaniak 1959 - Stefaniak L. Die polnischen Bibelübersetzungen//New Testament Studies. 1955. № 5 (4). P. 328-333. Stone 1990- Stone M.E. Fourth Ezra: a commentary on the book of Fourth Ezra. Minneapolis: Fortress Press, 1990. XXII, 496 p. Tak 2003 - Tak J.G. van der. Euthalius the Deacon.
Prologues and Abstracts in Greek and Church Slavic Translation // Кирило-Методиевски студии. Кн. 15. София: Издателство «Марин Дри нов», 2003. 220 с. Taube, Olmsted 1987- Taube Μ., Olmsted H. «Povesť o Esfiri»: The Ostroh Bible and Maksim Greek's Translation of the Book of Esther // Harvard Ukrainian Studies. 1987. № 11. P. 100-117. Thomson 1998- Thomson F.J. The Slavonic Translation of the Old Testament // Interpretation of the Bible. International Symposium on the interpretation of the Bible on the occasion of the publ, of the New Sloven, transi, of the Bible (17-20 Sept. 1996, Ljubljana, 188
Литература Sloveniani) / Ed. by J. Krašovec. Ljubliana: Sloven, akad, znanosti in umetnosti; Sheffield: Sheffield acad, press, 1998. P. 605-920. Tomelieri 2009- Tomelieri VS. «Translatores Bibliae» und «Modi interpretandi». Zur Wiederverwertung älteren Materials in Novgorod И Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe fur Hans Rothe zum 80. Geburtstag / Christians D., Stern D., Tomelleri V.S. (Hrsg.) (= Studies on language and culture in Central and Eastern Europe. Vol. 3). München; Berlin: Otto Sagner, 2009. S. 94-117. Willard 2009 - Willard L. Ch. A Critical Study of the Euthalian Apparatus. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2009. XIV, 182 p. Witkowski 1974- Witkowski W. [Recenzja: Freidhof 1972] // Slavia Orientalis. 1974. Rocz. XXIII.2. S. 274-276. Wolter 2001 - Wolter Μ. 5. Esra-Buch. 6. Esra-Buch. (Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit. Bd. 3. Unterweisungen in lehrhaf ter Form). München: Gütersloher Verlagshaus, 2001. 120 S. Wulff 1981 - Wulff H.J. Zur Geschichte des Buchtitels. Eine Skizze // Neohelicon. 1981. Vol. 8.2. S. 307-324. Żurawińska, Jaroszewicz-Piereslawcew 2004 — Żurawińska Z„ Jaroszewicz-Piereslawcew Z. Katalog druków cyrylickich XV—XVIII wieku w zbiorach Biblioteki Narodowej. Warszawa: Biblioteka Narodowa, 2004. 364 s. 189 |
adam_txt |
Содержание Выдающийся памятник славянской книжности. М.Л. Ремнева, E.А. Кузьминова. 4 Забытый экземпляр Острожской Библии в Италии. Μ. Гардзанити (пер. НН. Жуковой).12 Неизвестный польский источник Острожской Библии. Э.М.
Бунатиру. 21 Паратексты Острожской Библии: к лингвистической интерпретации. НА. Подтергера. 41 Критический аппарат восточнославянских библий ХѴІ-ХѴІІ вв.: система разметки и отсылок. Т.В. Пентковская.
76 Предисловия блж. Феофилакта Болгарского к Евангелиям в Острожской библии и кириллических изданиях XVI века. E. Остапчук. 88 Предисловия к посланиям ап. Павла в Острожской Библии. М.О.
Новак.96 Паримейные чтения из книги Исход в Острожской Библии. В. Желязкова. 105 Тексты ветхозаветных чтений в паримейниках, минеях, триодях и в Острожской Библии. И.
Христова-Шомова . 127 Переводческие стратегии острожских редакторов в ІІІ(ІV) книге Ездры. И.В. Вернер. 137 Острожская Библия как источник грамматической кодификации церковнославянского языка. E.А. Кузьминова. 154
Литература.173
References.190 Резюме. 207 Summary. 213 Сведения об авторах. 218
Литература Автократова, Долгова 1985 ֊ Автократова М.И., Долгова С.Р. К ис тории издания и распространения первой московской Библии: Острожская Библия ЦГАДА - наборный экземпляр для Библии 1663 г. // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С.
168-172. Алексеев 1990- Острожская Библия. Сборник статей ! Отв. ред. А.А. Алексеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990.87 с. Алексеев 1990а- Алексеев А.А. Место Острожской Библии в исто рии славянского текста Священного Писания И Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алексеев.
Μ.: Инсти тут русского языка АН СССР, 1990. С. 48-73. Алексеев 1999— Алексеев А.А. Текстология славянской Библии (=Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 24). СПб.: Дмит рий Буланин,1999. 254 c. Архангельский 1888 -
Архангельский A.C. Очерки из истории запад норусской литературы ХѴІ-ХѴІІ вв. Борьба с католичеством и западнорусская литература конца XVI ֊ перв. пол. XVIII в. // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских. 1888. Кн. 1. 137 с. Библия Пискатора 2020 — Theatrum biblicum. Библия
Пискатора 1643 года из собрания Государственной Третьяковской галереи / Отв. ред. Т.Л. Карпова. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2020. 523, [1] с. Бондар 2012 - Бондар Н.П. Видання Івана Федорова та Петра Мстиславця з фондів Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського:
дослідження, попримірниковий опис / 173
Литература НАН України. Нац. б-ка України імені В.І. Вернадського. Київ: Національна бібліотека України імені В.І. Вернадсь кого, 2012. 311 с. Бондар 2019֊ Бондар Н.П. Идентификация рукописных отрывков Библии Ф. Скорины 1517-1519 гг. из собрания В. Баворовского // Францыск Скарына: новыя
доследаванні. Мінск: Беларуская навука, 2019. С. 161-177. Бондар, Кисельов, Росовецька 2008- Бондар Н.П., Кисельов Р.Є., Росовецъка Т.М. Кириличні стародруки ХѴ-ХѴІІ ст. у Национальній бібліотеці України імені В.І. Вернадського / HAH України. Нац. б-ка України імені В.І. Вернадського. Київ:
Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського, 2008. 231 с. Булич 1893 - Булич С.К. Церковнославянские элементы в современ ном литературном и народном русском языке. Ч. 1. СПб.: Ти пография И.Н. Скороходова, 1893. 416 с. Буренкова 2019 - Буренкова Е.В. Библия Пискатора 1643 года из со
брания Третьяковской галереи. К вопросу об истории созда ния русских подписей к гравюрам западноевропейского увража // Третьяковские чтения, 2019: материалы отчетной научной конференции. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2019. С. 20-29. Буренкова 2020 - Буренкова Е.В. Происхождение и
редакция рус ских подписей к гравюрам Библии Пискатора из собрания Третьяковской галереи // Theatrum biblicum. Библия Писка тора 1643 года из собрания Государственной Третьяковской галереи. Μ.: Государственная Третьяковская галерея, 2020. С. 40^15. Вернер 2010 - Вернер И.В. Лингвистические
особенности перевода «латинских» книг Геннадиевской Библии 1499 г. // Studi slavistici. 2010. VII. P. 7-31. Вернер 2019 - Вернер
И.В. Интерлинеарная славяно-греческая Псал тырь 1552 г. в переводе Максима Грека. Исследование и подго товка текста к изданию И.В. Вернер. Μ.: Индрик, 2019. 926 с. Вилкул 2015- Книга Исход. Древнеславянский полный (четий) текст по спискам ХІѴ-ХѴІ веков. Сост. Т.Л. Вилкул. Μ.: Квадрига, 2015. 367 с. 174
Литература Владимиров 1888- Владимиров П.В. Доктор Франциск Скорина. Его переводы, печатные издания и язык. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1888. 351 с. Вознесенский, Николаев 2019а- Вознесенский А.В., Николаев НВ. Каталог белорусских изданий кирилловского шрифта XVIXVIII веков из
собрания Отдела редких книг Российской национальной библиотеки. Вып. 1: 1523-1600 гг. СПб.: Рос сийская национальная библиотека, 2019. 224 с. Вознесенский, Николаев 20196- Вознесенский А.В., Николаев Н.В. Каталог белорусских изданий кирилловского шрифта XVIXVIII веков из собрания Отдела редких книг
Российской национальной библиотеки. Вып. 2: 1601-1654 гг. СПб.: Рос сийская национальная библиотека, 2019. 212 с. Врадий 1975- Врадий А.А. Формы имен существительных в Острожской Библии 1581 и «Грамматике» Μ. Смотрицкого // Актуальные проблемы истории языка и литературы. Ташкент: M-во просвещения
УзССР. Ташкент, гос. пед. институт им. Низами, 1975. С. 88-131. Врадий 1984 - Врадий А.А. К истории именного склонения в церков нославянском языке русского извода (на материале Острож ской Библии 1581г. и «Грамматики» М.Г. Смотрицкого): Дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1984. 222 с. Гальченко
2001 - Гальченко М.Г. Второе южнославянское влияние в древнерусской книжности // Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. (Труды Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева. Т. I). Μ.: УНИК, АЛЕТЕЙЯ, 2001. С. 325-382. Гардзанити 2022 — Гардзанити
Μ. Полемика вокруг «еврейская ис тина» («hebraica veritas») в России в начале XVI века // FONS
SAPIENTIAL VERBUM DEI. Сборник научных статей в честь 80-летия профессора Анатолия Алексеевича Алексеева / Под ред. А.В. Сизикова, Е.Л. Алексеевой. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. С. 349-360. Голенищев-Кутузов 1973 -Голенищев-Кутузов И.Н. Славянские ли тературы. Μ.: Художественная литература, 1973. 480 с. Голохвастов 1842 - Голохвастов Д.П. Замечания об осаде Троицкой лавры, 1608-1610, и описании оной историками XVII, ХѴШ и XIX столетий. Μ.: Университетская типография, 1842. 140 с. 175
Литература Горский, Невоструев 1855 ֊ Горский А.В., Невоструев К.И. Описа ние славянских рукописей Московской синодальной библио теки. Отдел первый: Священное Писание. Μ.: Синодальная типография, 1855. 339 c. (=Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris Fontes et Dissertationes. T. II. Wiesbaden,
1964). Грибов 2010 - Грибов Ю.А. Городецко-нижегородские списки лице вого Апокалипсиса в контексте общих проблем изучения па мятника // Старообрядчество в России (ХѴП-ХХ вв.). Вып. 4 / Отв. ред. и сост. E.Μ. Юхименко. Μ.: Языки славянских культур, 2010. С. 471—495. Грищенко 2020 - Грищенко А.
Археография и текстология Правленного славяно-русского Пятикнижия XV века: новые данные // Славяноведение. 2020.№ 4. С. 68-87. Гусева 2003 - Гусева А.А. Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог. Μ.: Индрик, 2003. 1354 с. Евсеев 1913 - Евсеев И.Е. Очерки по истории
славянского перевода Библии. Черты бытовой истории славянской Библии с конца XV до XVIII века (К 200-летию со времени издания первого царскаго указа об усовершении славянского текста Библии) // Христианское чтение. 1913. № 3. С. 350-373. Евсеев 1916 - Евсеев И.Е. Очерки по истории славянского
перевода Библии. Пг.: Типография Μ. Меркушева, 1916. 116 с. Желязкова 2014 - Желязкова В. Четивата от Книга Изход в състава на Минея // Писменото наследство и информационните техно логии. El’Manuscript- 2014. Материали от V Международна научна конференция (Варна, 15-20 септември 2014 г.). София;
Ижевск: Кирило-Методиевски научен център БАН, 2014. С.337-339. Желязкова 2016-Желязкова В. Паримейные чтения в
четьих спис ках Книги Исход // Studia Ceranea. 2016. № 6. C. 243-256. Желязкова 2018 -Желязкова В. Четивата от Книга Изход в Триода // Palaeobulgarica. 2018. T. 42. № 2. C. 3-37. Живов 2004 - Живов В.М. Очерки исторической морфологии рус ского языка ХѴІІ-ХѴІП веков. Μ.: Языки славянской куль туры, 2004. 655 с. Зализняк 2014 - Зализняк А.А. Древнерусское ударение. Общие све дения и словарь. Μ.: Языки славянской культуры, 2014. 728 с. 176
Литература Запаско 1974 ֊ Запаско Я.П. Художественное наследие Ивана Федо рова. Львов: Издательство при Львовском государственном университете, 1974. 219 с. Зернова 1947 ֊ Зернова А.С. Начало книгопечатания в Москве и на Украине. (Собрание работ по книговедению. Вып. 1). Μ.: Ти пография Библиотеки
им. В.И. Ленина, 1947. 105 с. Зернова 1958 - Зернова А.С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в ХѴІ-ХѴП веках: Сводный каталог. Μ.: Типогра фия Библиотеки им. В.И. Ленина, 1958. 151 с. Ильинский 1912 - Ильинский ГА. Слепченский апостол. Μ.: Типо графия Г. Лисснера и Д. Собко, 1912. ХСІІ,
135 с. Иннокентий, игум. 1990 - Иннокентий (Павлов), игум. Славянская традиция Священного Писания и Острожская Библия // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алек сеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990. С. 17-47. Исаевич 1972 - Исаевич Я.Д. Роль братств в издании и
распростра нении книг на Украине и Белоруссии (конец ХѴІ-ХѴШ в.) // Книга и графика. Μ.: Наука, 1972. С. 127-136. Ісаєвич 1983 - Ісаєвич Я.Д. Першодрукар Іван Федоров і виник нення друкарства на Україні. Вид. друге. Львів: Вища школа, 1983. 156 с. Исаевич 1985 -ИсаевичЯ.Д. Острожская Библия как
памятник межславянских культурных связей И Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 12-23. Ісаєвич 1989- Ісаєвич Я.Д. Літературна спадщина Івана Федорова. Львів: Вища школа, 1989. 191 с. Исаевич 1990 - Исаевич Я.Д. История издания Острожской
Библии // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алек сеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР,
1990. С. 3-17. Йовчева, Тасева 2001 - Йовчева Μ., Тасева Л. Текстовая традиция чтений из Книги пророка Иезекииля на богородичные празд ники // Кирило-Методиевски студии. 2001. Т. 14. С. 65-80. Калугин 2021 -Калугин В.В. Загадка Франциска Скорины и источник Острожской Библии // Славяноведение. 2021. № 2. С. 80-92. Каратаев 1861 - Каратаев И. Хронологическая роспись Славянских Книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1861.227 с. 177
Литература Каратаев 1883 - Каратаев И. Описание славяно-русских книг, напе чатанных кирилловскими буквами. Т. I (с 1491 по 1652 г.). СПб.: Типография Императорской академии наук, 1883. 554 с. Киселев, Немировский 1964 - Киселев Н.П., Немировский Е.Л. Кни гопечатание в Москве XVII в. // 400 лет
русского книгопеча тания. 1564-1664. Т. 1. Русское книгопечатание до 1917 года. 1564-1917. Μ.: Наука, 1964. С. 52-66. Колосова 1985 - Колосова В.П. Идеологические предпосылки дея тельности Острожского кружка (Герасим Смотриций как ре дактор-полемист) // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных
трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С.84-90. Колосова 1987 - Колосова В.П. «Слово на еретики» Козмы Пресви тера и предисловия к Острожской Библии Ивана Федорова // Федоровские чтения 1983: Великий русский просветитель Иван Федоров. Μ.: Наука, 1987. С. 174-180. Копреева 1985 -
Копреева Т.Н. Иван Федоров, Острожская Библия и новгородский кружок книжников конца XV в. // Федоров ские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 96-102. Корнилаева 2000- Корнилаева И.А. Акцентуированные Вести-Ку ранты (к проблеме издания) //
Лингвистическое источникове дение и история русского языка / Отв. ред. А.М. Молдован и В.В. Калугин. Μ.: Древлехранилище, 2000. С. 291-296. Кралюк 2007 - Кралюк П.М. Мелетій Смотрицький і українське ду ховно-культурне відродження кінця XVI - початку XVII ст. Острог: Видавництво Національного
університету «Острозь ка академія», 2007. 208 с. Крымский 1907 - Крымский А.E. Украинская грамматика. Μ.: Типо графия
В.А. Гатцук, 1907. 272 c. Кузьминова 2002 - Кузьминова Е.А. Грамматический сборник 1620X гг. / Издание и исследование Е.А. Кузьминовой. AIONSLAVISTICA. 2002. № 1.282 с. Кузьминова 2017-Кузьминова Е.А. Грамматика 1648 г. как регуля тор библейской книжной справы второй половины XVII в. // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2017. №5. С. 21-46. 178
Литература Кузьминова 2019֊ Кузьминова Е.А. Острожская Библия // Право славная энциклопедия. Т. 53. Μ.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2019. С. 477-479. Кузьминова 2020- Кузьминова Е.А. Острожская Библия 1581 г. и Московская Библия 1663 г.: лингвистические аспекты книж ной
справы // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 4 (83). С. 411-417. Кузьминова 2021 - Кузьминова Е.А. Спорные вопросы библейской книжной справы ХѴІ-ХѴІІ вв. // Вестник Московского уни верситета. Сер. 9: Филология. 2021. № 1. C. 30^13. Кузьминова, Чан 2021 - Кузьминова Е.А., Чан Ю. Диакритика
как объект книжной справы (на материале Псалтыри в составе Московской Библии 1663 г.) // Мир науки, культуры, образо вания. 2021. № 5 (90). С. 391-394. Лявданский, Барский 2008 - Лявданский А.К, Барский ЕВ. Ездры тре тья книга // Православная энциклопедия. Т. 18. Μ.: Церковно научный центр
«Православная энциклопедия», 2008. С. 81-92. Максимович 2003 - Максимович KA. Lexicon Cyrillomethodianum: к обоснованию проекта // Славянское языкознание. Материалы конференции (Москва, июнь 2002 г.). К XIII Международ ному съезду славистов / Отв. ред. А.М. Молдован. Μ.: Инсти тут русского языка
РАН, 2003. С. 185-199. Махова 2019 - Махова М.В. О маргинальных глоссах в Новом Завете Московской Библии 1663 года и их источниках // Stephanos. 2О19.№2(34). С. 101-110. Мечковская 1998 - Мечковская Н.Б. Язык и религия. Μ.: Агентство «ФАИР», 1998. 352 с. Мыцко 1985 -Мыцко И.З. Острожский культурно-
просветительский центр // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.:
Наука, 1985. С. 57-65. Немировский 1974— Немировский Е.И. Начало книгопечатания на Украине. Иван Федоров. Μ.: Книга, 1974. 224 с. Немировский 1979 - Немировский Е.Л. Иван Федоров в Белоруссии. Μ.: Книга, 1979. 176 с. Немировский 1983- Немировский Е.Л. Острожская азбука Ивана Федорова. Μ.: Книга, 1983. 158, [2] с. Немировский 1985 - Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л. Немировского. Μ.: Наука, 1985. 247 с. 179
Литература Немировский 1990 - Немировский Е.Л. Франциск Скорина. Жизнь и деятельность белорусского просветителя. Минск: Мастацкая література, 1990. 597 с. Немировский 2011֊ Немировский Е.Л. Славянские издания кирил ловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвен тарь сохранившихся
экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 1. 1551-1592. Μ.: Знак, 2011.576 с. Немировский 2012 - Немировский Е.Л. Славянские издания кирил ловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвен тарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 2. 1593-1600. Μ.: Рукописные
памятники Древней Руси, 2012.252 с. Огиенко 1918 - ОгиенкоИ.И. Украинская культура. Краткая история культурной жизни украинского народа. Киев: Издательство книготорговца E. Череповского, 1918. 272 с. Остапчук 2019а- Остапчук E. Предисловия блаженного Феофилакта Болгарского к Евангелиям в киевских
Евангелиях тетр 1697 и 1712 гг. // Вѣнецъ хваленІА. Studia ofiarowane profeso rowi Aleksandrowi Naumowowi na jubileusz 70-lecia / Под ред. Μ. Kuczyńska (=Latopisy Akademii Supraskiej. T. 10). Białystok: Oikonomos, 2019. P. 115-126. Остапчук 20196- Остапчук E. Предисловие Феофилакта Болгар ского к
Евангелию от Матфея в кириллических старопечат ных Четвероевангелиях из Брашова (1561/62 г.) и Бухареста (1582 и после 1582 г.) и их отношение к рукописной традиции // Тринадцатые Загребинские чтения: сборник статей по ито гам международной научной конференции (3—4 октября 2018 г.) / Сост. Ж.В.
Левшина. СПб.: Российская националь ная библиотека, 2019. С. 315-329. Остапчук и др. 2020 - Ostapczuk J.,
Wysoczański W., Maciuszko J.T, Tofiluk J. Краткие жития Евангелистов в кириллических ста ропечатных Евангелиях тетр и их происхождение // Konštan tínove Listy. 2020. № 13/1. C. 126—143. Пентковская 2008 — Пентковская Т.В. О лексических особенностях Чудовской редакции Нового Завета // Вестник Санкт-Петер бургского университета. Сер. 9: Филология, востоковедение, журналистика. 2008. № 4-2. С. 174-182. 180
Литература Пентковская 1Q\f - Пентковская ТВ. Новый Завет в переводе книж ного круга Епифания Славинецкого и польская переводческая традиция XVI в.: перевод аргументов к Апостолу И Русский язык в научном освещении. 2016. № 1 (31). С. 182-226. Пентковская 2017- Пентковская ТВ. Беседы Иоанна
Златоуста на Деяния и Послания Апостольские как источники перевода Нового Завета книжного круга Епифания Славинецкого // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2017. №6. С. 7-31. Пентковская 2020 - Пентковская ТВ. Ветхозаветные маргиналии в московской Библии 1663 года // Ученые записки
Петрозавод ского государственного университета. 2020. Т. 42. № 5. С. 32-38. Пентковская, в печати - Пентковская ТВ. «Поучения» аввы Доро фея в киевском издании 1628 года: характер редакторской де ятельности // Шестнадцатые Загребинские чтения: сборник статей по итогам международной научной
конференции (6-7 октября 2022 г.). СПб.: Российская национальная библиотека, 2022 (в печати). Пентковский 1990 - Пентковский А.М. Лекционарные таблицы рус ских библейских кодексов // Острожская Библия. Сборник статей / Отв. ред. А.А. Алексеев. Μ.: Институт русского языка АН СССР, 1990. С. 74-80.
Пичхадзе 1986 - Пичхадзе А.А. Типология паримейных чтений книги Исход И Palaeobulgarica. 1986. Т. 10. № 1. С. 20-34. Пичхадзе 1991 - Пичхадзе А.А. К истории славянского Паримейника (паримейные чтения книги Исход) // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных сла вян /
Отв. ред. В.П. Вомперский. Μ.: Наука, 1991. С. 147-173. Пичхадзе 1998 - Пичхадзе А.А. Книга Исход в
древнеславянском Паримейнике // Ученые записки Российского православного уни верситета ап. Иоанна Богослова. Вып. 4. Μ.: Российский право славный университет ап. Иоанна Богослова, 1998. С. 5-60. Пичхадзе 2002 - Пичхадзе А.А. Литературно-языковые и переводче ские традиции в словоупотреблении церковнославянских па мятников и русских летописей ХІ-ХШ вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2(4). С. 147-170. 181
Литература Подтергера, Томеллери 2009 - Подтергера И.А., Томеллери В.C. Catholicus: соворныи- клдолитескїи - прлкосллкныи (из истории термина). Часть 1 // Русский язык в научном освещении. 2009. № 1(17). С. 45-108. Попов 1991 - Попов Г. Към въпроса за ветхозаветните текстове в Триода//Die slawischen
Sprachen. 1991.№28.C. 103-120. Пуцко 1985 -Пуцко В.Г. Острожская Библия и некоторые принципы художественного оформления русской рукописной книги И Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. E.J1. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 125-129. Ремнева, Пентковская, Кузьминова 2021 -
Ремнева М.Л., Пентковская ТВ., Кузьминова Е.А. Острожская Библия и развитие библейской традиции у славян: итоги Международной науч ной конференции // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2021. № 5. С. 224-228. Рибарова, Хауптова 1998 - Рибарова 3., Хауптова 3. Григоровичев
паримејник. Текст со критички апарат. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, 1998. XVIII, 452 c. Ромодановская 2005 - Ромодановская B.A. Геннадиевская Библия // Православная энциклопедия. Т. 10. Μ.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. С. 584-588. Ромодановская
2008 - Ромодановская В.А. Геннадиевская Библия: задачи и принципы издания // Труды Отдела древнерусской литературы. 2008. № 59. С. 245-263. Сапунов 1985 - Сапунов Б.В. Острожская Библия в русских библио теках конца ХѴІ-ХѴІІ вв. // Федоровские чтения 1981г. Сборник научных трудов / Под ред. Е.Л.
Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 160-167. Сидоров 1951 - Сидоров А.А. Древнерусская книжная гравюра. Μ.:
Издательство АН СССР, 1951.396 с. Сидоров 1964- Сидоров А.А. История оформления русской книги. Μ.: Книга, 1964. 392 с. Соколович 2017- Соколович А.В. Брестская и Острожская Библия: влияние национальной традиции при переводе священных тек стов (на примере античной реалии гиматий в Четвероевангелии Брестской и Острожской Библий) // Славянская Библия в эпоху раннего книгопечатания: К 510-летию создания библейского 182
Литература сборника Матфея Десятого / Отв. ред. А.А. Алексеев. СПб.: Из дательство Пушкинского Дома, 2017. С. 368-373. Толстой 1963а- Толстой Н.И. Роль кирилло-мефодиевской тради ции в истории восточно- и южнославянской письменности // Исторические связи славянских народов. Доклады к V Меж
дународному конгрессу славистов (София, сентябрь 1963). Μ.: Издательство АН СССР, 1963. С. 27-38. Толстой 19636 - Толстой Н.И. Взаимоотношение локальных типов древнеславянского литературного языка позднего периода (вторая половина ХѴІ-ХѴІІ вв.) // Славянское языкознание. V Международный съезд
славистов. Доклады советской деле гации. Μ.: Издательство АН СССР, 1963. С. 230-272. Томеллери 2016 - Томеллери В.С. Некоторые заметки о терминоло гии переводных сочинений: славянская передача термина «catholicus» в новгородских переводах с латыни // Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a
slovanskou filologii. 2016. Vol. LV (2). C. 5-42. Томеллери 2021 — Томеллери В.С. О роли новгородской традиции латинских переводов в истории русского языка и культуры: лексические заимствования и неосознанные фрагменты // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литера тура. 2021. Т. 18. №
1. С. 202-219. Ульяновский 2017 - Ульяновский В. Острожская книжность в контексте жизнедеятельности князя Василия-Константина Острожского: Парадигма оценок // Canadian-American Slavic Studies. 2017. №51. P. 289-311. Успенский 2002 - Успенский Б.А. История русского литературного языка (ХІ-ХѴП вв.).
3-є изд., испр. и доп. Μ.: Аспект Пресс, 2002. 559 с. Филин 1972 - Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и
белорусского языков: Историко-диалектологический очерк. Л.: Наука, 1972. 655 с. Флоровский 1946 - Флоровский А.В. Чешская Библия в истории рус ской культуры и письменности: Франциск Скорина и продол жатели его дела//Sborník filologický. 1946. T. XILS. 153-258. Фонкич 1985 - Фонкич Б.Л. Греческие тексты Острожской Библии // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов / Под ред. ЕЛ. Немировского. Μ.: Наука, 1985. С. 110-116. 183
Литература Фонкич 2009- Фонкич Б.Л. Греко-славянские школы в Москве в XVII веке. (Россия и Христианский Восток. Библиотека. Вып. 7). Μ.: Языки славянских культур, 2009. 296 с. Фостер2001 ֊FosterР.М. Архаизация Геннадиевской Библии -возвра щение к классической норме // Библия в духовной жизни, исто
рии и культуре России и православного славянского мира: К 500летию Геннадиевской Библии: Сборник материалов междуна родной конференции (Москва, 21-26 сентября 1999 г.). Μ.: Библ.-богосл. институт св. ап. Андрея, 2001. С. 31—49. Христова-Шомова 2004 - Христова-Шомова И. Служебният Апо стол в
славянската ръкописна традиция. T. 1. Изследване на библейския текст. София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2004. 832 с. Христова-Шомова 2009 - Христова-Шомова И. Паримейные чте ния из книги Иова в Триодях // Slavia, časopis pro slovanskou filologii. 78. 2009. № 3^1. C. 327-348.
Христова-Шомова 2020 - Христова-Шомова И. Охридски миней. Първа част. София: Университетско издателство «Св. Кли мент Охридски», 2020. 536 с. Шматов 1985 - Шматов В. Ф. Орнаментальные украшения Острожской Библии // Федоровские чтения 1981 г. Сборник научных трудов I Под ред. E.Л. Немировского. Μ.:
Наука, 1985. С. 129-137. Шутова 2022 - Шутова Л.И. К вопросу об оригинале Киевского Апокалипсиса 1625 года // Международная научная конфе ренция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоно сов-2022». Тезисы докладов (в печати). Щепкин 1999 - Щепкин В.Н. Русская палеография. 3-є изд., доп. Μ.:
Аспект Пресс, 1999. 269 с. Ягич 1885-1895 - Ягич И.В. Рассуждения южнославянской и рус ской старины о
церковнославянском языке // Исследования по русскому языку. T. I. СПб.: Типография Императорской ака демии наук, 1885-1895. С. 289-1023. Andrist 2018- Andrist Р. Toward a Definition of Paratexts and Paratextuality: Ihe Case of Ancient Greek Manuscripts // Bible as Notepad. Tracing Annotations and Annotation Practices in Late Antique and Medieval Biblical Manuscripts (Series: Manuscripta Biblica, 3). Berlin: De Gruyter, 2018. P. 130-149. 184
Литература Bergren 1990 ֊ Bergren 1Һ.А. The fifth Ezra. The text, origin and early history. (Septuagint and cognate studies series. Vol. 25). Atlanta: Scholars Press, 1990. 479 p. Blomkvist 2012֊ Blomkvist И Euthalian Traditions: Text, Translation and Commentary. Berlin; Boston: De Gruyter, 2012. 391 p. Bohatcova 1995֊ Bohatcova Μ. Die tschechischen gedruckten Bibeln des 15. und 18. Jahrhunderts // Kralitzer Bibel / Kralická bible. Kommentare. (Biblia Slavica. Bd. I/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1995. S. 1-182. Bounatirou 2018- Bounatirou E. Eine Syntax des «Novyj Margarit» des A.M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus. Bd. 1-2. (Slavistische Beiträge. Bd. 509). Wiesbaden: Harrassowitz, 2018.907 s. Cošković 2009 - Cošković P. Karaman, Matej / Hrvatski Biografski Leksikon. T. 9. Zagreb: Miroslav Krleža, 2009. P. 75-77. Dahl 2000֊ Dahl Nils A. The ‘Euthalian Apparatus’ and the Affiliated ‘Argumenta’ H Studies in Ephesians: Introductory Questions, Text- Edition-Critical Issues, Interpretation of Texts and Themes / Eds. D. Hellholm, V. Blomkvist and T. Fornberg. Tübingen: Mohr Siebeck. P. 231-275. DiTommaso 2011 - DiTommaso L. 2 Esdras H The Oxford encyclopedia of the books of the Bible. Vol. 1. Oxford et al.: Oxford University Press, 201 l.P. 248-252. Dobrovský 1822- Dobrovský J. Institutiones linguae slavicae dialecti veteris. Vindobonae: Sumptibus et typis Antonii Schmid, 1822. LXVIII, 721 p. Donato 2012֊ Donato M.P. Monti, Filippo Maria / Dizionario Biografico degli Italiani. T. 76.
Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, 2012. URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/filippo-mariamonti(Dizionario-Biografico). Freidhof 1972 ֊ FreidhofG. Vergleichende sprachliche Studien zur Gennadius-Bibel (1499) und Ostroger Bibel (1580/81). Die Bücher Paralipomenon, Esra, Tobias, Judith, Sapientia und Makkabäer. (Osteuropastudien der Hochschulen des Landes Hessen. Reihe III. Frankfurter Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 21). Frankfurt a. Μ.: Athenäum, 1972. 182 S. Frick 1994 — Frick D. The biblical philology of Szymon Budny: between East and West // Biblia. To jest Księgi Starego i Nowego 185
Литература Przymierza. In der Übersetzung des Simon Budny. Nieśwież, Zastaw 1571-1572. Księgi | Nowego Przymierza [.]. (Biblia Slavica. Bd. II/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1994. S. 305-349. Frick 1995 - Frick D.A. Meletij Smotryc'kyj. Camb. (Mass.): Harvard University Press, 1995. 418 p. Genette 2003 - Genette G. Paratexte: das Buch vom Beiwerk des Buches. (Suhrkampf-Taschenbuch Wissenschaft. Bd. 1510). Frankfurt a. Μ.: Suhrkampf, 2003. 401 s. Halenčenko 2002 - Halenčenko H. Ja. Beschreibung der Veröffentli chungen // Biblija ruska, vyložena doktorom Frančiškom Skorinoju, Prag 1517-1519. Kommentare. Apostol. Wilna 1525. Facsi mile und Kommentar. (Biblia Slavica. Bd. III/ 1 ). Paderborn; Mün chen; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 2002. S. 42-53. Hofmann, Szantyr 1997 - Hofmann J.B., Szantyr A. Lateinische Syntax und Stilistik mit dem allgemeinen Teil der lateinischen Grammatik. (Handbuch der Altertumswissenschaft. Abt. 2. Teil 2. Bd. 2). München: Beck, 1997. 1027 s. Jungmann 1849- Jungmann J. Historie literatury české. Aneb: Saustawný přehled spisů českých s krátkau historií národu, oswícení a jazyka. Praha: F. Řivnáč, 1849. 772 s. Karrer 2020-Karrer Μ. Der Codex Reuchlins zur Apokalypse: Byzanz Basler Konzil ֊ Erasmus. Berlin, Boston: De Gruyter, 2020. https://d0i.0rg/l 0.1515/9783110675504 KPS - Knihopis / Pod red. Národní knihovny České republiky. URL: http://www.knihopis.cz/ (дата обращения: 25.11.2021). Keipert 1973 -KeipertH. Das polemische Schrifttum der ZapadnajaRus' als Vermittler lateinischen Wortguts // Slavistische Studien
zum VII. Internationalen Slavistenkongress in Warschau 1973 / Holthusen J., Koschmieder E., Olesch R., Wedel E. (Hrsg.). München: Dr. Dr. Rudolf Trofenik, 1973. S. 249-270. Kwilecka 2001 - Kwilecka I. Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung // Księgi Nowego Testamentu. Kommentare. (Biblia Slavica. Bd. II/ 2, 2). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 2001. S. 1485-1660. Kyas 1997- Kyas V. Česká bible v dějinách národního písemnictví. Praha: Vyšehrad, 1997. 320 s. 186
Литература Langeler 1986- Langeler А. J. Maksim Grek, byzantijn en humanist in Rusland: een onderzoek naar enkele van zijn bronnen en denk beelden. Amsterdam: Uitgeverij J. Mets, 1986. 396 s. Le Long 1723- Le Long J. Bibliotheca Sacra in Binos Syllabos Distincta. Paris: Apud F. Montalant, 1723. Martel 1938- Martel A. La langue polonaise dans les pays ruthènes: Ukraine et Russie Blanche 1569-1667. (Travaux et mémoires de l’université de Lille. N. s.: Droit et lettres. № 20). Lille: [s. n.], 1938.318 p. Metzger 1983 - Metzger BM. The fourth book of Ezra (late first century A.D.). With the four additional chapters. A new translation and introduction П Ihe Old Testament pseudoepigraphica. Vol. 1. Lon don: Darton, Longman Todd, 1983. P. 517-559. Moszyński 1994- Moszyński L. Zur Sprache der Bibelübersetzung Szymon Budnys von 1572 // Biblia. To jest Księgi Starego і Nowego Przymierza. In der Übersetzung des Simon Budny. Nieśwież, Zaslaw 1571-1572. Księgi | Nowego Przymierza [.]. (Biblia Slavica. Bd. II/ 3). Paderborn; München; Wien; Zürich: Ferdinand Schöningh, 1994. S. 351—415. Nowy Korbut- Piśmiennictwo staropolskie / Pod red. R. Pollaka. (Bibliografia literatury polskiej. Nowy Korbut. T. I-III). Warsza wa: Państwowy instytut wydawniczy, 1963-1965. Ostapczuk 2020 - Ostapczuk J. Warianty tekstologiczne Przedmów do Ewangelii bł. Teofilakta Bułgarskiego jako podstawa do identy fikacji wzoru cyrylickiej tetraewangelii wileńskiego bractwa św. Ducha z 1644 roku // Słowianie w monarchii Habsburgów. Literatura, język, kultura / Stradomski J., Kuczyńska Μ., ČistiakovaM. (Red.).
(=Krakowsko-Wieleńskie Studia Slawistyczne. T. 17). Kraków: Księgarnia Akademicka, 2020. S. 87-97. Palmer 1989 - Palmer N.F. Kapitel und Buch. Zu den Gliederungsprin zipien mittelalterlicher Bücher // Frühmittelalterliche Studien. 1989. № 23.1. S. 43-88. Pietkiewich 2015 - Pietkiewich R. Hebraica veritas in the Brest Bible // Reformation Renaissance Review. 2015. № 17 (1). P. 42-62. Podtergera 2010- Podtergera I.A. ‘beinhalten’ auf Kirchenslavisch // Russica Romana. 2010. XVII. S. 43-87. 187
Литература Polenz, von 2008 ֊ Polenz P„ von. Deutsche Satzsemantik. Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lesens. 3. Aufl. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2008. VIII, 389 S. Quantin 2008 - Quantin J.-L. Du Chrysostome latin au Chrysostome grec. Une histoire européenne (1588-1613) // Chrysostomosbilder in 1600 Jahren: Facetten der Wirkungsgeschichte eines Kirchen vaters / Herausgegeben von Martin Wallraff und Rudolf Brändle. Berlin: Walter de Gruyter, 2008. P. 267-346. Raibie 1991 - Raibie W. Die Semiotik der Textgestalt. Erscheinungsfor men und Folgen eines kulturellen Evolutionsprozesses. (Abh. der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-histo rische Klasse 1991,1). Heidelberg: Winter, 1991. 44 S. Siess-Krzyszkowski 2016- Siess-Krzyszkowski St. Warianty typogra ficzne Biblii brzeskiej // Tematy i Konteksty. 2016. № 11 (6). S. 36-59. Sørensen 1962 - Sørensen H. Chr. Ein russisches handschriftliches Ge sprächsbuch aus dem 17. Jahrhhundrt mit Kommentar (Historisk filosofiske Meddelelser udgivet af det Kongelige Danske Videns kabernes Selskab. Bd. 39. Nr. 9). København: E. Mungsgaard, 1962. 127 S. Stabile 2019 - Stabile G. Rumanian Slavia as the Frontier of Orthodoxy. The Case of the Slavo-Rumanian Tetraevangelion of Sibiu // Studia Ceranea. 2019. № 9. P. 59-87. Stefaniak 1959 - Stefaniak L. Die polnischen Bibelübersetzungen//New Testament Studies. 1955. № 5 (4). P. 328-333. Stone 1990- Stone M.E. Fourth Ezra: a commentary on the book of Fourth Ezra. Minneapolis: Fortress Press, 1990. XXII, 496 p. Tak 2003 - Tak J.G. van der. Euthalius the Deacon.
Prologues and Abstracts in Greek and Church Slavic Translation // Кирило-Методиевски студии. Кн. 15. София: Издателство «Марин Дри нов», 2003. 220 с. Taube, Olmsted 1987- Taube Μ., Olmsted H. «Povesť o Esfiri»: The Ostroh Bible and Maksim Greek's Translation of the Book of Esther // Harvard Ukrainian Studies. 1987. № 11. P. 100-117. Thomson 1998- Thomson F.J. The Slavonic Translation of the Old Testament // Interpretation of the Bible. International Symposium on the interpretation of the Bible on the occasion of the publ, of the New Sloven, transi, of the Bible (17-20 Sept. 1996, Ljubljana, 188
Литература Sloveniani) / Ed. by J. Krašovec. Ljubliana: Sloven, akad, znanosti in umetnosti; Sheffield: Sheffield acad, press, 1998. P. 605-920. Tomelieri 2009- Tomelieri VS. «Translatores Bibliae» und «Modi interpretandi». Zur Wiederverwertung älteren Materials in Novgorod И Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe fur Hans Rothe zum 80. Geburtstag / Christians D., Stern D., Tomelleri V.S. (Hrsg.) (= Studies on language and culture in Central and Eastern Europe. Vol. 3). München; Berlin: Otto Sagner, 2009. S. 94-117. Willard 2009 - Willard L. Ch. A Critical Study of the Euthalian Apparatus. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2009. XIV, 182 p. Witkowski 1974- Witkowski W. [Recenzja: Freidhof 1972] // Slavia Orientalis. 1974. Rocz. XXIII.2. S. 274-276. Wolter 2001 - Wolter Μ. 5. Esra-Buch. 6. Esra-Buch. (Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit. Bd. 3. Unterweisungen in lehrhaf ter Form). München: Gütersloher Verlagshaus, 2001. 120 S. Wulff 1981 - Wulff H.J. Zur Geschichte des Buchtitels. Eine Skizze // Neohelicon. 1981. Vol. 8.2. S. 307-324. Żurawińska, Jaroszewicz-Piereslawcew 2004 — Żurawińska Z„ Jaroszewicz-Piereslawcew Z. Katalog druków cyrylickich XV—XVIII wieku w zbiorach Biblioteki Narodowej. Warszawa: Biblioteka Narodowa, 2004. 364 s. 189 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bounatirou, Elias Verner, Inna Veniaminovna 1970- Garzaniti, Marcello 1956- |
author2 | Kuzʹminova, Elena Aleksandrovna 1970- |
author2_role | edt |
author2_variant | e a k ea eak |
author_GND | (DE-588)1166326519 (DE-588)115998462X (DE-588)1095566296 (DE-588)1056138769 |
author_facet | Bounatirou, Elias Verner, Inna Veniaminovna 1970- Garzaniti, Marcello 1956- Kuzʹminova, Elena Aleksandrovna 1970- |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Bounatirou, Elias |
author_variant | e b eb i v v iv ivv m g mg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049094750 |
ctrlnum | (OCoLC)1374060379 (DE-599)HBZHT021742255 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049094750</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230922</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230809s2022 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785317068295</subfield><subfield code="9">978-5-317-06829-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1374060379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT021742255</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan</subfield><subfield code="b">= Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition</subfield><subfield code="c">avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Maks Press</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">219 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch. Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Schrift kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ostroger Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172962-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ostroger Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172962-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bounatirou, Elias</subfield><subfield code="0">(DE-588)1166326519</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Verner, Inna Veniaminovna</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)115998462X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garzaniti, Marcello</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1095566296</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Kuzʹminova, Elena Aleksandrovna</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1056138769</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/(N</subfield><subfield code="a">Вернер, Инна Вениаминовна</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Кузьминова, Елена Александровна</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/(N</subfield><subfield code="a">Острожская библия и развитие библейской традиции у славян</subfield><subfield code="c">авторский коллектив: Э.М. Бунатиру, И.В. Вернер, М. Гардзанити [und 8 weitere] ; под ред. Е.А. Кузьминовой ; МОсковский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/(N</subfield><subfield code="a">Москва</subfield><subfield code="b">Макс Пресс</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230922</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">002.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">002.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049094750 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:30:48Z |
indexdate | 2024-07-20T03:23:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9785317068295 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034356396 |
oclc_num | 1374060379 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 219 Seiten |
psigel | BSB_NED_20230922 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Maks Press |
record_format | marc |
spelling | 880-03 Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition 880-04 Moskva Maks Press 2022 219 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text russisch. Zusammenfassung in englischer Sprache Schrift kyrillisch Ostroger Bibel (DE-588)4172962-6 gnd rswk-swf Ostroger Bibel (DE-588)4172962-6 u DE-604 Bounatirou, Elias (DE-588)1166326519 aut 880-01 Verner, Inna Veniaminovna 1970- (DE-588)115998462X aut Garzaniti, Marcello 1956- (DE-588)1095566296 aut 880-02 Kuzʹminova, Elena Aleksandrovna 1970- (DE-588)1056138769 edt Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis 700-01/(N Вернер, Инна Вениаминовна aut 700-02/(N Кузьминова, Елена Александровна edt 245-03/(N Острожская библия и развитие библейской традиции у славян авторский коллектив: Э.М. Бунатиру, И.В. Вернер, М. Гардзанити [und 8 weitere] ; под ред. Е.А. Кузьминовой ; МОсковский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет 264-04/(N Москва Макс Пресс 2022 |
spellingShingle | Bounatirou, Elias Verner, Inna Veniaminovna 1970- Garzaniti, Marcello 1956- Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition Ostroger Bibel (DE-588)4172962-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4172962-6 |
title | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
title_alt | Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
title_auth | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
title_exact_search | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
title_exact_search_txtP | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
title_full | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet |
title_fullStr | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet |
title_full_unstemmed | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition avtorskij kollektiv: Ė.M. Bunatiru, I.V. Verner, M. Gardzaniti [und 8 weitere] ; pod red. E.A. Kuzʹminovoj ; MOskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M.V. Lomonosova, Filologičeskij fakulʹtet |
title_short | Ostrožskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan |
title_sort | ostrozskaja biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan ostrog bible and the development of the slavic biblical tradition |
title_sub | = Ostrog Bible and the development of the Slavic biblical tradition |
topic | Ostroger Bibel (DE-588)4172962-6 gnd |
topic_facet | Ostroger Bibel |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034356396&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bounatirouelias ostrozskajabiblijairazvitiebiblejskojtradiciiuslavjanostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT vernerinnaveniaminovna ostrozskajabiblijairazvitiebiblejskojtradiciiuslavjanostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT garzanitimarcello ostrozskajabiblijairazvitiebiblejskojtradiciiuslavjanostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT kuzʹminovaelenaaleksandrovna ostrozskajabiblijairazvitiebiblejskojtradiciiuslavjanostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT bounatirouelias ostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT vernerinnaveniaminovna ostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT garzanitimarcello ostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition AT kuzʹminovaelenaaleksandrovna ostrogbibleandthedevelopmentoftheslavicbiblicaltradition |