Translation, Power, Subversion:

The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Bristol ; Blue Ridge Summit Multilingual Matters [1999]
Schriftenreihe:Topics in Translation 8
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-859
DE-860
DE-739
DE-473
URL des Erstveröffentlichers
Zusammenfassung:The starting point of this book is the idea that language is not neutral and that, insofar as language is the translator's tool, the act of translating is not neutral either. Translating can never be neutral, as it is charged with ideology and 'games of power'
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)
Beschreibung:1 Online-Ressource (168 pages)
ISBN:9781800417915
DOI:10.21832/9781800417915

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen