Trainingsbuch Business English: Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Freiburg ; München ; Stuttgart
Haufe Group
Juni 2023
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 277 Seiten |
ISBN: | 9783648169322 3648169327 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048961471 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241011 | ||
007 | t | ||
008 | 230515s2023 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 22,N50 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1275277934 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783648169322 |c Broschur : EUR 29.99 (DE), EUR 30.90 (AT) |9 978-3-648-16932-2 | ||
020 | |a 3648169327 |9 3-648-16932-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1390806713 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1275277934 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-703 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-706 |a DE-92 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-1051 |a DE-1050 |a DE-12 |a DE-1043 |a DE-898 |a DE-1102 |a DE-945 |a DE-860 |a DE-859 |a DE-858 | ||
082 | 0 | 4 | |a 428.243102465 |2 23/ger |
084 | |a HF 131 |0 (DE-625)48763: |2 rvk | ||
084 | |a QP 344 |0 (DE-625)141865: |2 rvk | ||
084 | |a HD 232 |0 (DE-625)48460: |2 rvk | ||
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
084 | |8 2\p |a 420 |2 23sdnb | ||
084 | |8 1\p |a 650 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Dignen, Bob |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1297254597 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Trainingsbuch Business English |b Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |c Bob Dignen, Ian McMaster |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Freiburg ; München ; Stuttgart |b Haufe Group |c Juni 2023 | |
300 | |a 277 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a MacMaster, Ian |e Verfasser |0 (DE-588)171109287 |4 aut | |
710 | 2 | |a Haufe-Lexware GmbH & Co. KG |0 (DE-588)1065786050 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ePDF |z 978-3-648-16934-6 |w (DE-604)BV049013004 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ePub |z 978-3-648-16933-9 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=495db89cfaf4435dbfd4c66916094093&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034225222&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20221211 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb | |
883 | 1 | |8 2\p |a vlb |d 20221211 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034225222 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812626426627620864 |
---|---|
adam_text |
7
TABLE
OF
CONTENTS
WHO
THIS
BOOK
IS
FOR
.
13
HOW
TO
USE
THIS
BOOK
.
15
1
INTRODUCTION
.
17
1.1
NOT
JUST
LANGUAGE
.
17
1.2
WHAT
MAKES
COMMUNICATION
DIFFICULT?
.
18
1.3
COMMUNICATING
ACROSS
CULTURES
.
20
1.4
ASSESS
YOUR
COMMUNICATION
.
22
PART
1:
FUNDAMENTALSOF
COMMUNICATION
.
27
2
GETTING
YOUR
MESSAGE
ACROSS
.
29
2.1
ASKYOURSELF
.
29
2.2
THINKING
ABOUT
COMMUNICATION
.
30
2.3
STRATEGIES
FOR
GETTING
YOUR
MESSAGE
ACROSS
.
30
2.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
33
2.5
EXERCISES
.
35
3
LISTENING
.
37
3.1
ASKYOURSELF
.
37
3.2
THINKING
ABOUT
LISTENING
.
38
3.3
WHAT
IS
YOUR
TYPICAL
LISTENING
STYLE?
.
38
3.4
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
LISTENING
.
39
3.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
42
3.6
EXERCISES
.
43
4
DEALING
WITH
DIFFERENT
COMMUNICATION
STYLES
.
45
4.1
ASKYOURSELF
.
45
4.2
THINKING
ABOUT
COMMUNICATION
STYLES
.
46
4.3
STRATEGIES
FOR
DEALING
WITH
COMMUNICATION
STYLES
.
46
4.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
51
4.5
EXERCISES
.
53
5
MANAGINGYOUR
MINDSET
.
55
5.1
ASKYOURSELF
.
55
5.2
THINKING
ABOUT
MINDSETS
.
56
5.3
STRATEGIESFOR
MANAGINGYOUR
MINDSET
.
57
8
|
TABLE
OF
CONTENTS
5.4
THE
"D.I.E."
MODEL
OF
THINKING
.
58
5.5
DEVELOPING
A
POSITIVE
MINDSET
.
59
5.6
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
61
5.7
EXERCISES
.
62
PART
2:
ESSENTIAL
SKILLS
FOR
INTERNATIONAL
TEAMS
.
65
FORMING
RELATIONSHIPS
.
67
6
NETWORKING
FOR
SUCCESS
.
67
6.1
ASKYOURSELF
.
67
6.2
THINKING
ABOUT
NETWORKING
.
68
6.3
STRATEGIESFOR
NETWORKING
.
69
6.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
72
6.5
EXERCISES
.
74
7
BUILDING
TRUST
.
75
7.1
ASKYOURSELF
.
75
7.2
THINKING
ABOUT
TRUST
.
76
7.3
STRATEGIESFOR
BUILDING
TRUST
.
76
7.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
79
7.5
EXERCISES
.
80
8
CREATING
A
TEAM
CULTURE
.
83
8.1
ASKYOURSELF
.
83
8.2
THINKING
ABOUT
TEAM
CULTURE
.
84
8.3
STRATEGIESFORBUILDINGATEAMCULTURE
.
85
8.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
88
8.5
EXERCISES
.
90
9
DEALING
WITH
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
91
9.1
ASKYOURSELF
.
91
9.2
THINKING
ABOUT
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
92
9.3
STRATEGIESFORDEALING
WITH
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
93
9.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
96
9.5
EXERCISES
.
97
BUILDING
TEAMS
.
99
10
DEFINING
ROLES
.
99
10.1
ASKYOURSELF
.
99
10.2
THINKING
ABOUT
ROLES
.
100
TABLE
OF
CONTENTS
|
9
10.3
STRATEGIES
FOR
DEFINING
ROLES
.
100
10.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
103
10.5
EXERCISES
.
104
11
SETTING
PRIORITIES
.
107
11.1
ASKYOURSELF
.
107
11.2
THINKING
ABOUT
PRIORITIES
.
108
11.3
STRATEGIES
FOR
SETTING
PRIORITIES
.
108
11.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
111
11.5
EXERCISES
.
112
12
MAKINGDECISIONS
.
115
12.1
ASKYOURSELF
.
115
12.2
THINKING
ABOUT
DECISIONS
.
116
12.3
LEADERSHIP
AND
DECISION-MAKING
.
116
12.4
STRATEGIES
FOR
MAKING
BETTER
DECISIONS
.
117
12.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
119
12.6
EXERCISES
.
121
13
WORKING
IN
HYBRID
TEAMS
.
123
13.1
ASKYOURSELF
.
123
13.2
THINKING
ABOUT
HYBRID
WORKING
.
124
13.3
ADVANTAGES
AND
DISADVANTAGES
.
125
13.4
KEY
FACTORS
FOR
SUCCESSFUL
HYBRID
TEAMS
.
125
13.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
128
13.6
EXERCISES
.
129
LEADING
PEOPLE
.
131
14
UNDERSTANDING
LEADERSHIP
.
131
14.1
ASKYOURSELF
.
131
14.2
THINKING
ABOUT
LEADERSHIP
.
132
14.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
LEADERSHIP
.
133
14.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
136
14.5
EXERCISES
.
137
15
INFLUENCINGOTHERS
.
139
15.1
ASKYOURSELF
.
139
15.2
THINKING
ABOUT
INFLUENCING
.
140
15.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
TWO-WAY
INFLUENCING
.
141
15.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
144
15.5
EXERCISES
.
145
10
|
TABLE
OF
CONTENTS
16
TAKINGCAREOF
YOUR
TEAM
.
147
16.1
ASKYOURSELF
.
147
16.2
THINKING
ABOUT
CARING
.
148
16.3
DIMENSIONSOFCARING
.
149
16.4
STRATEGIES
FOR
CARING
.
149
16.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
151
16.6
EXERCISES
.
153
17
SHARING
LEADERSHIP
.
155
17.1
ASKYOURSELF
.
155
17.2
THINKING
ABOUT
SHARED
LEADERSHIP
.
156
17.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
SHARED
LEADERSHIP
.
157
17.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
159
17.5
EXERCISES
.
161
IMPROVING
COLLABORATION
.
163
18
ENABLING
TEAM
PERFORMANCE
.
163
18.1
ASKYOURSELF
.
163
18.2
THINKING
ABOUT
TEAM
PERFORMANCE
.
164
18.3
STRATEGIES
FOR
ENABLING
TEAM
PERFORMANCE
.
165
18.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
168
18.5
EXERCISES
.
170
19
GIVINGAND
RECEIVINGFEEDBACK
.
171
19.1
ASKYOURSELF
.
171
19.2
THINKING
ABOUT
FEEDBACK
.
172
19.3
STRATEGIES
FOR
GIVING
FEEDBACK
.
173
19.4
STRATEGIESFOR
RECEIVINGFEEDBACK
.
175
19.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
176
19.6
EXERCISES
.
178
20
COACHING
TOEMPOWER
.
179
20.1
ASKYOURSELF
.
179
20.2
THINKING
ABOUT
COACHING
.
180
20.3
THE
FUNDAMENTALSOF
COACHING
.
181
20.4
STRATEGIES
FOR
SUCCESSFUL
COACHING
.
181
20.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
185
20.6
EXERCISES
.
186
TABLE
OF
CONTENTS
|
11
21
INCREASING
CREATIVITY
.
189
21.1
ASKYOURSELF
.
189
21.2
THINKING
ABOUT
CREATIVITY
.
190
21.3
STRATEGIESFOR
INCREASING
CREATIVITY
.
191
21.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
194
21.5
EXERCISES
.
195
RESOLVING
CHALLENGES
.
197
22
DEALING
WITH
CONFLICT
.
197
22.1
ASKYOURSELF
.
197
22.2
THINKING
ABOUT
CONFLICT
.
198
22.3
STRATEGIESFORMANAGINGCONFLICT
.
198
22.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
202
22.5
EXERCISES
.
203
23
MANAGING
CHANGE
.
205
23.1
ASKYOURSELF
.
205
23.2
THINKING
ABOUT
CHANGE
.
206
23.3
STRATEGIESFORMANAGINGCHANGE
.
206
23.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
210
23.5
EXERCISES
.
211
24
HANDLING
RISK
.
213
24.1
ASKYOURSELF
.
213
24.2
THINKING
ABOUT
RISK
.
214
24.3
STRATEGIES
FOR
MANAGING
RISK
.
215
24.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHATSHOULD
YOU
SAY?
.
218
24.5
EXERCISES
.
219
25
NAVIGATINGDISORGANIZATION
.
221
25.1
ASKYOURSELF
.
221
25.2
THINKING
ABOUT
ORGANIZATIONS
.
222
25.3
STRATEGIESFORNAVIGATINGDISORGANIZATION
.
223
25.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
226
25.5
EXERCISES
.
227
12
|
TABLE
OF
CONTENTS
PART
3:
PHRASES
FOR
KEY
BUSINESS
SITUATIONS
.
229
26
PROFESSIONAL
SOCIALIZING
.
231
26.1
INTRODUCTIONS
AND
SMALL
TALK
.
231
26.2
RESPONDING
POLITELY
.
232
26.3
TALKING
ABOUT
YOUR
WORK
.
234
26.4
SOCIALIZING
IN
A
RESTAURANT
.
235
26.5
SAYINGGOODBYE
.
236
27
MEETINGS
.
239
27.1
GETTING
STARTED
.
239
27.2
FACILITATINGTHEDISCUSSION
.
241
27.3
EXCHANGINGOPINIONS
.
242
27.4
MAKINGDECISIONS
.
243
27.5
CONCLUDING
.
244
28
PRESENTATIONS
.
247
28.1
GETTING
STARTED
.
247
28.2
STRUCTURINGYOUR
PRESENTATION
.
248
28.3
ENGAGINGTHE
AUDIENCE
.
250
28.4
CLOSING
YOUR
PRESENTATION
.
251
28.5
HANDLING
QUESTIONS
.
252
29
NEGOTIATIONS
.
255
29.1
AGREEINGON
THEAGENDA
.
255
29.2
EXPLAINING
POSITIONS
.
256
29.3
UNDERSTANDING
POSITIONS
.
257
29.4
BARGAINING
.
258
29.5
CLOSINGTHE
DEAL
.
260
30
WRITING
.
263
30.1
STARTING
AND
CLOSING
.
263
30.2
ESSENTIAL
PHRASES
.
265
30.3
LINKING
WORDS/PHRASES
.
268
ANSWERS
TO
THE
EXERCISES
.
271
THEAUTHORS
.
277 |
adam_txt |
7
TABLE
OF
CONTENTS
WHO
THIS
BOOK
IS
FOR
.
13
HOW
TO
USE
THIS
BOOK
.
15
1
INTRODUCTION
.
17
1.1
NOT
JUST
LANGUAGE
.
17
1.2
WHAT
MAKES
COMMUNICATION
DIFFICULT?
.
18
1.3
COMMUNICATING
ACROSS
CULTURES
.
20
1.4
ASSESS
YOUR
COMMUNICATION
.
22
PART
1:
FUNDAMENTALSOF
COMMUNICATION
.
27
2
GETTING
YOUR
MESSAGE
ACROSS
.
29
2.1
ASKYOURSELF
.
29
2.2
THINKING
ABOUT
COMMUNICATION
.
30
2.3
STRATEGIES
FOR
GETTING
YOUR
MESSAGE
ACROSS
.
30
2.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
33
2.5
EXERCISES
.
35
3
LISTENING
.
37
3.1
ASKYOURSELF
.
37
3.2
THINKING
ABOUT
LISTENING
.
38
3.3
WHAT
IS
YOUR
TYPICAL
LISTENING
STYLE?
.
38
3.4
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
LISTENING
.
39
3.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
42
3.6
EXERCISES
.
43
4
DEALING
WITH
DIFFERENT
COMMUNICATION
STYLES
.
45
4.1
ASKYOURSELF
.
45
4.2
THINKING
ABOUT
COMMUNICATION
STYLES
.
46
4.3
STRATEGIES
FOR
DEALING
WITH
COMMUNICATION
STYLES
.
46
4.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
51
4.5
EXERCISES
.
53
5
MANAGINGYOUR
MINDSET
.
55
5.1
ASKYOURSELF
.
55
5.2
THINKING
ABOUT
MINDSETS
.
56
5.3
STRATEGIESFOR
MANAGINGYOUR
MINDSET
.
57
8
|
TABLE
OF
CONTENTS
5.4
THE
"D.I.E."
MODEL
OF
THINKING
.
58
5.5
DEVELOPING
A
POSITIVE
MINDSET
.
59
5.6
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
61
5.7
EXERCISES
.
62
PART
2:
ESSENTIAL
SKILLS
FOR
INTERNATIONAL
TEAMS
.
65
FORMING
RELATIONSHIPS
.
67
6
NETWORKING
FOR
SUCCESS
.
67
6.1
ASKYOURSELF
.
67
6.2
THINKING
ABOUT
NETWORKING
.
68
6.3
STRATEGIESFOR
NETWORKING
.
69
6.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
72
6.5
EXERCISES
.
74
7
BUILDING
TRUST
.
75
7.1
ASKYOURSELF
.
75
7.2
THINKING
ABOUT
TRUST
.
76
7.3
STRATEGIESFOR
BUILDING
TRUST
.
76
7.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
79
7.5
EXERCISES
.
80
8
CREATING
A
TEAM
CULTURE
.
83
8.1
ASKYOURSELF
.
83
8.2
THINKING
ABOUT
TEAM
CULTURE
.
84
8.3
STRATEGIESFORBUILDINGATEAMCULTURE
.
85
8.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
88
8.5
EXERCISES
.
90
9
DEALING
WITH
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
91
9.1
ASKYOURSELF
.
91
9.2
THINKING
ABOUT
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
92
9.3
STRATEGIESFORDEALING
WITH
"
DIFFICULT
"
PEOPLE
.
93
9.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
96
9.5
EXERCISES
.
97
BUILDING
TEAMS
.
99
10
DEFINING
ROLES
.
99
10.1
ASKYOURSELF
.
99
10.2
THINKING
ABOUT
ROLES
.
100
TABLE
OF
CONTENTS
|
9
10.3
STRATEGIES
FOR
DEFINING
ROLES
.
100
10.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
103
10.5
EXERCISES
.
104
11
SETTING
PRIORITIES
.
107
11.1
ASKYOURSELF
.
107
11.2
THINKING
ABOUT
PRIORITIES
.
108
11.3
STRATEGIES
FOR
SETTING
PRIORITIES
.
108
11.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
111
11.5
EXERCISES
.
112
12
MAKINGDECISIONS
.
115
12.1
ASKYOURSELF
.
115
12.2
THINKING
ABOUT
DECISIONS
.
116
12.3
LEADERSHIP
AND
DECISION-MAKING
.
116
12.4
STRATEGIES
FOR
MAKING
BETTER
DECISIONS
.
117
12.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
119
12.6
EXERCISES
.
121
13
WORKING
IN
HYBRID
TEAMS
.
123
13.1
ASKYOURSELF
.
123
13.2
THINKING
ABOUT
HYBRID
WORKING
.
124
13.3
ADVANTAGES
AND
DISADVANTAGES
.
125
13.4
KEY
FACTORS
FOR
SUCCESSFUL
HYBRID
TEAMS
.
125
13.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
128
13.6
EXERCISES
.
129
LEADING
PEOPLE
.
131
14
UNDERSTANDING
LEADERSHIP
.
131
14.1
ASKYOURSELF
.
131
14.2
THINKING
ABOUT
LEADERSHIP
.
132
14.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
LEADERSHIP
.
133
14.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
136
14.5
EXERCISES
.
137
15
INFLUENCINGOTHERS
.
139
15.1
ASKYOURSELF
.
139
15.2
THINKING
ABOUT
INFLUENCING
.
140
15.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
TWO-WAY
INFLUENCING
.
141
15.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
144
15.5
EXERCISES
.
145
10
|
TABLE
OF
CONTENTS
16
TAKINGCAREOF
YOUR
TEAM
.
147
16.1
ASKYOURSELF
.
147
16.2
THINKING
ABOUT
CARING
.
148
16.3
DIMENSIONSOFCARING
.
149
16.4
STRATEGIES
FOR
CARING
.
149
16.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
151
16.6
EXERCISES
.
153
17
SHARING
LEADERSHIP
.
155
17.1
ASKYOURSELF
.
155
17.2
THINKING
ABOUT
SHARED
LEADERSHIP
.
156
17.3
STRATEGIES
FOR
EFFECTIVE
SHARED
LEADERSHIP
.
157
17.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
159
17.5
EXERCISES
.
161
IMPROVING
COLLABORATION
.
163
18
ENABLING
TEAM
PERFORMANCE
.
163
18.1
ASKYOURSELF
.
163
18.2
THINKING
ABOUT
TEAM
PERFORMANCE
.
164
18.3
STRATEGIES
FOR
ENABLING
TEAM
PERFORMANCE
.
165
18.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
168
18.5
EXERCISES
.
170
19
GIVINGAND
RECEIVINGFEEDBACK
.
171
19.1
ASKYOURSELF
.
171
19.2
THINKING
ABOUT
FEEDBACK
.
172
19.3
STRATEGIES
FOR
GIVING
FEEDBACK
.
173
19.4
STRATEGIESFOR
RECEIVINGFEEDBACK
.
175
19.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
176
19.6
EXERCISES
.
178
20
COACHING
TOEMPOWER
.
179
20.1
ASKYOURSELF
.
179
20.2
THINKING
ABOUT
COACHING
.
180
20.3
THE
FUNDAMENTALSOF
COACHING
.
181
20.4
STRATEGIES
FOR
SUCCESSFUL
COACHING
.
181
20.5
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
185
20.6
EXERCISES
.
186
TABLE
OF
CONTENTS
|
11
21
INCREASING
CREATIVITY
.
189
21.1
ASKYOURSELF
.
189
21.2
THINKING
ABOUT
CREATIVITY
.
190
21.3
STRATEGIESFOR
INCREASING
CREATIVITY
.
191
21.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
194
21.5
EXERCISES
.
195
RESOLVING
CHALLENGES
.
197
22
DEALING
WITH
CONFLICT
.
197
22.1
ASKYOURSELF
.
197
22.2
THINKING
ABOUT
CONFLICT
.
198
22.3
STRATEGIESFORMANAGINGCONFLICT
.
198
22.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
202
22.5
EXERCISES
.
203
23
MANAGING
CHANGE
.
205
23.1
ASKYOURSELF
.
205
23.2
THINKING
ABOUT
CHANGE
.
206
23.3
STRATEGIESFORMANAGINGCHANGE
.
206
23.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
210
23.5
EXERCISES
.
211
24
HANDLING
RISK
.
213
24.1
ASKYOURSELF
.
213
24.2
THINKING
ABOUT
RISK
.
214
24.3
STRATEGIES
FOR
MANAGING
RISK
.
215
24.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHATSHOULD
YOU
SAY?
.
218
24.5
EXERCISES
.
219
25
NAVIGATINGDISORGANIZATION
.
221
25.1
ASKYOURSELF
.
221
25.2
THINKING
ABOUT
ORGANIZATIONS
.
222
25.3
STRATEGIESFORNAVIGATINGDISORGANIZATION
.
223
25.4
LANGUAGE
PHRASES:
WHAT
SHOULD
YOU
SAY?
.
226
25.5
EXERCISES
.
227
12
|
TABLE
OF
CONTENTS
PART
3:
PHRASES
FOR
KEY
BUSINESS
SITUATIONS
.
229
26
PROFESSIONAL
SOCIALIZING
.
231
26.1
INTRODUCTIONS
AND
SMALL
TALK
.
231
26.2
RESPONDING
POLITELY
.
232
26.3
TALKING
ABOUT
YOUR
WORK
.
234
26.4
SOCIALIZING
IN
A
RESTAURANT
.
235
26.5
SAYINGGOODBYE
.
236
27
MEETINGS
.
239
27.1
GETTING
STARTED
.
239
27.2
FACILITATINGTHEDISCUSSION
.
241
27.3
EXCHANGINGOPINIONS
.
242
27.4
MAKINGDECISIONS
.
243
27.5
CONCLUDING
.
244
28
PRESENTATIONS
.
247
28.1
GETTING
STARTED
.
247
28.2
STRUCTURINGYOUR
PRESENTATION
.
248
28.3
ENGAGINGTHE
AUDIENCE
.
250
28.4
CLOSING
YOUR
PRESENTATION
.
251
28.5
HANDLING
QUESTIONS
.
252
29
NEGOTIATIONS
.
255
29.1
AGREEINGON
THEAGENDA
.
255
29.2
EXPLAINING
POSITIONS
.
256
29.3
UNDERSTANDING
POSITIONS
.
257
29.4
BARGAINING
.
258
29.5
CLOSINGTHE
DEAL
.
260
30
WRITING
.
263
30.1
STARTING
AND
CLOSING
.
263
30.2
ESSENTIAL
PHRASES
.
265
30.3
LINKING
WORDS/PHRASES
.
268
ANSWERS
TO
THE
EXERCISES
.
271
THEAUTHORS
.
277 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Dignen, Bob ca. 20./21. Jh MacMaster, Ian |
author_GND | (DE-588)1297254597 (DE-588)171109287 |
author_facet | Dignen, Bob ca. 20./21. Jh MacMaster, Ian |
author_role | aut aut |
author_sort | Dignen, Bob ca. 20./21. Jh |
author_variant | b d bd i m im |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048961471 |
classification_rvk | HF 131 QP 344 HD 232 QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)1390806713 (DE-599)DNB1275277934 |
dewey-full | 428.243102465 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.243102465 |
dewey-search | 428.243102465 |
dewey-sort | 3428.243102465 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048961471</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241011</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230515s2023 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22,N50</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1275277934</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783648169322</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 29.99 (DE), EUR 30.90 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-648-16932-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3648169327</subfield><subfield code="9">3-648-16932-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1390806713</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1275277934</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-945</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">428.243102465</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 131</subfield><subfield code="0">(DE-625)48763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QP 344</subfield><subfield code="0">(DE-625)141865:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 232</subfield><subfield code="0">(DE-625)48460:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">650</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dignen, Bob</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1297254597</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Trainingsbuch Business English</subfield><subfield code="b">Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams</subfield><subfield code="c">Bob Dignen, Ian McMaster</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Freiburg ; München ; Stuttgart</subfield><subfield code="b">Haufe Group</subfield><subfield code="c">Juni 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">277 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MacMaster, Ian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)171109287</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Haufe-Lexware GmbH & Co. KG</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065786050</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ePDF</subfield><subfield code="z">978-3-648-16934-6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV049013004</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ePub</subfield><subfield code="z">978-3-648-16933-9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=495db89cfaf4435dbfd4c66916094093&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034225222&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20221211</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20221211</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034225222</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV048961471 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:00:31Z |
indexdate | 2024-10-11T14:01:08Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065786050 |
isbn | 9783648169322 3648169327 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034225222 |
oclc_num | 1390806713 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-29 DE-384 DE-706 DE-92 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-1051 DE-1050 DE-12 DE-1043 DE-898 DE-BY-UBR DE-1102 DE-945 DE-860 DE-859 DE-858 |
owner_facet | DE-703 DE-29 DE-384 DE-706 DE-92 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-1051 DE-1050 DE-12 DE-1043 DE-898 DE-BY-UBR DE-1102 DE-945 DE-860 DE-859 DE-858 |
physical | 277 Seiten |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Haufe Group |
record_format | marc |
spelling | Dignen, Bob ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1297254597 aut Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams Bob Dignen, Ian McMaster 1. Auflage Freiburg ; München ; Stuttgart Haufe Group Juni 2023 277 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text englisch Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s DE-604 Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s MacMaster, Ian Verfasser (DE-588)171109287 aut Haufe-Lexware GmbH & Co. KG (DE-588)1065786050 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, ePDF 978-3-648-16934-6 (DE-604)BV049013004 Erscheint auch als Online-Ausgabe, ePub 978-3-648-16933-9 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=495db89cfaf4435dbfd4c66916094093&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034225222&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p vlb 20221211 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb 2\p vlb 20221211 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Dignen, Bob ca. 20./21. Jh MacMaster, Ian Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016216-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4151278-9 |
title | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |
title_auth | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |
title_exact_search | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |
title_exact_search_txtP | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |
title_full | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams Bob Dignen, Ian McMaster |
title_fullStr | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams Bob Dignen, Ian McMaster |
title_full_unstemmed | Trainingsbuch Business English Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams Bob Dignen, Ian McMaster |
title_short | Trainingsbuch Business English |
title_sort | trainingsbuch business english kommunikation und zusammenarbeit in internationalen teams |
title_sub | Kommunikation und Zusammenarbeit in internationalen Teams |
topic | Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd |
topic_facet | Fachsprache Englisch Wirtschaftssprache Einführung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=495db89cfaf4435dbfd4c66916094093&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034225222&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dignenbob trainingsbuchbusinessenglishkommunikationundzusammenarbeitininternationalenteams AT macmasterian trainingsbuchbusinessenglishkommunikationundzusammenarbeitininternationalenteams AT haufelexwaregmbhcokg trainingsbuchbusinessenglishkommunikationundzusammenarbeitininternationalenteams |