Wyatt abroad: Tudor diplomacy and the translation of power
During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume pr...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Woodridge, Suffolk, UK
D.S. Brewer
2014
|
Schriftenreihe: | Studies in Renaissance literature (Woodbridge, Suffolk, England)
32 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergence from and adaptation of his Italian, Latin and French sources and analogues, the author identifes the specific ways in which Wyatt reformed those sources in order to comment upon the lability of Tudor diplomacy and the political machinations at home and abroad which informed it - as well as the personal cost to Wyatt himself. The volume also identifies Wyatt's innovations and his debts, so redressing earlier interpretations of Wyatt's work which ignored its translative ontology. Through noting Wyatt's specific alterations and ameliorations, it allows a clearer image of his poetics to develop |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 23 Feb 2023) Introduction: the first reformer -- 'Sovendra du chaseur' : Wyatt in France, French at the English court -- 'My galy charged': Wyatt in Italy -- 'So feble is the threde': Wyatt in Spayne -- 'Inward Sion': Wyatt in Jerusalem--the penitential psalms and soteriological diplomacy -- Conclusion: 'In Kent and Christendome': Wyatt in England |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (x, 246 Seiten) |
ISBN: | 9781782043577 |
DOI: | 10.1017/9781782043577 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048908952 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230421s2023 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781782043577 |c Online |9 978-1-78204-357-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/9781782043577 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781782043577 | ||
035 | |a (OCoLC)1378493049 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048908952 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 821.2 | |
100 | 1 | |a Rossiter, William T. |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1217606092 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wyatt abroad |b Tudor diplomacy and the translation of power |c William T. Rossiter |
264 | 1 | |a Woodridge, Suffolk, UK |b D.S. Brewer |c 2014 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (x, 246 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in Renaissance literature (Woodbridge, Suffolk, England) | |
490 | 0 | |a 32 | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 23 Feb 2023) | ||
500 | |a Introduction: the first reformer -- 'Sovendra du chaseur' : Wyatt in France, French at the English court -- 'My galy charged': Wyatt in Italy -- 'So feble is the threde': Wyatt in Spayne -- 'Inward Sion': Wyatt in Jerusalem--the penitential psalms and soteriological diplomacy -- Conclusion: 'In Kent and Christendome': Wyatt in England | ||
520 | |a During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergence from and adaptation of his Italian, Latin and French sources and analogues, the author identifes the specific ways in which Wyatt reformed those sources in order to comment upon the lability of Tudor diplomacy and the political machinations at home and abroad which informed it - as well as the personal cost to Wyatt himself. The volume also identifies Wyatt's innovations and his debts, so redressing earlier interpretations of Wyatt's work which ignored its translative ontology. Through noting Wyatt's specific alterations and ameliorations, it allows a clearer image of his poetics to develop | ||
600 | 1 | 4 | |a Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Wyatt, Thomas |d 1503-1542 |0 (DE-588)118643444 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diplomatie |0 (DE-588)4012402-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Wyatt, Thomas |d 1503-1542 |0 (DE-588)118643444 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Diplomatie |0 (DE-588)4012402-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-84384-388-7 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9781782043577 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034173185 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781782043577 |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9781782043577 |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185078956294144 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Rossiter, William T. ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1217606092 |
author_facet | Rossiter, William T. ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Rossiter, William T. ca. 20./21. Jh |
author_variant | w t r wt wtr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048908952 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781782043577 (OCoLC)1378493049 (DE-599)BVBBV048908952 |
dewey-full | 821.2 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 821 - English poetry |
dewey-raw | 821.2 |
dewey-search | 821.2 |
dewey-sort | 3821.2 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
doi_str_mv | 10.1017/9781782043577 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03593nmm a2200541zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048908952</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230421s2023 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781782043577</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-78204-357-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/9781782043577</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781782043577</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1378493049</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048908952</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">821.2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rossiter, William T.</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1217606092</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wyatt abroad</subfield><subfield code="b">Tudor diplomacy and the translation of power</subfield><subfield code="c">William T. Rossiter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Woodridge, Suffolk, UK</subfield><subfield code="b">D.S. Brewer</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (x, 246 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Renaissance literature (Woodbridge, Suffolk, England)</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">32</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 23 Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Introduction: the first reformer -- 'Sovendra du chaseur' : Wyatt in France, French at the English court -- 'My galy charged': Wyatt in Italy -- 'So feble is the threde': Wyatt in Spayne -- 'Inward Sion': Wyatt in Jerusalem--the penitential psalms and soteriological diplomacy -- Conclusion: 'In Kent and Christendome': Wyatt in England</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergence from and adaptation of his Italian, Latin and French sources and analogues, the author identifes the specific ways in which Wyatt reformed those sources in order to comment upon the lability of Tudor diplomacy and the political machinations at home and abroad which informed it - as well as the personal cost to Wyatt himself. The volume also identifies Wyatt's innovations and his debts, so redressing earlier interpretations of Wyatt's work which ignored its translative ontology. Through noting Wyatt's specific alterations and ameliorations, it allows a clearer image of his poetics to develop</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Wyatt, Thomas</subfield><subfield code="d">1503-1542</subfield><subfield code="0">(DE-588)118643444</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diplomatie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012402-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wyatt, Thomas</subfield><subfield code="d">1503-1542</subfield><subfield code="0">(DE-588)118643444</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Diplomatie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012402-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-84384-388-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781782043577</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034173185</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781782043577</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9781782043577</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048908952 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:52:50Z |
indexdate | 2024-07-10T09:49:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9781782043577 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034173185 |
oclc_num | 1378493049 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (x, 246 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | D.S. Brewer |
record_format | marc |
series2 | Studies in Renaissance literature (Woodbridge, Suffolk, England) 32 |
spelling | Rossiter, William T. ca. 20./21. Jh. (DE-588)1217606092 aut Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power William T. Rossiter Woodridge, Suffolk, UK D.S. Brewer 2014 1 Online-Ressource (x, 246 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in Renaissance literature (Woodbridge, Suffolk, England) 32 Title from publisher's bibliographic system (viewed on 23 Feb 2023) Introduction: the first reformer -- 'Sovendra du chaseur' : Wyatt in France, French at the English court -- 'My galy charged': Wyatt in Italy -- 'So feble is the threde': Wyatt in Spayne -- 'Inward Sion': Wyatt in Jerusalem--the penitential psalms and soteriological diplomacy -- Conclusion: 'In Kent and Christendome': Wyatt in England During the 1520s and 1530s Sir Thomas Wyatt, the poet and diplomat, composed a number of translations and adaptations of European poetry (including the Penitential Psalms and works by Petrarch) when he was in embassy, or when he was engaged in other forms of international negotiations.This volume presents a comparative analysis of those poems which were directly or indirectly shaped by his ambassadorial experience. By examining the key points of divergence from and adaptation of his Italian, Latin and French sources and analogues, the author identifes the specific ways in which Wyatt reformed those sources in order to comment upon the lability of Tudor diplomacy and the political machinations at home and abroad which informed it - as well as the personal cost to Wyatt himself. The volume also identifies Wyatt's innovations and his debts, so redressing earlier interpretations of Wyatt's work which ignored its translative ontology. Through noting Wyatt's specific alterations and ameliorations, it allows a clearer image of his poetics to develop Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation Wyatt, Thomas 1503-1542 (DE-588)118643444 gnd rswk-swf English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Diplomatie (DE-588)4012402-2 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Wyatt, Thomas 1503-1542 (DE-588)118643444 p Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Diplomatie (DE-588)4012402-2 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-84384-388-7 https://doi.org/10.1017/9781782043577 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Rossiter, William T. ca. 20./21. Jh Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation Wyatt, Thomas 1503-1542 (DE-588)118643444 gnd English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Diplomatie (DE-588)4012402-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118643444 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4012402-2 (DE-588)4036774-5 |
title | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power |
title_auth | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power |
title_exact_search | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power |
title_exact_search_txtP | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power |
title_full | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power William T. Rossiter |
title_fullStr | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power William T. Rossiter |
title_full_unstemmed | Wyatt abroad Tudor diplomacy and the translation of power William T. Rossiter |
title_short | Wyatt abroad |
title_sort | wyatt abroad tudor diplomacy and the translation of power |
title_sub | Tudor diplomacy and the translation of power |
topic | Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation Wyatt, Thomas 1503-1542 (DE-588)118643444 gnd English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Diplomatie (DE-588)4012402-2 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Wyatt, Thomas / Sir / 1503?-1542 / Criticism and interpretation Wyatt, Thomas 1503-1542 English poetry / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Übersetzung Diplomatie Lyrik |
url | https://doi.org/10.1017/9781782043577 |
work_keys_str_mv | AT rossiterwilliamt wyattabroadtudordiplomacyandthetranslationofpower |