John Gower, trilingual poet: language, translation, and tradition
New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of medieval England, and provide a thorough exploration of the voices he used and the discourses in which he participated. John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes compet...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
D.S. Brewer
2010
|
Schriftenreihe: | Westfield medieval studies
v. 3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of medieval England, and provide a thorough exploration of the voices he used and the discourses in which he participated. John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes competing significance in fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays collected in this volume start from Gower as trilingual poet, exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of French sources into his Latin poetry, for example - as well as the work of medieval translators who made Gower's French poetry availablein English. "Translation" is also considered more broadly, as a "carrying over" (its etymological sense) between genres, registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of translation between the idioms of varied literary and non-literary forms; and further essays investigate Gower's writings from literary, historical, linguistic, and codicological perspectives. Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his importance to English literary history, and increases our understanding of French and Latin literature composed in England; it also makes it possible to understand and to appreciate fully the shape and significance of Gower's literary achievement and influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer. ELISABETH DUTTON is Fellow of Worcester College, Oxford. Contributors: Elisabeth Dutton, Jean Pascal Pouzet, Ethan Knapp, Carolyn P. Collette,Elliot Kendall, Robert R. Edwards, George Shuffleton, Nigel Saul, David Carlson, Candace Barrington, Andreea Boboc, Tamara F. O'Callaghan, Stephanie Batkie, Karla Taylor, Brian Gastle, Matthew Irvin, Peter Nicholson, J.A. Burrow,Holly Barbaccia, Kim Zarins, Richard F. Green, Cathy Hume, John Bowers, Andrew Galloway, R.F. Yeager, Martha Driver |
Beschreibung: | Introduction - Elisabeth Dutton -- - Gower at source. Southwark Gower - Augustinian agencies in Gower's manuscripts and texts - some prolegomena - Jean-Pascal Pouzet -- - Gower looking East. The place of Egypt in Gower's Confessio amantis - Ethan Knapp - Topical and tropological Gower - invoking Armenia in the Confessio amantis - Carolyn P. Collette -- - Politics, prophecy and apocalypse. Saving history - Gower's apocalyptic and the new arion - Elliot Kendall - Gower's poetics of the literal - Robert R. Edwards - Romance, popular style and the Confessio amantis - conflict or evasion - George Shuffelton - John Gower - prophet or turncoat? - Nigel Saul - The parliamentary source of Glower's Cronica tripertita and incommensurable styles - David R. Carlson -- - Science, law and economy. John Gower's legal advocacy and "In praise of peace" - Candace Barrington - Se-duction and sovereign power in Gower's Confessio amantis book V - Andreea Boboc - The fifteen stars, stones and herbs - book VII of the Confessio amantis and its afterlife - Tamara F. O'Callaghan - "of the parfite medicine" - Merita perpetuata in Gower's vernacular alchemy - Stephanie L. Batkie - Inside out in Gower's republic of letters - Karla Taylor - Gower's business - artistic production of cultural capital and the tale of Florent - Brian Gastle -- - Sin, love, sex and gender. Genius and sensual reading in the Vox clamantis - Matthew Irvin - Irony v. paradox in the Confessio amantis - Peter Nicholson - Sinning against love in Confessio amantis - J.A. Burrow - The woman's response in John Gower's Cinkante balades - Holly Barbaccia - Rich words - Gower's Rime riche in dramatic action - Kim Zarins - Florent's Mariage sous la potence - Richard F. Green - Why did Gower write the Traitié? - Cathy Hume -- - Gower "translated". Rival poets - Gower's Confessio and Chaucer's Legend of good women - John M. Bowers - Reassessing Gower's dream-visions - Andrew Galloway - John Gower's French and his readers - R.F. Yeager - Conjuring Gower in Pericles - Martha Driver. - Title from publisher's bibliographic system (viewed on 02 Mar 2023) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xii, 358 Seiten) |
ISBN: | 9781846158872 |
DOI: | 10.1017/9781846158872 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049028102 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230630s2010 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781846158872 |c Online |9 978-1-84615-887-2 | ||
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781846158872 | ||
035 | |a (OCoLC)1389179511 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049028102 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 821.1 | |
084 | |a HH 6125 |0 (DE-625)49639:11852 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a John Gower, trilingual poet |b language, translation, and tradition |c edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager |
264 | 1 | |a Cambridge |b D.S. Brewer |c 2010 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xii, 358 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Westfield medieval studies |v v. 3 | |
500 | |a Introduction - Elisabeth Dutton -- - Gower at source. Southwark Gower - Augustinian agencies in Gower's manuscripts and texts - some prolegomena - Jean-Pascal Pouzet -- - Gower looking East. The place of Egypt in Gower's Confessio amantis - Ethan Knapp - Topical and tropological Gower - invoking Armenia in the Confessio amantis - Carolyn P. Collette -- - Politics, prophecy and apocalypse. Saving history - Gower's apocalyptic and the new arion - Elliot Kendall - Gower's poetics of the literal - Robert R. Edwards - Romance, popular style and the Confessio amantis - conflict or evasion - George Shuffelton - John Gower - prophet or turncoat? - Nigel Saul - The parliamentary source of Glower's Cronica tripertita and incommensurable styles - David R. Carlson -- - Science, law and economy. John Gower's legal advocacy and "In praise of peace" - Candace Barrington - Se-duction and sovereign power in Gower's Confessio amantis book V | ||
500 | |a - Andreea Boboc - The fifteen stars, stones and herbs - book VII of the Confessio amantis and its afterlife - Tamara F. O'Callaghan - "of the parfite medicine" - Merita perpetuata in Gower's vernacular alchemy - Stephanie L. Batkie - Inside out in Gower's republic of letters - Karla Taylor - Gower's business - artistic production of cultural capital and the tale of Florent - Brian Gastle -- - Sin, love, sex and gender. Genius and sensual reading in the Vox clamantis - Matthew Irvin - Irony v. paradox in the Confessio amantis - Peter Nicholson - Sinning against love in Confessio amantis - J.A. Burrow - The woman's response in John Gower's Cinkante balades - Holly Barbaccia - Rich words - Gower's Rime riche in dramatic action - Kim Zarins - Florent's Mariage sous la potence - Richard F. Green - Why did Gower write the Traitié? - Cathy Hume -- - Gower "translated". Rival poets - Gower's Confessio and Chaucer's Legend of good women | ||
500 | |a - John M. Bowers - Reassessing Gower's dream-visions - Andrew Galloway - John Gower's French and his readers - R.F. Yeager - Conjuring Gower in Pericles - Martha Driver. - Title from publisher's bibliographic system (viewed on 02 Mar 2023) | ||
520 | |a New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of medieval England, and provide a thorough exploration of the voices he used and the discourses in which he participated. John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes competing significance in fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays collected in this volume start from Gower as trilingual poet, exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of French sources into his Latin poetry, for example - as well as the work of medieval translators who made Gower's French poetry availablein English. "Translation" is also considered more broadly, as a "carrying over" (its etymological sense) between genres, registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of translation between the idioms of varied literary and non-literary forms; and further essays investigate Gower's writings from literary, historical, linguistic, and codicological perspectives. Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his importance to English literary history, and increases our understanding of French and Latin literature composed in England; it also makes it possible to understand and to appreciate fully the shape and significance of Gower's literary achievement and influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer. ELISABETH DUTTON is Fellow of Worcester College, Oxford. Contributors: Elisabeth Dutton, Jean Pascal Pouzet, Ethan Knapp, Carolyn P. Collette,Elliot Kendall, Robert R. Edwards, George Shuffleton, Nigel Saul, David Carlson, Candace Barrington, Andreea Boboc, Tamara F. O'Callaghan, Stephanie Batkie, Karla Taylor, Brian Gastle, Matthew Irvin, Peter Nicholson, J.A. Burrow,Holly Barbaccia, Kim Zarins, Richard F. Green, Cathy Hume, John Bowers, Andrew Galloway, R.F. Yeager, Martha Driver | ||
600 | 1 | 4 | |a Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Gower, John |d 1330-1408 |0 (DE-588)118696793 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2008 |z London |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Gower, John |d 1330-1408 |0 (DE-588)118696793 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dutton, Elisabeth M. |d 1972- |0 (DE-588)143262955 |4 edt | |
700 | 1 | |a Hines, John |d 1956- |0 (DE-588)188605525 |4 edt | |
700 | 1 | |a Yeager, Robert F. |d 1948- |0 (DE-588)1131651774 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-84384-250-7 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9781846158872 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290862 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781846158872 |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781846158872 |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185310397988864 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Dutton, Elisabeth M. 1972- Hines, John 1956- Yeager, Robert F. 1948- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | e m d em emd j h jh r f y rf rfy |
author_GND | (DE-588)143262955 (DE-588)188605525 (DE-588)1131651774 |
author_facet | Dutton, Elisabeth M. 1972- Hines, John 1956- Yeager, Robert F. 1948- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049028102 |
classification_rvk | HH 6125 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781846158872 (OCoLC)1389179511 (DE-599)BVBBV049028102 |
dewey-full | 821.1 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 821 - English poetry |
dewey-raw | 821.1 |
dewey-search | 821.1 |
dewey-sort | 3821.1 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
doi_str_mv | 10.1017/9781846158872 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05923nmm a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049028102</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230630s2010 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781846158872</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-84615-887-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781846158872</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1389179511</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049028102</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">821.1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HH 6125</subfield><subfield code="0">(DE-625)49639:11852</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">John Gower, trilingual poet</subfield><subfield code="b">language, translation, and tradition</subfield><subfield code="c">edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">D.S. Brewer</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xii, 358 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Westfield medieval studies</subfield><subfield code="v">v. 3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction - Elisabeth Dutton -- - Gower at source. Southwark Gower - Augustinian agencies in Gower's manuscripts and texts - some prolegomena - Jean-Pascal Pouzet -- - Gower looking East. The place of Egypt in Gower's Confessio amantis - Ethan Knapp - Topical and tropological Gower - invoking Armenia in the Confessio amantis - Carolyn P. Collette -- - Politics, prophecy and apocalypse. Saving history - Gower's apocalyptic and the new arion - Elliot Kendall - Gower's poetics of the literal - Robert R. Edwards - Romance, popular style and the Confessio amantis - conflict or evasion - George Shuffelton - John Gower - prophet or turncoat? - Nigel Saul - The parliamentary source of Glower's Cronica tripertita and incommensurable styles - David R. Carlson -- - Science, law and economy. John Gower's legal advocacy and "In praise of peace" - Candace Barrington - Se-duction and sovereign power in Gower's Confessio amantis book V</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> - Andreea Boboc - The fifteen stars, stones and herbs - book VII of the Confessio amantis and its afterlife - Tamara F. O'Callaghan - "of the parfite medicine" - Merita perpetuata in Gower's vernacular alchemy - Stephanie L. Batkie - Inside out in Gower's republic of letters - Karla Taylor - Gower's business - artistic production of cultural capital and the tale of Florent - Brian Gastle -- - Sin, love, sex and gender. Genius and sensual reading in the Vox clamantis - Matthew Irvin - Irony v. paradox in the Confessio amantis - Peter Nicholson - Sinning against love in Confessio amantis - J.A. Burrow - The woman's response in John Gower's Cinkante balades - Holly Barbaccia - Rich words - Gower's Rime riche in dramatic action - Kim Zarins - Florent's Mariage sous la potence - Richard F. Green - Why did Gower write the Traitié? - Cathy Hume -- - Gower "translated". Rival poets - Gower's Confessio and Chaucer's Legend of good women</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> - John M. Bowers - Reassessing Gower's dream-visions - Andrew Galloway - John Gower's French and his readers - R.F. Yeager - Conjuring Gower in Pericles - Martha Driver. - Title from publisher's bibliographic system (viewed on 02 Mar 2023)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of medieval England, and provide a thorough exploration of the voices he used and the discourses in which he participated. John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes competing significance in fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays collected in this volume start from Gower as trilingual poet, exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of French sources into his Latin poetry, for example - as well as the work of medieval translators who made Gower's French poetry availablein English. "Translation" is also considered more broadly, as a "carrying over" (its etymological sense) between genres, registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of translation between the idioms of varied literary and non-literary forms; and further essays investigate Gower's writings from literary, historical, linguistic, and codicological perspectives. Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his importance to English literary history, and increases our understanding of French and Latin literature composed in England; it also makes it possible to understand and to appreciate fully the shape and significance of Gower's literary achievement and influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer. ELISABETH DUTTON is Fellow of Worcester College, Oxford. Contributors: Elisabeth Dutton, Jean Pascal Pouzet, Ethan Knapp, Carolyn P. Collette,Elliot Kendall, Robert R. Edwards, George Shuffleton, Nigel Saul, David Carlson, Candace Barrington, Andreea Boboc, Tamara F. O'Callaghan, Stephanie Batkie, Karla Taylor, Brian Gastle, Matthew Irvin, Peter Nicholson, J.A. Burrow,Holly Barbaccia, Kim Zarins, Richard F. Green, Cathy Hume, John Bowers, Andrew Galloway, R.F. Yeager, Martha Driver</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Gower, John</subfield><subfield code="d">1330-1408</subfield><subfield code="0">(DE-588)118696793</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2008</subfield><subfield code="z">London</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gower, John</subfield><subfield code="d">1330-1408</subfield><subfield code="0">(DE-588)118696793</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dutton, Elisabeth M.</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)143262955</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hines, John</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)188605525</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yeager, Robert F.</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1131651774</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-84384-250-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781846158872</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290862</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781846158872</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781846158872</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 London gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2008 London |
id | DE-604.BV049028102 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:15:48Z |
indexdate | 2024-07-10T09:53:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9781846158872 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290862 |
oclc_num | 1389179511 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (xii, 358 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | D.S. Brewer |
record_format | marc |
series2 | Westfield medieval studies |
spelling | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager Cambridge D.S. Brewer 2010 1 Online-Ressource (xii, 358 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Westfield medieval studies v. 3 Introduction - Elisabeth Dutton -- - Gower at source. Southwark Gower - Augustinian agencies in Gower's manuscripts and texts - some prolegomena - Jean-Pascal Pouzet -- - Gower looking East. The place of Egypt in Gower's Confessio amantis - Ethan Knapp - Topical and tropological Gower - invoking Armenia in the Confessio amantis - Carolyn P. Collette -- - Politics, prophecy and apocalypse. Saving history - Gower's apocalyptic and the new arion - Elliot Kendall - Gower's poetics of the literal - Robert R. Edwards - Romance, popular style and the Confessio amantis - conflict or evasion - George Shuffelton - John Gower - prophet or turncoat? - Nigel Saul - The parliamentary source of Glower's Cronica tripertita and incommensurable styles - David R. Carlson -- - Science, law and economy. John Gower's legal advocacy and "In praise of peace" - Candace Barrington - Se-duction and sovereign power in Gower's Confessio amantis book V - Andreea Boboc - The fifteen stars, stones and herbs - book VII of the Confessio amantis and its afterlife - Tamara F. O'Callaghan - "of the parfite medicine" - Merita perpetuata in Gower's vernacular alchemy - Stephanie L. Batkie - Inside out in Gower's republic of letters - Karla Taylor - Gower's business - artistic production of cultural capital and the tale of Florent - Brian Gastle -- - Sin, love, sex and gender. Genius and sensual reading in the Vox clamantis - Matthew Irvin - Irony v. paradox in the Confessio amantis - Peter Nicholson - Sinning against love in Confessio amantis - J.A. Burrow - The woman's response in John Gower's Cinkante balades - Holly Barbaccia - Rich words - Gower's Rime riche in dramatic action - Kim Zarins - Florent's Mariage sous la potence - Richard F. Green - Why did Gower write the Traitié? - Cathy Hume -- - Gower "translated". Rival poets - Gower's Confessio and Chaucer's Legend of good women - John M. Bowers - Reassessing Gower's dream-visions - Andrew Galloway - John Gower's French and his readers - R.F. Yeager - Conjuring Gower in Pericles - Martha Driver. - Title from publisher's bibliographic system (viewed on 02 Mar 2023) New essays demonstrate Gower's mastery of the three languages of medieval England, and provide a thorough exploration of the voices he used and the discourses in which he participated. John Gower wrote in three languages - Latin, French, and English - and their considerable and sometimes competing significance in fourteenth-century England underlies his trilingualism. The essays collected in this volume start from Gower as trilingual poet, exploring Gower's negotiations between them - his adaptation of French sources into his Latin poetry, for example - as well as the work of medieval translators who made Gower's French poetry availablein English. "Translation" is also considered more broadly, as a "carrying over" (its etymological sense) between genres, registers, and contexts, with essays exploring Gower's acts of translation between the idioms of varied literary and non-literary forms; and further essays investigate Gower's writings from literary, historical, linguistic, and codicological perspectives. Overall, the volume bears witness to Gower's merit and his importance to English literary history, and increases our understanding of French and Latin literature composed in England; it also makes it possible to understand and to appreciate fully the shape and significance of Gower's literary achievement and influence, which have sometimes suffered in comparison to Chaucer. ELISABETH DUTTON is Fellow of Worcester College, Oxford. Contributors: Elisabeth Dutton, Jean Pascal Pouzet, Ethan Knapp, Carolyn P. Collette,Elliot Kendall, Robert R. Edwards, George Shuffleton, Nigel Saul, David Carlson, Candace Barrington, Andreea Boboc, Tamara F. O'Callaghan, Stephanie Batkie, Karla Taylor, Brian Gastle, Matthew Irvin, Peter Nicholson, J.A. Burrow,Holly Barbaccia, Kim Zarins, Richard F. Green, Cathy Hume, John Bowers, Andrew Galloway, R.F. Yeager, Martha Driver Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation Gower, John 1330-1408 (DE-588)118696793 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 London gnd-content Gower, John 1330-1408 (DE-588)118696793 p DE-604 Dutton, Elisabeth M. 1972- (DE-588)143262955 edt Hines, John 1956- (DE-588)188605525 edt Yeager, Robert F. 1948- (DE-588)1131651774 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-84384-250-7 https://doi.org/10.1017/9781846158872 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation Gower, John 1330-1408 (DE-588)118696793 gnd |
subject_GND | (DE-588)118696793 (DE-588)1071861417 |
title | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition |
title_auth | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition |
title_exact_search | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition |
title_exact_search_txtP | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition |
title_full | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager |
title_fullStr | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager |
title_full_unstemmed | John Gower, trilingual poet language, translation, and tradition edited by Elisabeth Dutton with John Hines and R.F. Yeager |
title_short | John Gower, trilingual poet |
title_sort | john gower trilingual poet language translation and tradition |
title_sub | language, translation, and tradition |
topic | Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation Gower, John 1330-1408 (DE-588)118696793 gnd |
topic_facet | Gower, John / 1325?-1408 / Criticism and interpretation Gower, John 1330-1408 Konferenzschrift 2008 London |
url | https://doi.org/10.1017/9781846158872 |
work_keys_str_mv | AT duttonelisabethm johngowertrilingualpoetlanguagetranslationandtradition AT hinesjohn johngowertrilingualpoetlanguagetranslationandtradition AT yeagerrobertf johngowertrilingualpoetlanguagetranslationandtradition |