Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka:
Очерки по истории русско-шведских литературных контактов в XVII-начале XIX века
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
DirektMedia
2022
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 167 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9785449930279 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049008194 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230627 | ||
007 | t | ||
008 | 230619s2022 ru a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785449930279 |9 978-5-4499-3027-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1385289070 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1840438495 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
044 | |a ru |c XA-RU | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ljustrov, Michail Jurʹevič |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)104163692X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |c M.Ju. Ljustrov |
264 | 1 | |6 880-03 |a Moskva |b DirektMedia |c 2022 | |
300 | |a 167 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch | ||
546 | |b In kyrillischer Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1700-1850 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Literaturbeziehungen |0 (DE-588)4035965-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literaturbeziehungen |0 (DE-588)4035965-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1700-1850 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034271304&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Люстров, Михаил Юрьевич |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Очерки по истории русско-шведских литературных контактов в XVII-начале XIX века |c М.Ю. Люстров |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Москва |b DirektMedia |c 2022 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20230627 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034271304 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09033 |g 48 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09033 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 48 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185276110602240 |
---|---|
adam_text | Содержание Введение................................................................................................... 5 I. Русские сочинения в шведских переводах XVIII — первой половины XIX в................................................................7 1. «Рукописание Магнуша» в шведском
переводе П. Шёнстрёма.......................................................................................7 2. Аллегории Ф. Глинки в шведских переводах К. С. Форсмана..................................................................................... 15 II. Образ Екатерины II в шведской
литературе XVIII в......................... 23 1. Petro Primo Catharina secunda : взгляд из густавианской Швеции................................................................................. 23 2. Шведский король Густав III о российской императрице Екатерине II: порочная Семирамида или
добродетельная Изабелла.............................................................................................. 30 3. Древнерусские прототипы императрицы Екатерины II в шведской поэзии второй половины XVIII в.................................... 34 4. Русский розенкрейцер барон Шредер: шведские
фантазии и русская реальность....................................... 38 III. Русско-шведские литературные параллели в XVII —начале XIX в............................................................................... 47 1. Новелла Боккаччо в русской и шведской версиях XVII в.............47 2.
Панегирики старых солдат молодым монархам в русской и шведской литературах второй половины XVIII — начала XIX
в............................................................................ 52 3. Драгуны и мушкетеры в русском и шведском переводах сказки «Синяя Борода»....................................................................... 61 4. Французская поэзия в русских и шведских переводах XVIII в.................................................................................................... 64 5. «Баснь о Пираме и Фисве» в русской и шведской литературах ХѴП-ХѴПІ вв...................................................................75 6. Сорока, говорящая на иврите, и монах-иудей: об одном противоречии в русском переводе «Истории семи мудрецов»........................................................................................... 82 IV. Северная война в русской и шведской литературах первой четверти XVIII века................................................................................. 94 3
1. Способы изображения вражеской мощи в русских и шведских панегириках эпохи Северной войны.............................. 94 2. «Книга Марсова» и шведские реляции 1700-1705 гг................. 101 V. Разговор в царстве мертвых Карла XII Шведского и Фридриха IV Голштинского Д. Фассмана в русском переводе........115 Список литературы и источников......................................................... 159 Об авторе.................................................................................................... 169
|
adam_txt |
Содержание Введение. 5 I. Русские сочинения в шведских переводах XVIII — первой половины XIX в.7 1. «Рукописание Магнуша» в шведском
переводе П. Шёнстрёма.7 2. Аллегории Ф. Глинки в шведских переводах К. С. Форсмана. 15 II. Образ Екатерины II в шведской
литературе XVIII в. 23 1. "Petro Primo Catharina secunda": взгляд из густавианской Швеции. 23 2. Шведский король Густав III о российской императрице Екатерине II: порочная Семирамида или
добродетельная Изабелла. 30 3. Древнерусские прототипы императрицы Екатерины II в шведской поэзии второй половины XVIII в. 34 4. Русский розенкрейцер барон Шредер: шведские
фантазии и русская реальность. 38 III. Русско-шведские литературные параллели в XVII —начале XIX в. 47 1. Новелла Боккаччо в русской и шведской версиях XVII в.47 2.
Панегирики старых солдат молодым монархам в русской и шведской литературах второй половины XVIII — начала XIX
в. 52 3. Драгуны и мушкетеры в русском и шведском переводах сказки «Синяя Борода». 61 4. Французская поэзия в русских и шведских переводах XVIII в. 64 5. «Баснь о Пираме и Фисве» в русской и шведской литературах ХѴП-ХѴПІ вв.75 6. Сорока, говорящая на иврите, и монах-иудей: об одном противоречии в русском переводе «Истории семи мудрецов». 82 IV. Северная война в русской и шведской литературах первой четверти XVIII века. 94 3
1. Способы изображения вражеской мощи в русских и шведских панегириках эпохи Северной войны. 94 2. «Книга Марсова» и шведские реляции 1700-1705 гг. 101 V. Разговор в царстве мертвых Карла XII Шведского и Фридриха IV Голштинского Д. Фассмана в русском переводе.115 Список литературы и источников. 159 Об авторе. 169 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Ljustrov, Michail Jurʹevič 1970- |
author_GND | (DE-588)104163692X |
author_facet | Ljustrov, Michail Jurʹevič 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Ljustrov, Michail Jurʹevič 1970- |
author_variant | m j l mj mjl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049008194 |
ctrlnum | (OCoLC)1385289070 (DE-599)KXP1840438495 |
era | Geschichte 1700-1850 gnd |
era_facet | Geschichte 1700-1850 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02249nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049008194</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230627 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230619s2022 ru a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785449930279</subfield><subfield code="9">978-5-4499-3027-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1385289070</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1840438495</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ru</subfield><subfield code="c">XA-RU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ljustrov, Michail Jurʹevič</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104163692X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka</subfield><subfield code="c">M.Ju. Ljustrov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">DirektMedia</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">167 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In kyrillischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1700-1850</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literaturbeziehungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035965-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literaturbeziehungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035965-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1700-1850</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034271304&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Люстров, Михаил Юрьевич</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Очерки по истории русско-шведских литературных контактов в XVII-начале XIX века</subfield><subfield code="c">М.Ю. Люстров</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Москва</subfield><subfield code="b">DirektMedia</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230627</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034271304</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">48</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">48</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049008194 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:10:50Z |
indexdate | 2024-07-10T09:52:39Z |
institution | BVB |
isbn | 9785449930279 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034271304 |
oclc_num | 1385289070 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 167 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20230627 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | DirektMedia |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ljustrov, Michail Jurʹevič 1970- Verfasser (DE-588)104163692X aut 880-02 Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka M.Ju. Ljustrov 880-03 Moskva DirektMedia 2022 167 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text russisch In kyrillischer Schrift Geschichte 1700-1850 gnd rswk-swf Literaturbeziehungen (DE-588)4035965-7 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Schwedisch (DE-588)4116437-4 s Literaturbeziehungen (DE-588)4035965-7 s Geschichte 1700-1850 z DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034271304&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 100-01/(N Люстров, Михаил Юрьевич ut 245-02/(N Очерки по истории русско-шведских литературных контактов в XVII-начале XIX века М.Ю. Люстров 264-03/(N Москва DirektMedia 2022 |
spellingShingle | Ljustrov, Michail Jurʹevič 1970- Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka Literaturbeziehungen (DE-588)4035965-7 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035965-7 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4116437-4 |
title | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |
title_auth | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |
title_exact_search | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |
title_exact_search_txtP | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |
title_full | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka M.Ju. Ljustrov |
title_fullStr | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka M.Ju. Ljustrov |
title_full_unstemmed | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka M.Ju. Ljustrov |
title_short | Očerki po istorii russko-švedskich literaturnych kontaktov v XVII-načale XIX veka |
title_sort | ocerki po istorii russko svedskich literaturnych kontaktov v xvii nacale xix veka |
topic | Literaturbeziehungen (DE-588)4035965-7 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd |
topic_facet | Literaturbeziehungen Russisch Schwedisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034271304&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ljustrovmichailjurʹevic ocerkipoistoriirusskosvedskichliteraturnychkontaktovvxviinacalexixveka |