IMT vault:
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch Nachschlagewerke |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
LangSci Press gUG
[2021]-
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext Volltext |
Beschreibung: | Gesehen am 05.04.23 |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Zugangseinschränkungen: | Open Access |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nai a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048890629 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241202122942 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230405c20219999gw || |o|||| 0 ||eng d | ||
016 | 7 | |a 1285416651 |2 DE-101 | |
016 | 7 | |a 3155796-X |2 DE-600 | |
035 | |a (OCoLC)1411699700 | ||
035 | |a (DE-599)ZDB3155796-X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-1049 |a DE-898 |a DE-12 |a DE-92 |a DE-1028 |a DE-384 |a DE-210 |a DE-20 |a DE-91 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-150 |a DE-706 | ||
084 | |a 400 |2 23sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a IMT vault |
264 | 3 | 1 | |a Berlin |b LangSci Press gUG |c [2021]- |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Gesehen am 05.04.23 | ||
505 | 8 | |a IMT Vault ist eine Datenbank mit derzeit rund 68.500 Sprachbeispielen (Stand: 02/2023), die aus den Grammatiken und Büchern der Language Science Press sowie aus Artikeln der Zeitschrift Glossa extrahiert wurden. Die Interlinearglossierten Beispiele – IMT steht für "Interlinear Morpheme Translation" – können durchsucht und nach verschiedenen Kriterien gefiltert werden. Die Sammlung, die im Mai 2021 veröffentlicht wurde, wächst kontinuierlich (einmal pro Quartal werden neue Daten eingespielt), und auch die Funktionalitäten werden weiter verbessert und erweitert. | |
506 | 0 | |a Open Access |f Unrestricted online access |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |2 star | |
540 | |a Namensnennung 4.0 International |f CC BY 4.0 |u https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |2 cc | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4011119-2 |a Datenbank |2 gnd-content | |
856 | 4 | 0 | |u https://imtvault.org/ |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://dbis.ur.de/resources/105427 |x DBIS |3 Volltext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034155215 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817333688567857152 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048890629 |
contents | IMT Vault ist eine Datenbank mit derzeit rund 68.500 Sprachbeispielen (Stand: 02/2023), die aus den Grammatiken und Büchern der Language Science Press sowie aus Artikeln der Zeitschrift Glossa extrahiert wurden. Die Interlinearglossierten Beispiele – IMT steht für "Interlinear Morpheme Translation" – können durchsucht und nach verschiedenen Kriterien gefiltert werden. Die Sammlung, die im Mai 2021 veröffentlicht wurde, wächst kontinuierlich (einmal pro Quartal werden neue Daten eingespielt), und auch die Funktionalitäten werden weiter verbessert und erweitert. |
ctrlnum | 3155796-X (OCoLC)1411699700 (DE-599)ZDB3155796-X |
format | Electronic Reference Material |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nai a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048890629</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241202122942</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230405c20219999gw || |o|||| 0 ||eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1285416651</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">3155796-X</subfield><subfield code="2">DE-600</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1411699700</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)ZDB3155796-X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-150</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">IMT vault</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">LangSci Press gUG</subfield><subfield code="c">[2021]-</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gesehen am 05.04.23</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">IMT Vault ist eine Datenbank mit derzeit rund 68.500 Sprachbeispielen (Stand: 02/2023), die aus den Grammatiken und Büchern der Language Science Press sowie aus Artikeln der Zeitschrift Glossa extrahiert wurden. Die Interlinearglossierten Beispiele – IMT steht für "Interlinear Morpheme Translation" – können durchsucht und nach verschiedenen Kriterien gefiltert werden. Die Sammlung, die im Mai 2021 veröffentlicht wurde, wächst kontinuierlich (einmal pro Quartal werden neue Daten eingespielt), und auch die Funktionalitäten werden weiter verbessert und erweitert.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Open Access</subfield><subfield code="f">Unrestricted online access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_abf2</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Namensnennung 4.0 International</subfield><subfield code="f">CC BY 4.0</subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</subfield><subfield code="2">cc</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4011119-2</subfield><subfield code="a">Datenbank</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://imtvault.org/</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://dbis.ur.de/resources/105427</subfield><subfield code="x">DBIS</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034155215</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4011119-2 Datenbank gnd-content |
genre_facet | Datenbank |
id | DE-604.BV048890629 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:48:20Z |
indexdate | 2024-12-02T13:01:03Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034155215 |
oclc_num | 1411699700 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-703 DE-1049 DE-898 DE-BY-UBR DE-12 DE-92 DE-1028 DE-384 DE-210 DE-20 DE-91 DE-BY-TUM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-150 DE-706 |
owner_facet | DE-703 DE-1049 DE-898 DE-BY-UBR DE-12 DE-92 DE-1028 DE-384 DE-210 DE-20 DE-91 DE-BY-TUM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-150 DE-706 |
physical | Online-Ressource |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 2022 2023 2024 8888 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | LangSci Press gUG |
record_format | marc |
spelling | IMT vault Berlin LangSci Press gUG [2021]- Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Gesehen am 05.04.23 IMT Vault ist eine Datenbank mit derzeit rund 68.500 Sprachbeispielen (Stand: 02/2023), die aus den Grammatiken und Büchern der Language Science Press sowie aus Artikeln der Zeitschrift Glossa extrahiert wurden. Die Interlinearglossierten Beispiele – IMT steht für "Interlinear Morpheme Translation" – können durchsucht und nach verschiedenen Kriterien gefiltert werden. Die Sammlung, die im Mai 2021 veröffentlicht wurde, wächst kontinuierlich (einmal pro Quartal werden neue Daten eingespielt), und auch die Funktionalitäten werden weiter verbessert und erweitert. Open Access Unrestricted online access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 star Namensnennung 4.0 International CC BY 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ cc (DE-588)4011119-2 Datenbank gnd-content https://imtvault.org/ Verlag kostenfrei Volltext https://dbis.ur.de/resources/105427 DBIS Volltext |
spellingShingle | IMT vault IMT Vault ist eine Datenbank mit derzeit rund 68.500 Sprachbeispielen (Stand: 02/2023), die aus den Grammatiken und Büchern der Language Science Press sowie aus Artikeln der Zeitschrift Glossa extrahiert wurden. Die Interlinearglossierten Beispiele – IMT steht für "Interlinear Morpheme Translation" – können durchsucht und nach verschiedenen Kriterien gefiltert werden. Die Sammlung, die im Mai 2021 veröffentlicht wurde, wächst kontinuierlich (einmal pro Quartal werden neue Daten eingespielt), und auch die Funktionalitäten werden weiter verbessert und erweitert. |
subject_GND | (DE-588)4011119-2 |
title | IMT vault |
title_auth | IMT vault |
title_exact_search | IMT vault |
title_exact_search_txtP | IMT vault |
title_full | IMT vault |
title_fullStr | IMT vault |
title_full_unstemmed | IMT vault |
title_short | IMT vault |
title_sort | imt vault |
topic_facet | Datenbank |
url | https://imtvault.org/ https://dbis.ur.de/resources/105427 |
zdb_num | 3155796-X (DE-599)ZDB3155796-X |