Shakespeare and cultural appropriation:
"Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doin...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York, NY
Routledge, Taylor & Francis Group
2023
|
Schriftenreihe: | Routledge advances in theatre & performance studies
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation. This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare's imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare appropriation studies. This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies and adaption studies"-- |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | xxi, 239 Seiten Illustrationen 23 cm |
ISBN: | 9781032303086 1032303085 9781032303109 1032303107 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049027348 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231103 | ||
007 | t | ||
008 | 230629s2023 xxka||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781032303086 |c hardback |9 978-1-03-230308-6 | ||
020 | |a 1032303085 |9 1-03-230308-5 | ||
020 | |a 9781032303109 |c paperback |9 978-1-03-230310-9 | ||
020 | |a 1032303107 |9 1-03-230310-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1389179887 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049027348 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-11 |a DE-12 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 822.3/3 |2 23 | |
084 | |a AAC |q DE-7 |2 fid | ||
084 | |a HI 3385 |0 (DE-625)50020: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Shakespeare and cultural appropriation |c [edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way |
264 | 1 | |a London ; New York, NY |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2023 | |
300 | |a xxi, 239 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge advances in theatre & performance studies | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
505 | 8 | |a Introduction : Shakespeare and cultural appropriation in the third millennium / Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way -- Romanian Hamlet : translated Shakespeare as soft power for the post-communist nation / Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman -- Taking centre stage : Shakespearean appropriations on Spanish television in Franco's Spain / Elena Bandín -- Rescuing Othello : early Soviet stage and cultural authority / Natalia Khomenko -- "Othello was a lie" : wrestling with Shakespeare's Othello / Ambereen Dadabhoy -- Prospero in prison : adaptation and appropriation in Margaret Atwood's Hag-seed / Elizabeth Charlebois -- Motherhoods and motherlands : gender, nation, and adaptation in We that are young / Taarini Mookherjee -- Hijacking Shakespeare : archival absences, textual accidents, and revisionist repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen says nothing / Kathryn Vomero Santos -- "Fortune reigns in gifts of the world" : appropriation and power in the Shakespeare Birthplace Trust's international collections / Helen A. Hopkins -- Remediating white, patriarchal violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias / Katherine Gillen -- Remedial uses of Shakespeare : an afterword / Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin | |
520 | 3 | |a "Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation. This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare's imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare appropriation studies. This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies and adaption studies"-- | |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturelle Aneignung |0 (DE-588)1247639401 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Shakespeare, William / 1564-1616 / Adaptations / History and criticism | |
653 | 1 | |a Shakespeare, William / 1564-1616 / Influence | |
653 | 0 | |a Cultural appropriation | |
653 | 0 | |a Literary criticism | |
689 | 0 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Kulturelle Aneignung |0 (DE-588)1247639401 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Corredera, Vanessa I. |0 (DE-588)1306564182 |4 edt | |
700 | 1 | |a Pittman, L. Monique |d 1969- |0 (DE-588)1270110810 |4 edt | |
700 | 1 | |a Way, Geoffrey |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-003-30445-6 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290120 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185308979265536 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Corredera, Vanessa I. Pittman, L. Monique 1969- Way, Geoffrey |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | v i c vi vic l m p lm lmp g w gw |
author_GND | (DE-588)1306564182 (DE-588)1270110810 |
author_facet | Corredera, Vanessa I. Pittman, L. Monique 1969- Way, Geoffrey |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049027348 |
classification_rvk | HI 3385 |
contents | Introduction : Shakespeare and cultural appropriation in the third millennium / Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way -- Romanian Hamlet : translated Shakespeare as soft power for the post-communist nation / Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman -- Taking centre stage : Shakespearean appropriations on Spanish television in Franco's Spain / Elena Bandín -- Rescuing Othello : early Soviet stage and cultural authority / Natalia Khomenko -- "Othello was a lie" : wrestling with Shakespeare's Othello / Ambereen Dadabhoy -- Prospero in prison : adaptation and appropriation in Margaret Atwood's Hag-seed / Elizabeth Charlebois -- Motherhoods and motherlands : gender, nation, and adaptation in We that are young / Taarini Mookherjee -- Hijacking Shakespeare : archival absences, textual accidents, and revisionist repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen says nothing / Kathryn Vomero Santos -- "Fortune reigns in gifts of the world" : appropriation and power in the Shakespeare Birthplace Trust's international collections / Helen A. Hopkins -- Remediating white, patriarchal violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias / Katherine Gillen -- Remedial uses of Shakespeare : an afterword / Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin |
ctrlnum | (OCoLC)1389179887 (DE-599)BVBBV049027348 |
dewey-full | 822.3/3 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 822 - English drama |
dewey-raw | 822.3/3 |
dewey-search | 822.3/3 |
dewey-sort | 3822.3 13 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04958nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049027348</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231103 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230629s2023 xxka||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032303086</subfield><subfield code="c">hardback</subfield><subfield code="9">978-1-03-230308-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1032303085</subfield><subfield code="9">1-03-230308-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032303109</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-03-230310-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1032303107</subfield><subfield code="9">1-03-230310-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1389179887</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049027348</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">822.3/3</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AAC</subfield><subfield code="q">DE-7</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 3385</subfield><subfield code="0">(DE-625)50020:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare and cultural appropriation</subfield><subfield code="c">[edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York, NY</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxi, 239 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge advances in theatre & performance studies</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction : Shakespeare and cultural appropriation in the third millennium / Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way -- Romanian Hamlet : translated Shakespeare as soft power for the post-communist nation / Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman -- Taking centre stage : Shakespearean appropriations on Spanish television in Franco's Spain / Elena Bandín -- Rescuing Othello : early Soviet stage and cultural authority / Natalia Khomenko -- "Othello was a lie" : wrestling with Shakespeare's Othello / Ambereen Dadabhoy -- Prospero in prison : adaptation and appropriation in Margaret Atwood's Hag-seed / Elizabeth Charlebois -- Motherhoods and motherlands : gender, nation, and adaptation in We that are young / Taarini Mookherjee -- Hijacking Shakespeare : archival absences, textual accidents, and revisionist repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen says nothing / Kathryn Vomero Santos -- "Fortune reigns in gifts of the world" : appropriation and power in the Shakespeare Birthplace Trust's international collections / Helen A. Hopkins -- Remediating white, patriarchal violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias / Katherine Gillen -- Remedial uses of Shakespeare : an afterword / Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation. This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare's imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare appropriation studies. This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies and adaption studies"--</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturelle Aneignung</subfield><subfield code="0">(DE-588)1247639401</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Shakespeare, William / 1564-1616 / Adaptations / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Shakespeare, William / 1564-1616 / Influence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cultural appropriation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literary criticism</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturelle Aneignung</subfield><subfield code="0">(DE-588)1247639401</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corredera, Vanessa I.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1306564182</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pittman, L. Monique</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1270110810</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Way, Geoffrey</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-003-30445-6</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290120</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049027348 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:15:25Z |
indexdate | 2024-07-10T09:53:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9781032303086 1032303085 9781032303109 1032303107 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034290120 |
oclc_num | 1389179887 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | xxi, 239 Seiten Illustrationen 23 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge advances in theatre & performance studies |
spelling | Shakespeare and cultural appropriation [edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way London ; New York, NY Routledge, Taylor & Francis Group 2023 xxi, 239 Seiten Illustrationen 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Routledge advances in theatre & performance studies Includes bibliographical references and index Introduction : Shakespeare and cultural appropriation in the third millennium / Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way -- Romanian Hamlet : translated Shakespeare as soft power for the post-communist nation / Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman -- Taking centre stage : Shakespearean appropriations on Spanish television in Franco's Spain / Elena Bandín -- Rescuing Othello : early Soviet stage and cultural authority / Natalia Khomenko -- "Othello was a lie" : wrestling with Shakespeare's Othello / Ambereen Dadabhoy -- Prospero in prison : adaptation and appropriation in Margaret Atwood's Hag-seed / Elizabeth Charlebois -- Motherhoods and motherlands : gender, nation, and adaptation in We that are young / Taarini Mookherjee -- Hijacking Shakespeare : archival absences, textual accidents, and revisionist repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen says nothing / Kathryn Vomero Santos -- "Fortune reigns in gifts of the world" : appropriation and power in the Shakespeare Birthplace Trust's international collections / Helen A. Hopkins -- Remediating white, patriarchal violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias / Katherine Gillen -- Remedial uses of Shakespeare : an afterword / Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin "Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation. This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare's imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare appropriation studies. This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies and adaption studies"-- Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd rswk-swf Kulturelle Aneignung (DE-588)1247639401 gnd rswk-swf Shakespeare, William / 1564-1616 / Adaptations / History and criticism Shakespeare, William / 1564-1616 / Influence Cultural appropriation Literary criticism Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 p Kulturelle Aneignung (DE-588)1247639401 s DE-604 Corredera, Vanessa I. (DE-588)1306564182 edt Pittman, L. Monique 1969- (DE-588)1270110810 edt Way, Geoffrey edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-003-30445-6 |
spellingShingle | Shakespeare and cultural appropriation Introduction : Shakespeare and cultural appropriation in the third millennium / Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way -- Romanian Hamlet : translated Shakespeare as soft power for the post-communist nation / Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman -- Taking centre stage : Shakespearean appropriations on Spanish television in Franco's Spain / Elena Bandín -- Rescuing Othello : early Soviet stage and cultural authority / Natalia Khomenko -- "Othello was a lie" : wrestling with Shakespeare's Othello / Ambereen Dadabhoy -- Prospero in prison : adaptation and appropriation in Margaret Atwood's Hag-seed / Elizabeth Charlebois -- Motherhoods and motherlands : gender, nation, and adaptation in We that are young / Taarini Mookherjee -- Hijacking Shakespeare : archival absences, textual accidents, and revisionist repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen says nothing / Kathryn Vomero Santos -- "Fortune reigns in gifts of the world" : appropriation and power in the Shakespeare Birthplace Trust's international collections / Helen A. Hopkins -- Remediating white, patriarchal violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias / Katherine Gillen -- Remedial uses of Shakespeare : an afterword / Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Kulturelle Aneignung (DE-588)1247639401 gnd |
subject_GND | (DE-588)118613723 (DE-588)1247639401 |
title | Shakespeare and cultural appropriation |
title_auth | Shakespeare and cultural appropriation |
title_exact_search | Shakespeare and cultural appropriation |
title_exact_search_txtP | Shakespeare and cultural appropriation |
title_full | Shakespeare and cultural appropriation [edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way |
title_fullStr | Shakespeare and cultural appropriation [edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way |
title_full_unstemmed | Shakespeare and cultural appropriation [edited by] Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way |
title_short | Shakespeare and cultural appropriation |
title_sort | shakespeare and cultural appropriation |
topic | Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Kulturelle Aneignung (DE-588)1247639401 gnd |
topic_facet | Shakespeare, William 1564-1616 Kulturelle Aneignung |
work_keys_str_mv | AT correderavanessai shakespeareandculturalappropriation AT pittmanlmonique shakespeareandculturalappropriation AT waygeoffrey shakespeareandculturalappropriation |