'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m: Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau Bhāg 2
ភាគ ២
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Central Khmer |
Veröffentlicht: |
[Phnom Penh]
Krasu'ṅ dhammakār
2503 [=1960]
|
Ausgabe: | Pauḥ bumb grā dī 1 |
Beschreibung: | Text in Khmer |
Beschreibung: | 7, 126 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049063659 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 230724s1960 |||| 00||| khm d | ||
035 | |a (OCoLC)1392152196 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049063659 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a khm | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 0 | |a Sūr Hāy |0 (DE-588)1159181810 |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Treffen zur Verbreitung buddhistischer Lehren |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m |b Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |n Bhāg 2 |c Sūr-Hāy ... riep rieṅ |
250 | |6 880-01 |a Pauḥ bumb grā dī 1 | ||
264 | 1 | |a [Phnom Penh] |b Krasu'ṅ dhammakār |c 2503 [=1960] | |
300 | |a 7, 126 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Khmer | ||
546 | |b Khmer-Schrift | ||
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV049063596 |g 2 |
880 | |6 250-01/Khmr |a បោះពុម្ពគ្រាទី ១ | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-02/Khmr |n ភាគ ២ |
940 | 1 | |f oas | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034325756 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185372885778432 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Sūr Hāy |
author_GND | (DE-588)1159181810 |
author_facet | Sūr Hāy |
author_role | aut |
author_sort | Sūr Hāy |
author_variant | s h sh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049063659 |
ctrlnum | (OCoLC)1392152196 (DE-599)BVBBV049063659 |
edition | Pauḥ bumb grā dī 1 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01085nam a2200337 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV049063659</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230724s1960 |||| 00||| khm d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1392152196</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049063659</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">khm</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sūr Hāy</subfield><subfield code="0">(DE-588)1159181810</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Treffen zur Verbreitung buddhistischer Lehren</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m</subfield><subfield code="b">Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau</subfield><subfield code="n">Bhāg 2</subfield><subfield code="c">Sūr-Hāy ... riep rieṅ</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Pauḥ bumb grā dī 1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Phnom Penh]</subfield><subfield code="b">Krasu'ṅ dhammakār</subfield><subfield code="c">2503 [=1960]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7, 126</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Khmer</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Khmer-Schrift</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV049063596</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-01/Khmr</subfield><subfield code="a">បោះពុម្ពគ្រាទី ១</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/Khmr</subfield><subfield code="n">ភាគ ២</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">oas</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034325756</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049063659 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:24:55Z |
indexdate | 2024-07-10T09:54:12Z |
institution | BVB |
language | Central Khmer |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034325756 |
oclc_num | 1392152196 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 7, 126 |
publishDate | 1960 |
publishDateSearch | 1960 |
publishDateSort | 1960 |
publisher | Krasu'ṅ dhammakār |
record_format | marc |
spelling | Sūr Hāy (DE-588)1159181810 aut Treffen zur Verbreitung buddhistischer Lehren ger 880-02 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau Bhāg 2 Sūr-Hāy ... riep rieṅ 880-01 Pauḥ bumb grā dī 1 [Phnom Penh] Krasu'ṅ dhammakār 2503 [=1960] 7, 126 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Khmer Khmer-Schrift (DE-604)BV049063596 2 250-01/Khmr បោះពុម្ពគ្រាទី ១ 245-02/Khmr ភាគ ២ |
spellingShingle | Sūr Hāy 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
title | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
title_auth | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
title_exact_search | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
title_exact_search_txtP | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
title_full | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau Bhāg 2 Sūr-Hāy ... riep rieṅ |
title_fullStr | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau Bhāg 2 Sūr-Hāy ... riep rieṅ |
title_full_unstemmed | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau Bhāg 2 Sūr-Hāy ... riep rieṅ |
title_short | 'Adhippāy prajuṃ kaṅ dha[r]m |
title_sort | adhippay prajum kan dha r m samrap sala dhamma vinay thnak nau |
title_sub | Samrāp' sālā dhamma vinăy thnāk' nau |
volume_link | (DE-604)BV049063596 |
work_keys_str_mv | AT surhay adhippayprajumkandharmsamrapsaladhammavinaythnaknaubhag2 |