What’s special about specialised translation?: essays in honour of Federica Scarpa
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang
2023
|
Schriftenreihe: | Linguistic Insights
300 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/document/1305742 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 268 Seiten Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 523 g |
ISBN: | 9783034346306 3034346301 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048986853 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 230605s2023 sz |||| |||| 01||| eng d | ||
015 | |a 23,N20 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1288935803 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783034346306 |c Festeinband : EUR 72.95 (DE), EUR 74.00 (AT), CHF 84.00 (freier Preis) |9 978-3-0343-4630-6 | ||
020 | |a 3034346301 |9 3-0343-4630-1 | ||
024 | 3 | |a 9783034346306 | |
035 | |a (OCoLC)1381302919 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1288935803 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-83 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 400 |2 23sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a What’s special about specialised translation? |b essays in honour of Federica Scarpa |
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang |c 2023 | |
300 | |a 268 Seiten |b Diagramme |c 21 cm x 14.8 cm, 523 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic Insights |v 300 | |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a LING: Linguistics | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4016928-5 |a Festschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Palumbo, Giuseppe |d 1972- |0 (DE-588)1235231666 |4 edt | |
700 | 1 | |a Peruzzo, Katia |4 edt | |
700 | 1 | |a Pontrandolfo, Gianluca |0 (DE-588)1140920405 |4 edt | |
700 | 1 | |a Scarpa, Federica |0 (DE-588)1235818705 |4 hnr | |
710 | 2 | |a Peter Lang AG |0 (DE-588)1065221940 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Linguistic Insights |v 300 |w (DE-604)BV013898017 |9 300 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a95dd1c442df4b1090ac3f777e85f22b&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/document/1305742 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034250269&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034250269 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20230510 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185239850844160 |
---|---|
adam_text | TABLE
OF
CONTENTS
GIUSEPPE
P
ALUMBO
,
K
ATIA
P
ERUZZO
,
G
IANLUCA
PONTRANDOLFO
FEDERICA
SCARPA
S
RESEARCH ON
SPECIALISED
TRANSLATION:
NOTES
ON,
AND
SKETCHES
FROM,
A
SPECIAL
CAREER
.................................................
1
M
ARIA
T
ERESA
M
USACCHIO
UNFAITHFUL
TO
THE
TRANSLATION
(BORGES):
ON
SPECIAL
IN
SPECIALISED
TRANSLATION
.........................................................................................
23
D
AVID
K
ATAN
SPECIALISED
TRANSLATOR
WANTED:
BUT
DOES
IT
PAY?
...............................
47
S
ARA
L
AVIOSA
USING
CORPORA
IN
SPECIALISED TRANSLATION
EDUCATION
..........................
83
C
ATHERINE
W
AY
CONNECTING
THE
DOTS
IN
SPECIALISED
TRANSLATOR
TRAINING
111
J
ULIETTE
S
COTT
THE
LEGAL
TRANSLATION
PROFESSION
-
A
NEXUS
155
D
ANIELA
A
MODEO
P
ERILLO
THE
LEGAL
TRANSLATOR
AND
DIRECTIVE
201
0/64/EU
185
F
RIEDA
S
TEURS
ON
THE
(UN)TRANSLATABILITY
OF
LEGAL
TEXTS:
CAN
TECHNOLOGY
HELP
IN
HARMONIZING
INEQUIVALENCES
IN
DIFFERENT
LEGAL
CONCEPTS
AND
TERMS?
......................................................................................
201
C
ARLA
Q
UINCI
USING
TECHNOLOGY
TO
INVESTIGATE
THEMATIC
COMPETENCE
IN
SPECIALISED
TRANSLATION:
A
FOLLOW-UP
...............................................
217
A
NTHONY
P
YM
TRIAGE
AND
TECHNOLOGY
IN
HEALTHCARE
TRANSLATION
............................
247
|
adam_txt |
TABLE
OF
CONTENTS
GIUSEPPE
P
ALUMBO
,
K
ATIA
P
ERUZZO
,
G
IANLUCA
PONTRANDOLFO
FEDERICA
SCARPA
'
S
RESEARCH ON
SPECIALISED
TRANSLATION:
NOTES
ON,
AND
SKETCHES
FROM,
A
"
SPECIAL
"
CAREER
.
1
M
ARIA
T
ERESA
M
USACCHIO
"
UNFAITHFUL
TO
THE
TRANSLATION
"
(BORGES):
ON
SPECIAL
IN
SPECIALISED
TRANSLATION
.
23
D
AVID
K
ATAN
SPECIALISED
TRANSLATOR
WANTED:
BUT
DOES
IT
PAY?
.
47
S
ARA
L
AVIOSA
USING
CORPORA
IN
SPECIALISED TRANSLATION
EDUCATION
.
83
C
ATHERINE
W
AY
CONNECTING
THE
DOTS
IN
SPECIALISED
TRANSLATOR
TRAINING
111
J
ULIETTE
S
COTT
THE
LEGAL
TRANSLATION
PROFESSION
-
A
NEXUS
155
D
ANIELA
A
MODEO
P
ERILLO
THE
LEGAL
TRANSLATOR
AND
DIRECTIVE
201
0/64/EU
185
F
RIEDA
S
TEURS
ON
THE
(UN)TRANSLATABILITY
OF
LEGAL
TEXTS:
CAN
TECHNOLOGY
HELP
IN
HARMONIZING
INEQUIVALENCES
IN
DIFFERENT
LEGAL
CONCEPTS
AND
TERMS?
.
201
C
ARLA
Q
UINCI
USING
TECHNOLOGY
TO
INVESTIGATE
THEMATIC
COMPETENCE
IN
SPECIALISED
TRANSLATION:
A
FOLLOW-UP
.
217
A
NTHONY
P
YM
TRIAGE
AND
TECHNOLOGY
IN
HEALTHCARE
TRANSLATION
.
247 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Palumbo, Giuseppe 1972- Peruzzo, Katia Pontrandolfo, Gianluca |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | g p gp k p kp g p gp |
author_GND | (DE-588)1235231666 (DE-588)1140920405 (DE-588)1235818705 |
author_facet | Palumbo, Giuseppe 1972- Peruzzo, Katia Pontrandolfo, Gianluca |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048986853 |
classification_rvk | ER 300 |
ctrlnum | (OCoLC)1381302919 (DE-599)DNB1288935803 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02425nam a22005778cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048986853</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230605s2023 sz |||| |||| 01||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23,N20</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1288935803</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034346306</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 72.95 (DE), EUR 74.00 (AT), CHF 84.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-0343-4630-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3034346301</subfield><subfield code="9">3-0343-4630-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783034346306</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1381302919</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1288935803</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">What’s special about specialised translation?</subfield><subfield code="b">essays in honour of Federica Scarpa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">268 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">21 cm x 14.8 cm, 523 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Insights</subfield><subfield code="v">300</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LING: Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4016928-5</subfield><subfield code="a">Festschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palumbo, Giuseppe</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1235231666</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Peruzzo, Katia</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pontrandolfo, Gianluca</subfield><subfield code="0">(DE-588)1140920405</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scarpa, Federica</subfield><subfield code="0">(DE-588)1235818705</subfield><subfield code="4">hnr</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang AG</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065221940</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic Insights</subfield><subfield code="v">300</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013898017</subfield><subfield code="9">300</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a95dd1c442df4b1090ac3f777e85f22b&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/document/1305742</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034250269&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034250269</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20230510</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Festschrift |
id | DE-604.BV048986853 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:06:18Z |
indexdate | 2024-07-10T09:52:05Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065221940 |
isbn | 9783034346306 3034346301 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034250269 |
oclc_num | 1381302919 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 |
owner_facet | DE-83 |
physical | 268 Seiten Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 523 g |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Linguistic Insights |
series2 | Linguistic Insights |
spelling | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa Bern Peter Lang 2023 268 Seiten Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 523 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistic Insights 300 Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf LING: Linguistics (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Palumbo, Giuseppe 1972- (DE-588)1235231666 edt Peruzzo, Katia edt Pontrandolfo, Gianluca (DE-588)1140920405 edt Scarpa, Federica (DE-588)1235818705 hnr Peter Lang AG (DE-588)1065221940 pbl Linguistic Insights 300 (DE-604)BV013898017 300 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a95dd1c442df4b1090ac3f777e85f22b&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/document/1305742 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034250269&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p vlb 20230510 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa Linguistic Insights Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016216-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)4016928-5 |
title | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_auth | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_exact_search | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_exact_search_txtP | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_full | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_fullStr | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_full_unstemmed | What’s special about specialised translation? essays in honour of Federica Scarpa |
title_short | What’s special about specialised translation? |
title_sort | what s special about specialised translation essays in honour of federica scarpa |
title_sub | essays in honour of Federica Scarpa |
topic | Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Fachsprache Übersetzung Aufsatzsammlung Festschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a95dd1c442df4b1090ac3f777e85f22b&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/document/1305742 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034250269&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013898017 |
work_keys_str_mv | AT palumbogiuseppe whatsspecialaboutspecialisedtranslationessaysinhonouroffedericascarpa AT peruzzokatia whatsspecialaboutspecialisedtranslationessaysinhonouroffedericascarpa AT pontrandolfogianluca whatsspecialaboutspecialisedtranslationessaysinhonouroffedericascarpa AT scarpafederica whatsspecialaboutspecialisedtranslationessaysinhonouroffedericascarpa AT peterlangag whatsspecialaboutspecialisedtranslationessaysinhonouroffedericascarpa |