Paper Bridge:
Paper Bridge is the first bilingual collection by Ukrainian poet Vasyl Makhno, a "master of the contemporary Ukrainian Ballad, who builds a lifeline for the broken-hearted wanderers, homeless heartbreakers, hopeless romantics, and helpful ironists," in the words of Valzhyna Mort, winner of...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Washington
Plamen Press
[2022]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAB01 FCO01 FHA01 FKE01 FLA01 UPA01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | Paper Bridge is the first bilingual collection by Ukrainian poet Vasyl Makhno, a "master of the contemporary Ukrainian Ballad, who builds a lifeline for the broken-hearted wanderers, homeless heartbreakers, hopeless romantics, and helpful ironists," in the words of Valzhyna Mort, winner of the Griffin Poetry prize. Makhno's bridge extends to us all, serving whatever purpose we need it to, as Lidijia Dimkovska, author of A Spare Life, writes, "it is a bridge that can burn or resist... but it is a witness to the existence of a traveler through souls, bodies, and spirits, through our own subconsciousness." With this outstanding collection of poems, Makhno is able to preserve an "enviable spiritual equilibrium...one that grinds out the music even in the toughest of days, a music that survived the twentieth century and keeps alive in the new horrors of the twenty-first," in the words of Los Angeles Book Prize winner Ilya Kaminsky, "and now despite it all, even in his room in New York City away from Ukraine, [Makhno] can still hear how 'old age sings' how it 'nervously forces the music into a rhythm," and how 'it might falter, but it plays again.' |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (140 pages) |
ISBN: | 9781951508258 |
DOI: | 10.1515/9781951508258 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048989320 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230606s2022 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781951508258 |9 978-1-951508-25-8 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9781951508258 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9781951508258 | ||
035 | |a (OCoLC)1381304595 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048989320 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 891.7914 |2 23//eng/20221219eng | |
100 | 1 | |a Makhno, Vasyl |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Paper Bridge |c Vasyl Makhno |
264 | 1 | |a Washington |b Plamen Press |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (140 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023) | ||
520 | |a Paper Bridge is the first bilingual collection by Ukrainian poet Vasyl Makhno, a "master of the contemporary Ukrainian Ballad, who builds a lifeline for the broken-hearted wanderers, homeless heartbreakers, hopeless romantics, and helpful ironists," in the words of Valzhyna Mort, winner of the Griffin Poetry prize. Makhno's bridge extends to us all, serving whatever purpose we need it to, as Lidijia Dimkovska, author of A Spare Life, writes, "it is a bridge that can burn or resist... but it is a witness to the existence of a traveler through souls, bodies, and spirits, through our own subconsciousness." With this outstanding collection of poems, Makhno is able to preserve an "enviable spiritual equilibrium...one that grinds out the music even in the toughest of days, a music that survived the twentieth century and keeps alive in the new horrors of the twenty-first," in the words of Los Angeles Book Prize winner Ilya Kaminsky, "and now despite it all, even in his room in New York City away from Ukraine, [Makhno] can still hear how 'old age sings' how it 'nervously forces the music into a rhythm," and how 'it might falter, but it plays again.' | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a POETRY / European / General |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Ukrainian poetry |v Translations into English | |
700 | 1 | |a Jennings, Olena |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Kaminsky, Ilya |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034252706 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185243248230400 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Makhno, Vasyl |
author_facet | Makhno, Vasyl |
author_role | aut |
author_sort | Makhno, Vasyl |
author_variant | v m vm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048989320 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9781951508258 (OCoLC)1381304595 (DE-599)BVBBV048989320 |
dewey-full | 891.7914 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891.7914 |
dewey-search | 891.7914 |
dewey-sort | 3891.7914 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
doi_str_mv | 10.1515/9781951508258 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03586nmm a2200505zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048989320</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230606s2022 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781951508258</subfield><subfield code="9">978-1-951508-25-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781951508258</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9781951508258</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1381304595</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048989320</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.7914</subfield><subfield code="2">23//eng/20221219eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Makhno, Vasyl</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paper Bridge</subfield><subfield code="c">Vasyl Makhno</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Washington</subfield><subfield code="b">Plamen Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (140 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paper Bridge is the first bilingual collection by Ukrainian poet Vasyl Makhno, a "master of the contemporary Ukrainian Ballad, who builds a lifeline for the broken-hearted wanderers, homeless heartbreakers, hopeless romantics, and helpful ironists," in the words of Valzhyna Mort, winner of the Griffin Poetry prize. Makhno's bridge extends to us all, serving whatever purpose we need it to, as Lidijia Dimkovska, author of A Spare Life, writes, "it is a bridge that can burn or resist... but it is a witness to the existence of a traveler through souls, bodies, and spirits, through our own subconsciousness." With this outstanding collection of poems, Makhno is able to preserve an "enviable spiritual equilibrium...one that grinds out the music even in the toughest of days, a music that survived the twentieth century and keeps alive in the new horrors of the twenty-first," in the words of Los Angeles Book Prize winner Ilya Kaminsky, "and now despite it all, even in his room in New York City away from Ukraine, [Makhno] can still hear how 'old age sings' how it 'nervously forces the music into a rhythm," and how 'it might falter, but it plays again.'</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / European / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ukrainian poetry</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jennings, Olena</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kaminsky, Ilya</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034252706</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048989320 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:06:38Z |
indexdate | 2024-07-10T09:52:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9781951508258 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034252706 |
oclc_num | 1381304595 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource (140 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Plamen Press |
record_format | marc |
spelling | Makhno, Vasyl Verfasser aut Paper Bridge Vasyl Makhno Washington Plamen Press [2022] © 2022 1 Online-Ressource (140 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023) Paper Bridge is the first bilingual collection by Ukrainian poet Vasyl Makhno, a "master of the contemporary Ukrainian Ballad, who builds a lifeline for the broken-hearted wanderers, homeless heartbreakers, hopeless romantics, and helpful ironists," in the words of Valzhyna Mort, winner of the Griffin Poetry prize. Makhno's bridge extends to us all, serving whatever purpose we need it to, as Lidijia Dimkovska, author of A Spare Life, writes, "it is a bridge that can burn or resist... but it is a witness to the existence of a traveler through souls, bodies, and spirits, through our own subconsciousness." With this outstanding collection of poems, Makhno is able to preserve an "enviable spiritual equilibrium...one that grinds out the music even in the toughest of days, a music that survived the twentieth century and keeps alive in the new horrors of the twenty-first," in the words of Los Angeles Book Prize winner Ilya Kaminsky, "and now despite it all, even in his room in New York City away from Ukraine, [Makhno] can still hear how 'old age sings' how it 'nervously forces the music into a rhythm," and how 'it might falter, but it plays again.' In English POETRY / European / General bisacsh Ukrainian poetry Translations into English Jennings, Olena Sonstige oth Kaminsky, Ilya Sonstige oth https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Makhno, Vasyl Paper Bridge POETRY / European / General bisacsh Ukrainian poetry Translations into English |
title | Paper Bridge |
title_auth | Paper Bridge |
title_exact_search | Paper Bridge |
title_exact_search_txtP | Paper Bridge |
title_full | Paper Bridge Vasyl Makhno |
title_fullStr | Paper Bridge Vasyl Makhno |
title_full_unstemmed | Paper Bridge Vasyl Makhno |
title_short | Paper Bridge |
title_sort | paper bridge |
topic | POETRY / European / General bisacsh Ukrainian poetry Translations into English |
topic_facet | POETRY / European / General Ukrainian poetry Translations into English |
url | https://doi.org/10.1515/9781951508258?locatt=mode:legacy |
work_keys_str_mv | AT makhnovasyl paperbridge AT jenningsolena paperbridge AT kaminskyilya paperbridge |