L'expansion de la norme endogène du français en francophonie: explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris (France)
Éditions des archives contemporaines
[2023]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 344 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9782813004727 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048884146 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240829 | ||
007 | t | ||
008 | 230331s2023 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782813004727 |c Broschur : 59 EUR |9 978-2-8130-0472-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1381304645 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048884146 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-12 | ||
084 | |a ID 7600 |0 (DE-625)54885:234 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a L'expansion de la norme endogène du français en francophonie |b explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |c sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer |
264 | 1 | |a Paris (France) |b Éditions des archives contemporaines |c [2023] | |
300 | |a 344 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Plurizentrische Sprache |0 (DE-588)4277098-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Frankophones Afrika |0 (DE-588)4018143-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Haiti |0 (DE-588)4022974-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Frankophones Nordamerika |0 (DE-588)4319243-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frankophones Afrika |0 (DE-588)4018143-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Frankophones Nordamerika |0 (DE-588)4319243-9 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Haiti |0 (DE-588)4022974-9 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Plurizentrische Sprache |0 (DE-588)4277098-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kengue, Gaston François |0 (DE-588)1290440719 |4 edt | |
700 | 1 | |a Maurer, Bruno |d 1964- |0 (DE-588)1122031327 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034148810 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1810897478413713408 |
---|---|
adam_text |
Table des matières 1 2 Avant-propos Bruno MAURER, Gaston François KENGUE 1 Introduction générale Gaston François KENGUE, Bruno MAURER 3 Première partie Expansion des normes endogènes et variation du français en francophonie 15 3 4 Etranges français d’ici : les allophones sont-ils des francophones comme les autres ? Anne-christel ZEITER 17 1 La norme endogène comme prisme pour décrire la L2. 19 2 Entre normes endogènes et accent étranger : vers un style propre . 22 3 Entre endogénéité et altérité, les conséquences sociales. 45 4 Pour conclure : sur l’accompagnement sociolangagier des personnes mi grantes . 52 « Le charisme de ça » ; « C’est la magie seulement ». Des créations phraséologiques camerounaises à valeur appréciative Bernard MULO FARENKIA 57 1 Introduction. 57 2 Cadre théorique. 58 3 Analyses des ALS exprimant le compliment. 62 4 Pour conclure. 71
340 5 6 Etude perceptive de la prononciation du français au Canada : normes endogène et exogène pour différents groupes d’auditeurs Marie-Hélène CÔTÉ, Isabelle RACINE, Sylvain DETEY 75 1 Introduction1. 76 2 La question de lanorme au Canada . 76 3 Etude de perception. 80 4 Discussion. 87 5 Conclusion 90 . Le camfranglais et les discours métalinguistiques glottophobes : quand la tech nolinguistique déconstruit une langue Venant ELOUNDOU ELOUNDOU 93 1 Fondementsthéoriques et méthodologiques de laréflexion. 2 Les discours métalinguistiques sur le camfranglais au service de la com pulsion . 96 3 Le camfranglais, une langue : « c’est de çaqu’il s’agit ». 4 Conclusion 94 99 . 103 7 Des représentations du nouchi et des attitudes envers son usage en milieu familial Kouassi Gérard ΑΒΑΚΑ 107 8 1 Introduction. 107 2 La
démarche de la recherche. 108 3 Description socio-didactique des milieux familiaux de la Côte d’Ivoire 110 4 Le nouchi : une variété de français qui ne cesse degagner depublic . . 112 5 Nos enquêtés et leurs rapports au nouchi.114 6 Comment le nouchi s’invite dans les animations linguistiques et didac tiques en milieu familial. 117 7 Conclusion . 119 Le français haïtien entre normes institutionnelles et normes endogènes Renauld GOVAĪN, Pierre MARTINEZ 1 123 Le français haïtien et la norme. 124 1Nous tenons à remercier Anne Lächeret - qui a récolté les données parisiennes à l’Université de Paris Ouest Nanterre La Défense - et ses étudiants, les étudiants de l’Université d’Ottawa et de l’Université Laval, Sandra Schwab, David Le Gac ainsi que l’Université de Rouen. Nous remercions aussi très vivement Marion Didelot pour son aide avec le traitement statistique des données.
341 2 Le FH et la question du contact de langues. 131 3 La question de la normativisation. 135 4 Conclusion . 137 Deuxième partie Expansion des normes endogènes et institutions scolaires en francophonie 141 9 Documenter les variations du français pour mieux promouvoir l’enseignement de la norme en Afrique. Philippe HUMBERT 143 1 Introduction. 143 2 Une sociolinguistique critique de la documentation des variétés de fran çais : méthodologie et données. 145 3 La mission documentaire de l’Observatoire de la langue française : la statistique, l’éducation et l’Afrique. 147 4 Évaluer le potentiel et les risques des variétés de français en Afrique . 149 5 (Ne pas) repenser le rapport à la norme pour favoriser l’apprentissage du français en Afrique. 152 6 Conclusion . 157 10 Enseignement en français et en langues locales à l’école primaire en Afrique de l’Ouest : représentations, obstacles et leviers du côté des enseignants Magali JEANNIN 161 1
Introduction. 161 2 Contextes, cadre et méthodologie. 162 3 Le français à enseigner : quelle place pour l’endogène ?. 164 4 De l’impensé monolingue vers une représentation positive du plurilin guisme. Quelques propositions didactiques co-construites avec les en seignants . 168 5 Conclusion . 171 11 Enseigner le français dans le secondaire à Djibouti : quelle place pour la va riation linguistique ? Samatar ABDALLAH DOUALEH 175 1 Introduction. 175 2 Djibouti, une francophonie à part ?. 176
3 Corpus. 177 4 Curriculum et DAP :une légitimation institutionnelle du français djiboutien?. 178 5 Les manuels scolaires : la dissonance avec les instructions officielles . . 181 6 Didactiser la variation linguistique : de quelques obstacles à lever au préalable. 184 7 Conclusion . 185 12 Pour un enseignement pluriel, hétéroglossique et critique du français en Loui siane Mathias SCHWAB-GARBISU 189 1 Introduction. 189 2 Le fait français en Louisiane :sociolinguistique d’unefrancophonie contrariée. 191 3 Cadre théorique d’un enseignement pluriel,hétéroglossique et critique du français en Louisiane. 196 4 Conclusion . 201 13 Lire ou enseigner le roman francophone contemporain comme lieu multilingue et multiculturel : le cas de Loin de Douala de Max Lobe Gaston François KENGUE, Noémié ROCHAT NOGALES 207 1
Prolégomènes. 209 2 Loin de Douala, carrefour des langues et cultures camerounaises . 210 3 Vers une didactique de l’enseignement du roman francophone contem porain : quelques réflexions à partir de Loin de Douala :. 219 14 Tensions entre norme pédagogique et normes endogènes du français. Compa raison entre deux institutions de formation des enseignant-es au Cameroun et en Suisse Sylvain MEDZOGO, Laurent GAJO 225 1 Cadre théorique : de la didactique contextualisée à la sociodidactique . 226 2 La norme pédagogique du français dans la formation des (futures) en seignantes et (futurs) enseignants de français de PENS de Yaoundé et de la HEP de Lucerne.228 3 Tension entre normalité de la diversité/variation et norme monolingue autour du français enseigné/représenté en contextes lucernois et yaoundéen. 234
343 4 Conclusion . 243 Troisième partie Expansion des normes endogènes du français et expressions culturelles 247 15 Variation régionale et norme endogène dans la littérature africaine franco phone Ursula REUTNER 249 1 Introduction. 249 2 Phonétique et morphosyntaxe. 252 3 Lexique. 255 4 Conclusions.261 16 Variations phraséologiques en francographie numérique camerounaise. Une analyse à partir des interactions en période de crise socio-politique Rodolphine Sylvie WAMBA, Hermann ATIOBOU VOUKENG 267 1 Introduction. 267 2 Le dénigrement de l’altérité par la fixité lexicale et la restriction com binatoire . 270 3 La compositionnalité morphosyntaxique dans les débats sur les crises socio-politiques. 274 4 La variation par l’idiomaticité dans la communication numérique . . . 277 5 La bipolarisation de l’émotivité
lexicale et le positionnement idéologicotribal. 280 6 Conclusion . 282 17 Les maux dans les mots : le « covidgate » en “mal(é)diction” dans des fora de discussion au Cameroun Merveille NDOUMGNE SOH, Jean-Benoît TSOFACK 285 1 Le cadre théoriquede l’étude. 286 2 Les différentsprocédés demise en mots de la cyberviolence. 287 3 Des enjeux de la cyberviolence verbale à propos du « covidgate » au Cameroun. 296 4 Conclusion . 299
344 18 Musique populaire d’Afrique francophone et rapport au français : quand les artistes optent pour la norme endogène. L’exemple du Cameroun Gaston François KENGUE, Valdes Roberto PENLAP KAMDEM ЗОЇ 1 De la vulgarisation du lexique camfranglais dans la MP 2 Le volet morphosyntaxique dans la MP camerounaise. 305 3 La norme sémantique adaptative dans la MP camerounaise. 309 4 Enjeux des normes spécifiques du français dans la MP camerounaise . 312 5 Conclusion . 303 . 313 19 Conclusion générale : Variations et normes en francophonie en 2022 : quelles problématiques ? Synthèse Bruno MAURER 317 1 Au commencement était la recherche de la variation. 318 2 De la variation aux variétés. 320 3 De la question des variétés à celle de la norme etdes normes 4 De la norme aux normes et à la variabilité. 326 5 Lectures croisées. 327 6 Conclusion . 321 . 337
Cet ouvrage étudie le dynamisme du français contemporain, ses pratiques et ses usages en francophonie et son effet sur les systèmes scolaires en contextes multilingues et multiculturels. La réflexion sur la variation et la norme concerne l’Afrique subsaharienne mais également le Canada, la Suisse, le Maghreb, Haïti, autant de points de comparaison en regard du contexte africain. Les seize contributions répondent aux questions ci-après : la langue française devient-elle polynomique ou toujours mono-normée ? Comment l’école traite-t-elle de la variation ? Les approches privilégiées sont adaptées à l’analyse de pratiques fortement ancrées dans des contextes spécifiques et qui inscrivent globalement leur objet dans l’optique d’une linguistique du développement, c’est-à-dire une linguistique qui se met au service de la cause sociale ou éducative. Les contributions sont organisées en trois parties : Expansion des normes endogènes et variation du français en francophonie envisage la variation et le rapport à la norme du point de vue linguistique et sociolinguistique. Expansion des normes endogènes et institutions scolaires en francophonie traite de la question du rapport de l’école, lieu normatif par excellence, à la variation. Expansion des normes endogènes du français et expressions culturelles et médiatiques étudient les usages sociaux du français dans des lieux ou des canaux qui ont une force de légitimation : médias, réseaux sociaux, chanson et littérature. |
adam_txt |
Table des matières 1 2 Avant-propos Bruno MAURER, Gaston François KENGUE 1 Introduction générale Gaston François KENGUE, Bruno MAURER 3 Première partie Expansion des normes endogènes et variation du français en francophonie 15 3 4 Etranges français d’ici : les allophones sont-ils des francophones comme les autres ? Anne-christel ZEITER 17 1 La norme endogène comme prisme pour décrire la L2. 19 2 Entre normes endogènes et accent étranger : vers un style propre . 22 3 Entre endogénéité et altérité, les conséquences sociales. 45 4 Pour conclure : sur l’accompagnement sociolangagier des personnes mi grantes . 52 « Le charisme de ça » ; « C’est la magie seulement ». Des créations phraséologiques camerounaises à valeur appréciative Bernard MULO FARENKIA 57 1 Introduction. 57 2 Cadre théorique. 58 3 Analyses des ALS exprimant le compliment. 62 4 Pour conclure. 71
340 5 6 Etude perceptive de la prononciation du français au Canada : normes endogène et exogène pour différents groupes d’auditeurs Marie-Hélène CÔTÉ, Isabelle RACINE, Sylvain DETEY 75 1 Introduction1. 76 2 La question de lanorme au Canada . 76 3 Etude de perception. 80 4 Discussion. 87 5 Conclusion 90 . Le camfranglais et les discours métalinguistiques glottophobes : quand la tech nolinguistique déconstruit une langue Venant ELOUNDOU ELOUNDOU 93 1 Fondementsthéoriques et méthodologiques de laréflexion. 2 Les discours métalinguistiques sur le camfranglais au service de la com pulsion . 96 3 Le camfranglais, une langue : « c’est de çaqu’il s’agit ». 4 Conclusion 94 99 . 103 7 Des représentations du nouchi et des attitudes envers son usage en milieu familial Kouassi Gérard ΑΒΑΚΑ 107 8 1 Introduction. 107 2 La
démarche de la recherche. 108 3 Description socio-didactique des milieux familiaux de la Côte d’Ivoire 110 4 Le nouchi : une variété de français qui ne cesse degagner depublic . . 112 5 Nos enquêtés et leurs rapports au nouchi.114 6 Comment le nouchi s’invite dans les animations linguistiques et didac tiques en milieu familial. 117 7 Conclusion . 119 Le français haïtien entre normes institutionnelles et normes endogènes Renauld GOVAĪN, Pierre MARTINEZ 1 123 Le français haïtien et la norme. 124 1Nous tenons à remercier Anne Lächeret - qui a récolté les données parisiennes à l’Université de Paris Ouest Nanterre La Défense - et ses étudiants, les étudiants de l’Université d’Ottawa et de l’Université Laval, Sandra Schwab, David Le Gac ainsi que l’Université de Rouen. Nous remercions aussi très vivement Marion Didelot pour son aide avec le traitement statistique des données.
341 2 Le FH et la question du contact de langues. 131 3 La question de la normativisation. 135 4 Conclusion . 137 Deuxième partie Expansion des normes endogènes et institutions scolaires en francophonie 141 9 Documenter les variations du français pour mieux promouvoir l’enseignement de la norme en Afrique. Philippe HUMBERT 143 1 Introduction. 143 2 Une sociolinguistique critique de la documentation des variétés de fran çais : méthodologie et données. 145 3 La mission documentaire de l’Observatoire de la langue française : la statistique, l’éducation et l’Afrique. 147 4 Évaluer le potentiel et les risques des variétés de français en Afrique . 149 5 (Ne pas) repenser le rapport à la norme pour favoriser l’apprentissage du français en Afrique. 152 6 Conclusion . 157 10 Enseignement en français et en langues locales à l’école primaire en Afrique de l’Ouest : représentations, obstacles et leviers du côté des enseignants Magali JEANNIN 161 1
Introduction. 161 2 Contextes, cadre et méthodologie. 162 3 Le français à enseigner : quelle place pour l’endogène ?. 164 4 De l’impensé monolingue vers une représentation positive du plurilin guisme. Quelques propositions didactiques co-construites avec les en seignants . 168 5 Conclusion . 171 11 Enseigner le français dans le secondaire à Djibouti : quelle place pour la va riation linguistique ? Samatar ABDALLAH DOUALEH 175 1 Introduction. 175 2 Djibouti, une francophonie à part ?. 176
3 Corpus. 177 4 Curriculum et DAP :une légitimation institutionnelle du français djiboutien?. 178 5 Les manuels scolaires : la dissonance avec les instructions officielles . . 181 6 Didactiser la variation linguistique : de quelques obstacles à lever au préalable. 184 7 Conclusion . 185 12 Pour un enseignement pluriel, hétéroglossique et critique du français en Loui siane Mathias SCHWAB-GARBISU 189 1 Introduction. 189 2 Le fait français en Louisiane :sociolinguistique d’unefrancophonie contrariée. 191 3 Cadre théorique d’un enseignement pluriel,hétéroglossique et critique du français en Louisiane. 196 4 Conclusion . 201 13 Lire ou enseigner le roman francophone contemporain comme lieu multilingue et multiculturel : le cas de Loin de Douala de Max Lobe Gaston François KENGUE, Noémié ROCHAT NOGALES 207 1
Prolégomènes. 209 2 Loin de Douala, carrefour des langues et cultures camerounaises . 210 3 Vers une didactique de l’enseignement du roman francophone contem porain : quelques réflexions à partir de Loin de Douala :. 219 14 Tensions entre norme pédagogique et normes endogènes du français. Compa raison entre deux institutions de formation des enseignant-es au Cameroun et en Suisse Sylvain MEDZOGO, Laurent GAJO 225 1 Cadre théorique : de la didactique contextualisée à la sociodidactique . 226 2 La norme pédagogique du français dans la formation des (futures) en seignantes et (futurs) enseignants de français de PENS de Yaoundé et de la HEP de Lucerne.228 3 Tension entre normalité de la diversité/variation et norme monolingue autour du français enseigné/représenté en contextes lucernois et yaoundéen. 234
343 4 Conclusion . 243 Troisième partie Expansion des normes endogènes du français et expressions culturelles 247 15 Variation régionale et norme endogène dans la littérature africaine franco phone Ursula REUTNER 249 1 Introduction. 249 2 Phonétique et morphosyntaxe. 252 3 Lexique. 255 4 Conclusions.261 16 Variations phraséologiques en francographie numérique camerounaise. Une analyse à partir des interactions en période de crise socio-politique Rodolphine Sylvie WAMBA, Hermann ATIOBOU VOUKENG 267 1 Introduction. 267 2 Le dénigrement de l’altérité par la fixité lexicale et la restriction com binatoire . 270 3 La compositionnalité morphosyntaxique dans les débats sur les crises socio-politiques. 274 4 La variation par l’idiomaticité dans la communication numérique . . . 277 5 La bipolarisation de l’émotivité
lexicale et le positionnement idéologicotribal. 280 6 Conclusion . 282 17 Les maux dans les mots : le « covidgate » en “mal(é)diction” dans des fora de discussion au Cameroun Merveille NDOUMGNE SOH, Jean-Benoît TSOFACK 285 1 Le cadre théoriquede l’étude. 286 2 Les différentsprocédés demise en mots de la cyberviolence. 287 3 Des enjeux de la cyberviolence verbale à propos du « covidgate » au Cameroun. 296 4 Conclusion . 299
344 18 Musique populaire d’Afrique francophone et rapport au français : quand les artistes optent pour la norme endogène. L’exemple du Cameroun Gaston François KENGUE, Valdes Roberto PENLAP KAMDEM ЗОЇ 1 De la vulgarisation du lexique camfranglais dans la MP 2 Le volet morphosyntaxique dans la MP camerounaise. 305 3 La norme sémantique adaptative dans la MP camerounaise. 309 4 Enjeux des normes spécifiques du français dans la MP camerounaise . 312 5 Conclusion . 303 . 313 19 Conclusion générale : Variations et normes en francophonie en 2022 : quelles problématiques ? Synthèse Bruno MAURER 317 1 Au commencement était la recherche de la variation. 318 2 De la variation aux variétés. 320 3 De la question des variétés à celle de la norme etdes normes 4 De la norme aux normes et à la variabilité. 326 5 Lectures croisées. 327 6 Conclusion . 321 . 337
Cet ouvrage étudie le dynamisme du français contemporain, ses pratiques et ses usages en francophonie et son effet sur les systèmes scolaires en contextes multilingues et multiculturels. La réflexion sur la variation et la norme concerne l’Afrique subsaharienne mais également le Canada, la Suisse, le Maghreb, Haïti, autant de points de comparaison en regard du contexte africain. Les seize contributions répondent aux questions ci-après : la langue française devient-elle polynomique ou toujours mono-normée ? Comment l’école traite-t-elle de la variation ? Les approches privilégiées sont adaptées à l’analyse de pratiques fortement ancrées dans des contextes spécifiques et qui inscrivent globalement leur objet dans l’optique d’une linguistique du développement, c’est-à-dire une linguistique qui se met au service de la cause sociale ou éducative. Les contributions sont organisées en trois parties : Expansion des normes endogènes et variation du français en francophonie envisage la variation et le rapport à la norme du point de vue linguistique et sociolinguistique. Expansion des normes endogènes et institutions scolaires en francophonie traite de la question du rapport de l’école, lieu normatif par excellence, à la variation. Expansion des normes endogènes du français et expressions culturelles et médiatiques étudient les usages sociaux du français dans des lieux ou des canaux qui ont une force de légitimation : médias, réseaux sociaux, chanson et littérature. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Kengue, Gaston François Maurer, Bruno 1964- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | g f k gf gfk b m bm |
author_GND | (DE-588)1290440719 (DE-588)1122031327 |
author_facet | Kengue, Gaston François Maurer, Bruno 1964- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048884146 |
classification_rvk | ID 7600 |
ctrlnum | (OCoLC)1381304645 (DE-599)BVBBV048884146 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048884146</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240829</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230331s2023 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782813004727</subfield><subfield code="c">Broschur : 59 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-8130-0472-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1381304645</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048884146</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54885:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L'expansion de la norme endogène du français en francophonie</subfield><subfield code="b">explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques</subfield><subfield code="c">sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris (France)</subfield><subfield code="b">Éditions des archives contemporaines</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">344 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Plurizentrische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4277098-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankophones Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018143-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Haiti</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022974-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankophones Nordamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4319243-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankophones Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018143-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frankophones Nordamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4319243-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Haiti</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022974-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Plurizentrische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4277098-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kengue, Gaston François</subfield><subfield code="0">(DE-588)1290440719</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maurer, Bruno</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1122031327</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034148810</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 gnd Haiti (DE-588)4022974-9 gnd Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd Frankophones Nordamerika (DE-588)4319243-9 gnd |
geographic_facet | Frankophones Afrika Haiti Französische Schweiz Frankophones Nordamerika |
id | DE-604.BV048884146 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:46:58Z |
indexdate | 2024-09-22T12:00:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9782813004727 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034148810 |
oclc_num | 1381304645 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 344 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Éditions des archives contemporaines |
record_format | marc |
spelling | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer Paris (France) Éditions des archives contemporaines [2023] 344 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Plurizentrische Sprache (DE-588)4277098-1 gnd rswk-swf Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd rswk-swf Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 gnd rswk-swf Haiti (DE-588)4022974-9 gnd rswk-swf Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd rswk-swf Frankophones Nordamerika (DE-588)4319243-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 g Frankophones Nordamerika (DE-588)4319243-9 g Haiti (DE-588)4022974-9 g Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 g Sprachnorm (DE-588)4056483-6 s Plurizentrische Sprache (DE-588)4277098-1 s DE-604 Kengue, Gaston François (DE-588)1290440719 edt Maurer, Bruno 1964- (DE-588)1122031327 edt Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques Plurizentrische Sprache (DE-588)4277098-1 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4277098-1 (DE-588)4056483-6 (DE-588)4018143-1 (DE-588)4022974-9 (DE-588)4194045-3 (DE-588)4319243-9 (DE-588)4143413-4 |
title | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |
title_auth | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |
title_exact_search | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |
title_exact_search_txtP | <L'> expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |
title_full | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer |
title_fullStr | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer |
title_full_unstemmed | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques sous la direction de Gaston François Kengue et Bruno Maurer |
title_short | L'expansion de la norme endogène du français en francophonie |
title_sort | l expansion de la norme endogene du francais en francophonie explorations sociolinguistiques sociodidactiques et mediatiques |
title_sub | explorations sociolinguistiques, sociodidactiques et médiatiques |
topic | Plurizentrische Sprache (DE-588)4277098-1 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd |
topic_facet | Plurizentrische Sprache Sprachnorm Frankophones Afrika Haiti Französische Schweiz Frankophones Nordamerika Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034148810&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kenguegastonfrancois lexpansiondelanormeendogenedufrancaisenfrancophonieexplorationssociolinguistiquessociodidactiquesetmediatiques AT maurerbruno lexpansiondelanormeendogenedufrancaisenfrancophonieexplorationssociolinguistiquessociodidactiquesetmediatiques |