Bone and marrow: an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Irish |
Veröffentlicht: |
Winston-Salem, NC
Wake Forest University Press
[2022]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Poems in Irish and English |
Beschreibung: | 963 Seiten Illustration Breite 152 mm, Hoehe 235 mm |
ISBN: | 9781943667000 9781943667017 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048899375 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240404 | ||
007 | t | ||
008 | 230413s2022 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781943667000 |c (paperback) |9 978-1-943667-00-0 | ||
020 | |a 9781943667017 |c (cloth) |9 978-1-943667-01-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1344276215 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048899375 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a gle | |
049 | |a DE-20 |a DE-355 | ||
084 | |a EY 242 |0 (DE-625)29186: |2 rvk | ||
084 | |a HG 810 |0 (DE-625)49279: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Bone and marrow |b an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |c edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair |
246 | 1 | 1 | |a Cnámh agus Smior |
264 | 1 | |a Winston-Salem, NC |b Wake Forest University Press |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 963 Seiten |b Illustration |c Breite 152 mm, Hoehe 235 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Poems in Irish and English | ||
546 | |a Text in Irish und Englisch | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Fisher, Samuel K. |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)127139670X |4 edt | |
700 | 1 | |a Ó Conchubhair, Brian |0 (DE-588)139952071 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |q gbd_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034163807 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185061661081600 |
---|---|
adam_txt |
Clár an Leabhair RÉAMHRÁ 23 Samuel K. Fisher Brian Ó Conchubhair Focal faoi Chúrsaí Aistriúcháin 29 Tús an Traidisiúin CAIBIDIL A HAON Filíocht Ghaeilge na Meánaoise Luaithe (c. 600-1200) 34 Joseph Falaky Nagy Natasha Sumner 1. Ní fios cé a chum, "Messe ocus Pangur Bán" 2. Colm Cille, “Sét no tíag téiti Crist” 3. Ni fios cé a chum, sliocht as Serglige Con Culainn, “Tarlucus urchar dom sleig" 4. Ni fios cé a chum, sliocht as Serglige Con Culainn, “Acht chena” 5. Ni fios cé a chum, sliocht as Acallam na Senórach, “A Meic Lugach, toluib snas” 36 40 52 6. Ni fios cé a chum, “Fuit co bráth!” 7. Ni fios cé a chum, “Ropadh maith lem” 54 8. Colm Cille, “Sgíth mo chrob ón scríbinn" 9. Ni fios cé a chum, “Is acher in gaith in-nocht” 10. Nífioscéachum, “Rochuala” 58 60 62 FiliochtnaScol CAIBIDIL A DÓ An File agus Filiocht na Scol (1200-1650) 68 Peter McQuillan Rory Rappie 11. GiollaBrighdeMacConMidhe,“AtheachtairetigónRóimh” 12. Tadhg Óg Ó hUiginn, “Mairg do-ní uabhar thar mh’éis” 13. Fearghal Óg Mac an Bhaird, "Ionnmhas ollaimh onóir ríogh" 14. Tadhg Dall Ó hUiginn, “Maith an ceannaighe Cormac” 76 84 98 42 46 92 46
Table of Contents 23 INTRODUCTION Samuel K. Fisher Brian Ó Conchubhair A Note on Text and Translation 29 The Origins CHAPTER ONE Early Medieval Irish Poetry (c. 600-1200) 35 Joseph Falaky Nagy Natasha Sumner 1. Anonymous, “I and White Pangur” 37 2. Colmcille, “The road on which I go" 41 3. Anonymous, extract from Serglige Con Culainn, "A Hero Humbled" 4. Anonymous, extract from Serglige Con Culainn, “Emer’s Complaint" 5. Anonymous, extract from AcallamnaSenorach, "Advice to Mac Lugach” 6. Anonymous, “It’s ever-lasting cold!” 43 47 47 53 7. Anonymous, “St. Brigid’s Alefeast” 8. Colmcille, "My hand is weary from writing” 55 9. Anonymous, “Keen is the wind tonight” 10. Anonymous, “I’ve heard” 59 61 63 Classical Poetry CHAPTER TWO The Bard and His World (1200-1650) 69 Peter McQuillan Rory Rappie и. Giolla Brighde Mac Con Midhe, “O messenger who comes from Rome” 12. Tadhg Óg Ó hüiginn, “Sad for whomever indulges in hubris in my wake” 13. Fearghal Óg Mac an Bhaird, “A Master Poet’s Wealth Is a Prince’s Glory" 14. Tadhg Dall ÓhUiginn, “A good merchant is Cormac” 99 77 85 93
15- Ni fios cé a chum (Ó Gnimh), “Cuimseach sin, a Fhearghail Ôig” 16. Eochaidh Ó hEodhasa, "lonmholta malairt bhisigh” 17. Fear Flatha Ó Gnímh, "Tairnig éigse fhuinn Ghaoidheal" 110 116 122 18. Tadhg Dali Ó hUiginn, “Fearann cloidhimh crioch Bhanbha” 19. Pádraigín Haicéad, “Cuirim séad suirghe chum seise” 20. Pádraigín Haicéad, “Do chuala inné ag maothlach muinteardha” 126 134 138 CAIBIDIL A TRI Cogaiocht agus Caidreamh: Gaeil agus Gaill (1200-1500) 144 Michelle O Riordan 21. MuireadhachAlbanachÓDálaigh,“Anfoltsadhuit,aDhéathar” 22. Tadhg Mór Ó hUiginn, 23. Ádhamh Ó Fialáin, "Géabh do mhúnadh, amheicbhaoith” 24. Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, "Beir eolas dúinn, a Dhomhnuill” 25. Eoghan Mhág Craith, “Dá roinn chomhthroma ar chrích Néill” 26. Tuathal Ó hUiginn, “Ní i n-aisgidh ftíoth flaitheas Néill” 27. Tadhg Óg Ó hUiginn, “Faillsigh do mhíorbhuile, a Mhuire” “Slán fat fholcadh, a Fhionnghuala réidh roicheolchar” 28. Tuathal Ó hUiginn, “Ni deoraidh mise i Manainn" 29. Tadhg Óg Ó hUiginn, “Aoidhe i n-Éirinn an t-Iarla” 30. Tadhg Óg Ó hUiginn, “Fada an ráitheise romham" 152 154 158 162 166 172 176 180 184 188 CAIBIDIL A CEATHAIR An Reifirméisean, an Concas Eilíseach, agus Deoraíocht that Lear (1534-1611) Mícheál Mac Craith Geraldine Parsons 31. Tadhg Dall Ó hUiginn, “Nos na mban bhios fa gheasaibh” 32. Eoghan 6 Dubhthaigh, “A Bhanbha, is truagh do chor!" 33. Uilliam Nuinseann, “Fada i n-éagmais Inse Fail” 204 212 214 34. Lochiainn Ó Dálaigh, “Uaigneach a-taoi, a theagh na mbráthar" 35. Giolla Brighde Ó hEódhasa, “A fhir léghtha an leabhráin bhig” 36. Giolla Brighde Ó hEodhasa, “A
sgribhionn luigheas tar lear” 226 yj. Eoghan Ruadh Mac an Bhaird, “A bhean fuair faill ar an bhfeart" 38. Ainnrias mac Marcuis, “Anocht is uaigneach Eire” 244 39. Fearflatha Ó Gnimh, "Mo thruaighe mar raid Gaoidhil" 40. Niall Mór MacMhuirich, "Soraidh slán don oidhche a-réir” 41. Mbr Chaimbeul, “Moch madainn air latha Lùnast’” 258 218 224 248 256 234 196
ij. Anonymous (Ó Gnímh), "That’s good and proper, Fearghal Og” 16. Eochaidh 0 hEodhasa, "A change for the better is laudable” 17. FearFlathaÓGnímh,"ThepoetryofthelandofGaelshasceased” ш 117 18. Tadhg Dall Ó hUiginn, "The Land of Ireland Is But Swordland” 19. Pádraigín Haicéad, “I send a love token to a companion” 20. Pádraigín Haicéad, "I heard yesterday, from a gentle confrère” из 127 135 139 CHAPTER THREE Incursion and Interaction: Irish and Normans (1200-1500) 145 Michelle О Riordan 21. Muireadhach Albanach Ó Dálaigh, “This hair I offer You, God the Father” 22. Tadhg Mór Ó hUiginn, “Hail the dressing ofyour hair” 153 155 23. Ádhamh Ó Fialáin, "Accept instruction, foolish youth" 24. Gofraidh Fionn Ó Dálaigh, “Guide us, Domhnall” 25. Eoghan Mhág Craith, “Two equal divisions are on Niall’s land” 167 26. TuathalÓ hUiginn, “Niall’s kingdom was not got for nothing” 173 27. Tadhg ÓgÓ hUiginn, “Reveal your power, Mary” 28. TuathalÓ hUiginn, “I am no stranger in Mana” 29. Tadhg Óg Ó hUiginn, “The Earl is a stranger in Ireland” 185 30. Tadhg Óg Ó hUiginn, “This is a long season before me” 189 159 163 177 181 CHAPTER FOUR Reformation, Conquest, and Exile (1534-1611) 197 Mícheál Mac Craith Geraldine Parsons 31. Tadhg Dall Ó hUiginn, “As with women under enchantments” 32. Eoghan Ó Dubhthaigh, “Oh Ireland, pitiful is your state!” 33. Uilliam Nuinseann, “Away from Inis Fáil" 34. Lochiainn Ó Dálaigh, “You are desolate, О abode of the friars” 35. Giolla Brighde Ó hEodhasa, “O reader of this little book” 36. Giolla Brighde Ó hEódhasa, "О letter that makes its way over the main” 37. Eoghan
Ruadh Mac an Bhaird, 205 213 215 “O woman who hast found the tomb unguarded” 225 235 38. Ainnrias mac Marcuis, “Tonight Ireland is desolate” 245 39. Fearflatha Ó Gnirnh, “Pitiful is the state of the Irish” 249 40. Niall Mór MacMhuirich, “Farewell ever to last night” 41. Mbr Chaimbeul, “Early on Lammas morning” 259 219 257 227
CAIBIDIL A CÚIG Freagairt Fhileata ar Phlandálacha (1609) 266 Stie Ní Mhurchú Brendan Kane 42. Ni fios се a chum, “Mian mhic Cumhaill fá maith gnaoi” 43. Lochiainn Ó Dálaigh, “Cait ar ghabhadar Gaoidhil?” 44. Mathghamhain Ó hlfearnáin, “Ceist! Cia do cheinneóchadh dan?" 45. Tuileagna Ó Maoil Chonaire, “A mhná, guileam tre Ghlais Air” 46. Muiris mac Dáibhí Dhuibh Mac Gearailt, “Mor idir na haimsearaibh" 47. Brian Mac Giolla Phádraig (?}, “Och! mo chreachsa faisean chláir Éibhir” 270 272 tj6 278 282 286 48. .Eoghan Ruadh Mac an Bhaird, “Rob soruidh t’cachtra, a Aodh Ruaidh” 49. Eoghan Ruadh Mac an Bhaird, “A bhráighe tá idTor London” 50. Piaras Feiritéar, “Tugas annsacht d oigh Ghallda” 51. Pádraigín Haicéad, “Músgail do mhisneach, a Bhanbha” 288 294 298 302 RéNua: Polaitiocht agus Guth an Phobail CAIBIDIL A SÉ 310 Filíocht agus Polaitíocht Apacailipteach (1641-1660) Samuel K. Fisher Brendan Kane 52. Gofraidh Óg Mac an Bhaird, “Deireadh flaithis ag fin Gall” 53. Pádraigín Haicéad, 54. Diarmaid (5g Ó Murchadha, "Fuascail solas-ghort Chonaire, a ri Chárthaigh” 55. Nífioscéachum,“Táiniganoir’narithnascéala” 56. Uilliam Óg Mac an Bhaird, “Briocht na seirce i ndiaidh Eoin” 316 “lar dTionsgnadh don Chogadh so na hÉireann, insa Bhliadhain 1641” 320 336 340 57. Iain Lorn (MacDbmhnaill), “Là Inbhir Lbchaidh” 58. Brian (5g Mac Con Midhe, “Dursan do chás, a chrioch Bhreagh” 59. Seán Ó Criagáin, “A Mhurchadh Uí Bhriain tá fiadhach ar Ghaodhaluibh” 60. Nífioscéachum,“AnSíogaíRómhánach” 61. Seán Ó Conaill, "Tuireamh na hÉireann” 368 372 328 346 354 358
CHAPTER FIVE Poetic Response to Plantations [1609) 267 Site Nt Mhurchú Brendan Kane 271 42. Anonymous, “The Desire ofMac Cumhaill, ofGood Repute” 43. Lochiainn Ó Dálaigh, "Where have the Gaels gone?" 44. Mathghamhain Ó hIfearnáin, "Question! Who will buy a poem?” 273 277 45. Tuileagna Ó Maoil Chonaire, “Ladies, Let Us Weep for Glashare" 46. Muiris mac Dáibhí Dhuibh Mac Gearailt, 47. Brian Mac Giolla Phádraig (?), “Woe is me, these fashions ofIreland" 287 48. Eoghan Ruadh Mac an Bhaird, "Happy be thy journey, Aodh Ruadh" 289 49. Eoghan Ruadh Mac an Bhaird, “O hostage in London Tower” 50. Piaras Feiritéar, "I loved an English maiden” 51. Pádraigín Haicéad, “Rouse up your country, my Ireland” “How great the difference between the ages” 279 283 295 299 303 A New Order: Politics and Popularization CHAPTER SIX Poetry, Politics, and the Apocalypse [1641-1660) 311 Samuel K. F isher Brendan Kane 52. GofraidhÓg Mac an Bhaird, “It is the end ofthe foreign band’s rule” 53. Pádraigín Haicéad, “On the Outbreak ofThis War in Ireland, in the Year 1641” 54. 321 Diarmaid Óg Ó Murchadha, “Free the bright land ofConaire, royal MacCarthy” 329 55. Anonymous, “Swiftly from the east came tidings” 56. UilliamÓg Mac an Bhaird, “Spell oflove doth follow Eoin” 57. Iain Lorn (MacDonald), “The Battle ofInverlochy" 58. Brian Óg Mac Con Midhe, “Hard is thy case, О Land ofBreagha” ■ 355 337 341 347 59. Seán Ó Criagáin, "Murchadh O’Brien, who’s been hunting Gaels” 60. Anonymous, "The Roman Fairy” 61. Seán Ó Conaill, "Lament for Ireland” 369 373 359 317
CAIBIDIL A SEACHT 382 An tAthréimniú agus Cogadh an Dá Ri (1660-1691) Samuel K. Fisher 62. Dáibhí Ó Bruadair, “Suim Purgadóra bhFear nÉireann” 63. DáibhíÓ Bruadair, “Is Mairg Nár Chrean" 64. Dáibhí Ó Bruadair, “Do Shaoileas dá Ríribh” agus "Seirbhíseach Seirgthe" 388 396 406 65. Séamas Dall Mac Cuarta, “Tithe Chorr an Chait” 66. Dáibhí Ó Bruadair, “D’aithle na bhFileadh” 67. Diarmaid mac Sheáin Bhuí Mac Cárthaigh, "Céad buidhe re dia" 68. Dáibhí Ó Bruadair, “An Longbhriseadh” 408 410 420 69. Séamas Dall Mac Cuarta, “Tuireamh Shomhairle Mhic Dhomhnaill” 70. Dáibhí Ó Bruadair, “Geadh Éigean Fulang" 71. Filiocht Phoibli: Ranna faoi Chogadh an Dá Ri 432 438 440 CAIBIDIL A HOCHT Ré na bPéindlíthe, U irísliú na nGael agus an Aisling 448 Niall Comer, Wes Hamrick Eamonn Ó Ciardha 72. Seán Clárach Mac Domhnaill, “Bimse buan ar buairt gach Id” 73. Aogán Ó Rathaille, “Gile na Gile” 74. Aogán Ó Rathaille, “Mac an Cheannaí ’ 75. Seán Clárach Mac Domhnaill, 452 458 462 "Éisdidh lern’ ghldrtha, a mhór-shliocht Mhílésius” 76. Ní fios cé a chum, “Oró sé do Bheatha Abhaile” 468 77. Cathal Bui Mac GiollaGunna, “An Bonnán Bui” 472 466 78. Donnchadh Rua Mac Conmara, “As I was walking one evening fair” 79. Art Mac Cumhaigh, “Tagra an Dá Theampall" 478 80. CáitdeBúrca, “AAthairNiocláis,mochásidluíthú” 81. Ni fios cé a chum, "Mairgneadh Phádraig Phléamoinn" 486 492 CAIBIDIL A NAOI Ón Seacaibiteachas go dti an Gorta Mor (1700-1850) 502 Liam Mac Mathúna, Deirdre Nic Mhathtlna Pádraig Ó Liathdin 82. Aogán Ó Rathaille, “Aisling Aogáin Ui Rathaille” 510 83. Aogán Ó Rathaille, “Whereas Aeneas
fáithchliste” 514 474 402
CHAPTER SEVEN Poems of the Restoration and the War of the Two Kings (1660-1691) 383 Samuel K. Fisher 62. Dáibhí Ó Bruadair, “The Purgatory of the Men ofIreland” 63. Dáibhí Ó Bruadair, “Woe To Him Who Hasn’t Troubled” 64. Dáibhí Ó Bruadair, 65. Séamas Dall Mac Cuarta, “The Houses ofCorr an Chait” 389 397 "I Really Though Him a Chief, All the Same” and "A Shriveled-up Servant" 407 66. Dáibhí Ó Bruadair, “After the Noble Poets" 67. Diarmaid mac SheáinBhuíMacCárthaigh, “A hundred thanks to God” 68. Dáibhí Ó Bruadair, “The Shipwreck” 69. Séamas Dall Mac Cuarta, "Elegy for Sorley MacDonnell" 70. DáibhíÓ Bruadair, "I Have to Put Up with a Lot in This World” 71. Anonymous Folk Verse: Verses on the Jacobite War 409 421 433 439 441 CHAPTER EIGHT Penal Laws and Jacobite Poetry 449 Niall Comer, Wes Hamrick Eamonn Ó Ciardha 72. Seán Clárach Mac Domhnaill, “I Am Forever Heartbroken” 73. Aogán Ó Rathaille, “Gile na Gile” 74. Aogán Ó Rathaille, “The Merchant’s Son” 75. Seán Clárach Mac Domhnaill, 76. Anonymous, “Oro, You Are Welcome Home” 77. Cathal Bui Mac Giolla Gunna, “The Yellow Bittern” 78. Donnchadh Rua Mac Conmara, “As I was walking one evening fair” 79. Art Mac Cumhaigh, “The Disputation ofTwo Temples” 80. Cáit de Búrca, “Father Nicholas, My Sorrow at Your Death” 81. Anonymous, “The Lament for Patrick Fleming” 453 459 463 "Listen to My Voice, Oh Great Descendants ofMilesius” 467 469 473 479 487 493 CHAPTER NINE From Jacobitism to the Great Famine (1700-1850) 503 Liam Mac Mathúna, Deirdre Nic Mhathúna Pádraig Ó Liatháin 82. Aogán Ó Rathaille, “Aogán Ó Rathaille's Vision” 83. Aogán Ó
Rathaille, "Whereas Aonghas, clever as a seer" 511 515 475 411 403
84. Maire Ní Reachtagáin, "Fáilteadh romhat go Duibhlinn daoineach” 85. Tadhg Ó Neachtain, "Ochlán Thaidhg Uí Neachtain" 86. Aodh Bui Mac Cruitín, “A uaisle Éireann aille” 87. Seán Clárach Mac Domhnaill, “Dándo SheonEana” 88. Peadar Ó Doirnín, “Muiris Ó Gormáin” 89. Donnchadh Rua Mac Conmara, "Bánchnoic Éireann” 530 538 540 544 90. Piaras Mac Gearailt, “Rose Cacha na Mumhan” 91. Tadhg Gaelach Ó Sdilleabhàin, "Gile mo chroi do chroi-se” 548 550 92. Eibhlin Dubh Ni Chonaill, “Caoineadh Airt Ui Laoghaire” [sleachta] 93. Tomás Ó Míocháin, “Ar dTréigean Bhoston d’Arm Shasana, 1776” 94. Eoghan Rua ÓSúilleabháin, “Ceo Draiochta" 95. Brian Merriman, “Cuire an Mheân Oiche” (sliocht) • 96. Riocard Bairéad, “Eoghan Cóir” 518 520 554 562 564 570 578 97. Mícheál Óg Ó Longáin, “Beir litir uainn don Mhumhain leat” 98. Seán Ó Coileáin, "Machnamh an Duine Dhoilíosaigh" 99. Máire BhuíNí Laoghaire, "Máire Ní Laoghaire” 100. Antaine Raiftearaí, “Election na Gaillimhe” 582 584 590 594 101. Pádraig Phiarais Cúndún, “Anbhfainne Ghaedhal Éireann” 600 CAIBIDIL A DEICH Amhráin na nDaoine sa Naoú hAois Déag 608 Lillis Ó Laoire Sorcha Nie Lochlainn 102. Cormac ÓNéill,“’ÁmBeinn Fein in Airda’Chuain” 103. Bríd Ní Mháille, "Amhrán an Bhá” 616 618 104. Ní fios cé a chum, “An Bhean Chaointe” 622 105. Seán Aerach Ó Seanacháin, "An Buachaill Caol Dubh” 628 106. Nellie NíGhallchobhair, "SeanAmhrán Gaeilge—AnDrochshaol” 107. Máire Chonnachtach Ní Dhónaill, “An Fialathair Dónall” 108. Antaine Raiftearaí, “BaileUíLiaigh” 632 636 640 109. Ní fios cé a chum, “Caisleán Uí Néill" nó “An Bhean Dubh ón Sliabh” 110.
Mícheál “Studman” Mac Cárthaigh, "Comhairle d’Fhearaibh Óga” ш. Ní fios cé a chum, “Cuach mo Lon Dubh Buí” 112. Ni fios cé a chum, “Dóín Dú” 113. 648 654 Ni fios cé a chum, “Geaftaí Bhaile Buí” 656 114. Ni fios cé a chum, “Hupsaí Rá na nGearaltach" 660 115. Nífioscéachum, "Idir Aird Mhór is Eochaill" 664 116. Tomás Rua Ó Súilleabháin, “Is é Dónall Binn Ó Conaill Caoin” 668 642 646
84. Máire Νί Reachtagáin, “You are welcome to populous Dublin” 85. 86. Aodh Bui Mac Cruitin, “O nobles of beautiful Ireland” 531 SeánClárachMacDomhnaill,“APoemforSeonEana” 539 87. 88. Peadar Ó Doirnín, “Muiris Ó Gormáin" 89. 519 521 Tadhg Ó Neachtain, “Tadhg Ó Neachtain’s Lament” 541 Donnchadh Rua Mac Conmara, “Fair Hills ofIreland” 90. Piaras Mac Gearailt, “The Battlecry ofMunster” 545 549 91. Tadhg Gaelach Ó Súilleabháin, "The light ofmy heart is your heart” 551 92. Eibhlin Dubh Ni Chonaill, "The Keen for Art ÓLaoghaire” (extracts) 555 93. Tomás Ó Míocháin, “On the English Army's Withdrawal from Boston, 1776” 94. Eoghan Rua Ó Súilleabháin, "Magic Mist" 95. Brian Merriman, “The Midnight Court” (extract) 96. Riocard Bairéad, “Fair Owen” 97. Mícheál ÓgÓLongáin, “Take a letter to Munster from me” 98. Seán Ó Coileáin, "The Remorseful Man’s Contemplation” 99. MáireBhuíNíLaoghaire,“MáireNíLaoghaire” 563 565 571 579 100. Antaine Raiftearai, “The Galway Election” 583 585 591 595 101. Pádraig Phiarais Cúndún, “The Weakness of the Gaels of Ireland” 601 CHAPTER TEN Nineteenth-Century Song Poetry 609 Lillis Ó Laotre Sorcha Nic Lochiainn 102. Cormac Ó Neill, “IfOnly I Were in Ardicoan” 103. Bríd Ní Mháille, “The Song of the Drowning” 104. Anonymous, “The Keening Woman” 617 619 623 105. Seán Aerach Ó Seanacháin, “My Dark Slender Boy” 629 633 106. Nellie Ni Ghallchobhair, “An Old Song in Irish—The Famine Times” 107. Máire Chonnachtach NíDhónaill, “Magnanimous Father Dónall" 108. Antaine Raiftearai, "Ballylee” 637 641 109. Anonymous, “O’Neill’s Castle” or “The Dark Woman from the
Mountain” 110. Mícheál“Studman” Mac Cárthaigh, “Counsel for Young Men” in. Anonymous, “The Brown and the Yellow Ale” 112. Anonymous, "Dóín Dú—Doh-een do" 113. Anonymous, “The Gates ofBaile Buí" 647 649 655 657 114. Anonymous, “Hupsy Raw ofthe Fitzgeralds” 115. Anonymous, “Between Ardmore and Youghal” 661 665 116. Tomás Rua Ó Súilleabháin, “Daniel O’Connell, Eloquent, Kind” 669 643
117- Ni fios ce a chum, “Johnny Seoighe” 672 118. Peadar Gréasaí Ó Domhnaill, “Mac Néill na Carraige” 674 119. Ni fios ce a chum, “Màire Ni Mhongàin” nd “Baintreach Chonamara” 120. Nífioscéachum,“MíleGlóirdoDhia” 121. PeatsaíÓCallanáin, “Na Fataí Bána” 676 682 682 122. Nifioscéachum,“NuairaGhabhaimsetridanmBaileseo” 123. Maire Bhui Ni Laoghaire, “Seo Leo Thoil” 688 690 124. Séamus Ó Grianna (“Maire”), "Tráthnóna Beag Aréir” 125. John Beag Ó Flatharta, “Amhràn Ros Mue” 694 696 Sprid na Saoirse agus Saoirse na Spride CAIBIDIL A HAON DEAG Ré na hAthbheochana: Fill, Rannairi, agus Véarsadóirí (1880-1940) 704 Philip O’Leary Brian Ó Conchubhair 126. Pádraig Mac Piarais/P. H. Pearse, “A Mhic Bhig na gCleas” 127. Pádraig Ó hÉigeartaigh, “Ochdn! A Dhonncha” 708 712 128. Padraig Ua Duinnin, “Briseadh na Titainice i Mi an Aibreâin, 1912” 129. Aine Ni Fhoghlti, “Achaini an Ôglaoich" 130. Áine Ni Fhoghlú, “Sian Chugat Thoir” 131. 133. 724 (Jna NiFhaircheallaigh/Agnes O’Farrelly, “An Cros-Bhóthar” 132. Liam S. Gógan, “Fanntais Coille” Liam S. Gógan, “Fanntais Ceo” 134. Liam S. Gógan, “Liobharn Stáit” 714 722 726 730 732 736 CAIBIDIL A DÓ DHÉAG Tar éis na hÉigeandála, Éigeandáil Eile: An Nua-Aoiseachas (1940-1970) Daniela Theinová David Wheatley 135. Seán Ó Ríordáin, “Adhlacadh Mo Mháthar" 136. Seán Ó Ríordáin, “Siollabadh” 746 750 137. SeánÓRíordáin,“OícheNollaignamBan” 138. Máirtín Ó Direáin, “An tEarrach Thiar” 139. Máirtín Ó Direáin, “Ár Ré Dhearóil” 140. Máirtín Ó Direáin, “Berkeley” 766 141. Máirtín Ó Direáin, “Ó Mórna” 770 754 756 752 742
673 ну. Anonymous, "Johnny Seoighe" 118. Peadar Gréasaí Ó Domhnaill, The Son of Neil of Carrick” 675 115. Anonymous, "Mary Mongan” or “The Conamara Widow" 677 120. Anonymous, “A Thousand Glories to God" 683 121. Peatsaí Ó Callanáin, “The White Potatoes” 683 122. Anonymous, “When I Go through This Place” 123. Máire BhuiNiLaoghaire, “Lullaby” 689 691 124. Séamus Ó Grianna (“Máire”), “At Twilight Last Night" 125. John Beag Ó Flatharta, "The Song of Ros Muc" 695 697 In the Дде ofthe Local and the Global CHAPTER ELEVEN Formalism, Realism, and Revivalist Rhymers (1880-1940) Philip O’Leaiy Brian Ó Conchubhair 126. Pádraig Mac Piarais/P.H. Pearse, “O Little Lad of the Tricks” 128. Padraig Ua Duinnín, “The Sinking ofthe Titanic, April, 1912” 129. Aine NíFhoghlú, “The Volunteer’s Plea” 725 131. Ûna Ni Fhaircheallaigh/Agnes O’Farrelly, “The Crossroads” 133. Liam S. Gógan, “Fantastical Fog” 134. Liam S. Gógan, “Ship ofState” 715 723 130. Aine Ni Fhoghlú, “I Bid You Farewell in the East” 132. Liam S. Gógan, “Fantastical Forest” 709 713 127. Padraig Ó hÉigeartaigh, "Ochón! A Dhonncha” 727 731 733 737 CHAPTER TWELVE Post-WWII: The Rise ofModernism (1940-1970) Daniela Theinová David Wheatley 135. Seán Ó Ríordáin, “My Mother’s Burial” 136. Seán Ó Ríordáin, “Siollabadh” 137. Seán Ó Ríordáin, "Epiphany” 747 751 753 138. Máirtín Ó Direáin, “Springtime in the West” 139. Máirtín Ó Direáin, “Our Wretched Era” 140. Máirtín Ó Direáin, “Berkeley” 767 141. Máirtín Ó Direáin, "Ó Mórna” 771 757 755 743 705
142. Máire Mhac an tSaoi, "Ceathrúintí Mháire Ní Ógáin" 143. Maire Mhac an tSaoi, "Cad is Bean?” 780 788 144. Maire Mhac an tSaoi, “Bas Mo Mháthar" 790 145. Brendan Behan, "Jackeen ag Caoineadh na mBlascaod” 146. Eoghan Ó Tuairisc, "Aifreann na Marbh” (sliocht) 792 794 CAIBIDII A TRI DÉAG Innti (1970-2000) 812 Caoimhin Mac Giolla Léith Clíona Nt Ríordáin 818 147. Tomás Mac Síomóin, “1843” 148. Mícheál Ó hAirtnéide/Michael Hartnett, "Gné na Gaeltachta” 149. Caitlin Maude, “I m ait dhúchais ó thuaidh” 822 150. Derry O’Sullivan, “Marbhghin 1943: Glaoch ar Liombó" 151. Gabriel Rosenstock, “Konzipierung” 154. Gabriel Rosenstock, “Teilifís” 155. 832 836 838 840 Liam Ó Muirthile, "Meáchan Ruda”’ 158. Michael Davitt, “Luimneach” 828 834 Liam Ó Muirthile, “Sa Daingean”. 156. Liam Ó Muirthile, “Thuaidh” 157. 846 159. Michael Davitt, “Do Bhobby Sands an LáSularÉag” 160. NualaNíDhomhnaill,“Feis” 161. 824 828 Biddy Jenkinson, "Eiceolaf" 152. Biddy Jenkinson, “Alabama, Samhradh’86” 153. 820 848 850 Nuala Ni Dhomhnaill, “Breith Anabai that Lear” 858 162. Nuala NíDhomhnaill, “Táimid damanta, a dheirféaracha” 163. Cathal 0 Searcaigh, “Taobh Thiar” 864 164. Cathal Ó Searcaigh, “High Street, Kensington, 6 PM” 165. Colm Breathnach, “An Fear Marbh” 166. Louis de Paor, "Oileán na Marbh” 864 866 868 CAIBIDIL A CEATHAIR DÉAG Deireadh an Ail? Glúin Y agus Z Brian Ó Conchubhair 167. Cathal 0 Searcaigh, “Trasnú" 168. DoireannNíGhríofa, “Brtiitin” 882 888 169. DoireannNíGhríofa, “Le Tatú a Bhaint” 890 876 860
142. Maire Mhac an tSaoi, “Mary Hogan’s Quatrains” 143. Màire Mhac an tSaoi, “What Is Woman?” 781 789 144. Maire Mhac an tSaoi, “My Mother’s Death” 791 145. Brendan Behan, “A Jackeen Keens for the Blaskets” 146. Eoghan Ó Tuairisc, “Mass ofthe Dead” (extract) 793 795 CHAPTER THIRTEEN 813 The Innti Generation (1970-2000) Caoimhin MacGiolla Leith Clíona Ní Ríordáin 147. Tomás Mac Síomóin, “1845" 819 148. Mícheál Ó hAirtnéide/Michael Hartnett, “The Gaeltacht Face” 149. Caitlin Maude, “Untitled” 821 823 150. Derry O’Sullivan, “Stillborn 1943: Calling Limbo” 151. Biddy Jenkinson, “Ecologist” 829 152. Biddy Jenkinson, “Alabama, Summer ’86” 154. Gabriel Rosenstock, “Television” 155. Liam Ó Muirthile, “In Dingle” 829 833 153. Gabriel Rosenstock, “Konzipierung” 156. Liam Ó Muirthile, “North” 825 835 837 839 157. Liam Ó Muirthile, “The Weight ofThings” 158. Michael Davitt, "Limerick” 841 847 159. Michael Davitt, “For Bobby Sands on the Eve of His Death” 161. Nuala Ni Dhomhnaill, “Premature Birth Abroad” 162. Nuala Ni Dhomhnaill, “Sisters, We Are Damned” 163. Cathal Ó Searcaigh, “Beyond” 849 851 160. Nuala Ni Dhomhnaill, “Carnival” 859 861 865 164. Cathal Ó Searcaigh, "High Street, Kensington, 6PM" 165. Colm Breathnach, “The Dead Man 865 867 166. Louis de Paor, “The Isle ofthe Dead" 869 CHAPTER FOURTEEN Last of the Innocents: Twenty-First-Century Poetry Brian Ó Conchubhair 167. Cathal Ó Searcaigh, “Sic Transit” 168. DoireannNiGhrfofa,“Mash” 883 889 169. Doireann Ni Ghriofa, “Tattoo Removal” 891 877
170. Doireann Ní Ghríofa, "Aibreán, 1912” 171. Aifric Mac Aodha, “Sop Préacháin" 892 896 172. Caitriona Ní Chléirchín, “Scaradh na gCompánach" 902 904 173. Matthew Ryan Shelton, "Apacailipsis" 906 174. Ciara Ni É, “Phenomenal Woman” 175. Tadhg Ó Caoinleain/Timothy E. Quinlan, “Ach Abairse an Focal agus Leigheasfar Sinn” 912 176. Ola Majekodunmi, “Gruaig na mBan Dubh” 916 177. Julie Breathnach-Banwait, "Uluru Khata Tjuta" 924 178. Celia de Freine, “CluichiOilimpeacha Los Angeles” 928 179. Dairena Ní Chinnéide, “Fógra Báis” 180. John Caulfield, "Idir Dhá Bhaile” 926 930 181. Âine Ni Ghlinn, “DeoraNarCaoineadh”(sleachtaJ 934 182. AilbheNiGhearbhuigh,“FilleadharangCathair” 938 183. Ailbhe Ni Ghearbhuigh, “Manach Eile agus a Chat” Notai Beathaisnéise Nóta Buíochais Cead 953 947 951 942
i/o. Doireann Ní Ghríofa, "April, 1912" 893 171. Aifiic Mac Aodha, “A Crow’s Wisp” 897 172. Caitriona Ní Chléirchín, “The Parting of the Ways” 173. Matthew Ryan Shelton, “Apocalypse” 174. Ciara NíÉ, “Phenomenal Woman" 903 905 907 175. Tadhg Ó Caoinleâin/Timothy E. Quinlan, “But Only Say the Word and We Shall Be Healed” 176. Ola Majekodunmi, “Black Women’s Hair” 913 917 177. Julie Breathnach-Banwait, "Uluru Khata Tjuta" 925 927 178. Celia de Freine, “Los Angeles Olympics” 179. Dairena Ní Chinnéide, “Death Notice” 929 180. John Caulfield, "Between Two Towns” 931 181. Áine NiGhlinn, “Unshed Tears” (extracts) 935 182. Ailbhe Ni Ghearbhuigh, “Return to the City” 939 183. Ailbhe Ni Ghearbhuigh, “Another Monk and His Cat” Notes on Contributors Acknowledgments Permissions 953 947 951 943
Bone and Marrow/Cndmh agus Smior: An Anthology ofIrish Poetryfrom Medieval to Modem is the most inclusive and comprehensive anthology of Irish-language poetry to date. Impressive in its breadth and scholarly in its depth, this collection casts a wide net, and in tracing Irish history since the sixth century to the present day, it makes evident that so much ofthe bone and marrow of Irish history and culture is poetry. Across-the tur bulent and often traumatic centuries, poets witnessed and gave witness to a multiplicity ofIrish experiences; the rich and multifaceted tradition they created is both a reckoning with Irish, European, and global realities, and an imaginative response to them*. Capturing the power and beauty of this diverse tradition in a single, indispensable volume, Bone and Marrow/Cnámh agus Smior reveals poetry’s centrality to Irish history and culture. Meticulously researched by a team oftwenty-four renowned international scholars, it features many new translations, introductory essays, and explanatory headnotes. This bilingual anthology should prove of inestimable value to students, aca demics, educators, and all those interested in Ireland’s ever-evolving poetic traditions and culture, its trau matic past and turbulent present. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Fisher, Samuel K. ca. 20./21. Jh Ó Conchubhair, Brian |
author2_role | edt edt |
author2_variant | s k f sk skf c b ó cb cbó |
author_GND | (DE-588)127139670X (DE-588)139952071 |
author_facet | Fisher, Samuel K. ca. 20./21. Jh Ó Conchubhair, Brian |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048899375 |
classification_rvk | EY 242 HG 810 |
ctrlnum | (OCoLC)1344276215 (DE-599)BVBBV048899375 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Keltistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Keltistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02198nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048899375</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240404 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230413s2022 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781943667000</subfield><subfield code="c">(paperback)</subfield><subfield code="9">978-1-943667-00-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781943667017</subfield><subfield code="c">(cloth)</subfield><subfield code="9">978-1-943667-01-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1344276215</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048899375</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">gle</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EY 242</subfield><subfield code="0">(DE-625)29186:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 810</subfield><subfield code="0">(DE-625)49279:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bone and marrow</subfield><subfield code="b">an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior</subfield><subfield code="c">edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Cnámh agus Smior</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Winston-Salem, NC</subfield><subfield code="b">Wake Forest University Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">963 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustration</subfield><subfield code="c">Breite 152 mm, Hoehe 235 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Poems in Irish and English</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Irish und Englisch</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fisher, Samuel K.</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)127139670X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ó Conchubhair, Brian</subfield><subfield code="0">(DE-588)139952071</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034163807</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV048899375 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:50:29Z |
indexdate | 2024-07-10T09:49:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9781943667000 9781943667017 |
language | English Irish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034163807 |
oclc_num | 1344276215 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 963 Seiten Illustration Breite 152 mm, Hoehe 235 mm |
psigel | gbd_1 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Wake Forest University Press |
record_format | marc |
spelling | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair Cnámh agus Smior Winston-Salem, NC Wake Forest University Press [2022] © 2022 963 Seiten Illustration Breite 152 mm, Hoehe 235 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Poems in Irish and English Text in Irish und Englisch Geschichte gnd rswk-swf Irisch (DE-588)4120207-7 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Irisch (DE-588)4120207-7 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Geschichte z DE-604 Fisher, Samuel K. ca. 20./21. Jh. (DE-588)127139670X edt Ó Conchubhair, Brian (DE-588)139952071 edt Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120207-7 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4002214-6 |
title | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |
title_alt | Cnámh agus Smior |
title_auth | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |
title_exact_search | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |
title_exact_search_txtP | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |
title_full | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair |
title_fullStr | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair |
title_full_unstemmed | Bone and marrow an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior edited by Samuel K. Fisher & Brian Ó Conchubhair |
title_short | Bone and marrow |
title_sort | bone and marrow an anthology of irish poetry from medieval to modern cnamh agus smior |
title_sub | an anthology of Irish poetry from medieval to modern = Cnámh agus Smior |
topic | Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Irisch Lyrik Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034163807&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fishersamuelk boneandmarrowananthologyofirishpoetryfrommedievaltomoderncnamhagussmior AT oconchubhairbrian boneandmarrowananthologyofirishpoetryfrommedievaltomoderncnamhagussmior AT fishersamuelk cnamhagussmior AT oconchubhairbrian cnamhagussmior |