Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist: Andy Warhol in German - translations and cultural context
This paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was govern...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch Artikel |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
June 2022
|
Online-Zugang: | kostenfrei |
Zusammenfassung: | This paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was governed, from the beginning, by the teachings of the Frankfurt School of critical theory, which divided his West German audience into two camps: one that believed his art was Marxist, the other that it was anti-Marxist. This unique reception was key to the chronology and varying quality of the German editions of Warhol’s books. |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (23 Seiten) |
ISSN: | 2042-4752 |
DOI: | 10.48352/uobxjah.00004075 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048928818 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230504s2022 xx o|||| 00||| eng d | ||
024 | 7 | |a 10.48352/uobxjah.00004075 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1378503643 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048928818 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y7 |a DE-Y2 | ||
100 | 1 | |a Schleif, Nina |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1046413341 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist |b Andy Warhol in German - translations and cultural context |c Nina Schleif |
264 | 1 | |c June 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (23 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a This paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was governed, from the beginning, by the teachings of the Frankfurt School of critical theory, which divided his West German audience into two camps: one that believed his art was Marxist, the other that it was anti-Marxist. This unique reception was key to the chronology and varying quality of the German editions of Warhol’s books. | |
773 | 1 | 8 | |g number:26 |g year:2022 |
773 | 0 | 8 | |t Journal of art historiography |d Glasgow, 2022 |g Number 26 (June 2022) |w (DE-604)BV035944348 |x 2042-4752 |o (DE-600)2532257-6 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.48352/uobxjah.00004075 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
941 | |h 26 |j 2022 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034192803 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818337900518965248 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
article_link | (DE-604)BV035944348 |
author | Schleif, Nina ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1046413341 |
author_facet | Schleif, Nina ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Schleif, Nina ca. 20./21. Jh |
author_variant | n s ns |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048928818 |
ctrlnum | (OCoLC)1378503643 (DE-599)BVBBV048928818 |
doi_str_mv | 10.48352/uobxjah.00004075 |
format | Electronic Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000naa a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048928818</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230504s2022 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.48352/uobxjah.00004075</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1378503643</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048928818</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schleif, Nina</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046413341</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist</subfield><subfield code="b">Andy Warhol in German - translations and cultural context</subfield><subfield code="c">Nina Schleif</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">June 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (23 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was governed, from the beginning, by the teachings of the Frankfurt School of critical theory, which divided his West German audience into two camps: one that believed his art was Marxist, the other that it was anti-Marxist. This unique reception was key to the chronology and varying quality of the German editions of Warhol’s books.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">number:26</subfield><subfield code="g">year:2022</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Journal of art historiography</subfield><subfield code="d">Glasgow, 2022</subfield><subfield code="g">Number 26 (June 2022)</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035944348</subfield><subfield code="x">2042-4752</subfield><subfield code="o">(DE-600)2532257-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.48352/uobxjah.00004075</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="h">26</subfield><subfield code="j">2022</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034192803</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048928818 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:56:43Z |
indexdate | 2024-12-13T15:02:34Z |
institution | BVB |
issn | 2042-4752 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034192803 |
oclc_num | 1378503643 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 |
owner_facet | DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 |
physical | 1 Online-Ressource (23 Seiten) |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
record_format | marc |
spelling | Schleif, Nina ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1046413341 aut Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context Nina Schleif June 2022 1 Online-Ressource (23 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier This paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was governed, from the beginning, by the teachings of the Frankfurt School of critical theory, which divided his West German audience into two camps: one that believed his art was Marxist, the other that it was anti-Marxist. This unique reception was key to the chronology and varying quality of the German editions of Warhol’s books. number:26 year:2022 Journal of art historiography Glasgow, 2022 Number 26 (June 2022) (DE-604)BV035944348 2042-4752 (DE-600)2532257-6 https://doi.org/10.48352/uobxjah.00004075 Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Schleif, Nina ca. 20./21. Jh Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context |
title | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context |
title_auth | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context |
title_exact_search | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context |
title_exact_search_txtP | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context |
title_full | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context Nina Schleif |
title_fullStr | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context Nina Schleif |
title_full_unstemmed | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist Andy Warhol in German - translations and cultural context Nina Schleif |
title_short | Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist |
title_sort | schnecken schlitzmonger and poltergeist andy warhol in german translations and cultural context |
title_sub | Andy Warhol in German - translations and cultural context |
url | https://doi.org/10.48352/uobxjah.00004075 |
work_keys_str_mv | AT schleifnina schneckenschlitzmongerandpoltergeistandywarholingermantranslationsandculturalcontext |