Les jardins de Basra:
"Hishâm est passionné par les manuscrits anciens et a fait de leur commerce son métier. Il est habité par un rêve étrange dans lequel il voit des anges cueillir tout le jasmin de Basra. Or ce rêve est répertorié et interprété dans un très vieux livre qu'il affectionne : ce serait le signe...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Arles
Actes Sud/Sindbad
Janvier 2023
|
Schriftenreihe: | La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Hishâm est passionné par les manuscrits anciens et a fait de leur commerce son métier. Il est habité par un rêve étrange dans lequel il voit des anges cueillir tout le jasmin de Basra. Or ce rêve est répertorié et interprété dans un très vieux livre qu'il affectionne : ce serait le signe prémonitoire de la disparition de tous les penseurs de la ville. En proie aux fantasmes, il ne cesse de naviguer entre deux mondes : Le Caire contemporain où il vit et la Basra de la fin du VIIIe siècle, ville fascinante où la pensée islamique est en gestation. Dans ce monde parallèle, Hishâm rencontre un personnage en qui il reconnaît son double, un dénommé Yazîd, qui fréquente le cercle des théologiens rationalistes, durement combattus plus tard par l'orthodoxie. Une solide amitié le lie aussitôt avec l'un de leurs disciples, et leur histoire - faite de terribles trahisons - devient alors le pivot du roman. L'auteure fait alterner les tableaux, les époques et les monologues intérieurs, et manie avec maestria les niveaux de langue, donnant à son récit une dimension polyphonique. Elle parvient au passage à aborder finement certaines questions théologiques débattues à l'époque, notamment la création par Dieu des actes humains. Un message, peut-être, se dégage ici, en résonance avec le rêve de Hishâm : s'il n'y a plus de jasmin dans les jardins de Basra, c'est qu'avec la clôture des textes sacrés sur eux-mêmes, la pensée religieuse musulmane s'est peu à peu sclérosée. |
Beschreibung: | 214 Seiten 22 cm |
ISBN: | 9782330173821 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048870676 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230606 | ||
007 | t | ||
008 | 230322s2023 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782330173821 |c Broschur |9 978-2-330-17382-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1378488973 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048870676 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a EN 3799 |0 (DE-625)25470: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra |d 1976- |e Verfasser |0 (DE-588)1016196970 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les jardins de Basra |c Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux |
264 | 1 | |a Arles |b Actes Sud/Sindbad |c Janvier 2023 | |
300 | |a 214 Seiten |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines | |
520 | 3 | |a "Hishâm est passionné par les manuscrits anciens et a fait de leur commerce son métier. Il est habité par un rêve étrange dans lequel il voit des anges cueillir tout le jasmin de Basra. Or ce rêve est répertorié et interprété dans un très vieux livre qu'il affectionne : ce serait le signe prémonitoire de la disparition de tous les penseurs de la ville. En proie aux fantasmes, il ne cesse de naviguer entre deux mondes : Le Caire contemporain où il vit et la Basra de la fin du VIIIe siècle, ville fascinante où la pensée islamique est en gestation. Dans ce monde parallèle, Hishâm rencontre un personnage en qui il reconnaît son double, un dénommé Yazîd, qui fréquente le cercle des théologiens rationalistes, durement combattus plus tard par l'orthodoxie. Une solide amitié le lie aussitôt avec l'un de leurs disciples, et leur histoire - faite de terribles trahisons - devient alors le pivot du roman. L'auteure fait alterner les tableaux, les époques et les monologues intérieurs, et manie avec maestria les niveaux de langue, donnant à son récit une dimension polyphonique. Elle parvient au passage à aborder finement certaines questions théologiques débattues à l'époque, notamment la création par Dieu des actes humains. Un message, peut-être, se dégage ici, en résonance avec le rêve de Hishâm : s'il n'y a plus de jasmin dans les jardins de Basra, c'est qu'avec la clôture des textes sacrés sur eux-mêmes, la pensée religieuse musulmane s'est peu à peu sclérosée. | |
653 | 6 | |a Roman égyptien de langue arabe / Traductions françaises | |
700 | 1 | |a Vigreux, Philippe |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034135577 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185007341699072 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra 1976- |
author2 | Vigreux, Philippe |
author2_role | trl |
author2_variant | p v pv |
author_GND | (DE-588)1016196970 |
author_facet | ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra 1976- Vigreux, Philippe |
author_role | aut |
author_sort | ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra 1976- |
author_variant | m ʿ a mʿa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048870676 |
classification_rvk | EN 3799 |
ctrlnum | (OCoLC)1378488973 (DE-599)BVBBV048870676 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02580nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048870676</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230606 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230322s2023 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782330173821</subfield><subfield code="c">Broschur</subfield><subfield code="9">978-2-330-17382-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1378488973</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048870676</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 3799</subfield><subfield code="0">(DE-625)25470:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016196970</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les jardins de Basra</subfield><subfield code="c">Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Arles</subfield><subfield code="b">Actes Sud/Sindbad</subfield><subfield code="c">Janvier 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">214 Seiten</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Hishâm est passionné par les manuscrits anciens et a fait de leur commerce son métier. Il est habité par un rêve étrange dans lequel il voit des anges cueillir tout le jasmin de Basra. Or ce rêve est répertorié et interprété dans un très vieux livre qu'il affectionne : ce serait le signe prémonitoire de la disparition de tous les penseurs de la ville. En proie aux fantasmes, il ne cesse de naviguer entre deux mondes : Le Caire contemporain où il vit et la Basra de la fin du VIIIe siècle, ville fascinante où la pensée islamique est en gestation. Dans ce monde parallèle, Hishâm rencontre un personnage en qui il reconnaît son double, un dénommé Yazîd, qui fréquente le cercle des théologiens rationalistes, durement combattus plus tard par l'orthodoxie. Une solide amitié le lie aussitôt avec l'un de leurs disciples, et leur histoire - faite de terribles trahisons - devient alors le pivot du roman. L'auteure fait alterner les tableaux, les époques et les monologues intérieurs, et manie avec maestria les niveaux de langue, donnant à son récit une dimension polyphonique. Elle parvient au passage à aborder finement certaines questions théologiques débattues à l'époque, notamment la création par Dieu des actes humains. Un message, peut-être, se dégage ici, en résonance avec le rêve de Hishâm : s'il n'y a plus de jasmin dans les jardins de Basra, c'est qu'avec la clôture des textes sacrés sur eux-mêmes, la pensée religieuse musulmane s'est peu à peu sclérosée.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Roman égyptien de langue arabe / Traductions françaises</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vigreux, Philippe</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034135577</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048870676 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:44:08Z |
indexdate | 2024-07-10T09:48:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9782330173821 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034135577 |
oclc_num | 1378488973 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 214 Seiten 22 cm |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Actes Sud/Sindbad |
record_format | marc |
series2 | La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines |
spelling | ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra 1976- Verfasser (DE-588)1016196970 aut Les jardins de Basra Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux Arles Actes Sud/Sindbad Janvier 2023 214 Seiten 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines "Hishâm est passionné par les manuscrits anciens et a fait de leur commerce son métier. Il est habité par un rêve étrange dans lequel il voit des anges cueillir tout le jasmin de Basra. Or ce rêve est répertorié et interprété dans un très vieux livre qu'il affectionne : ce serait le signe prémonitoire de la disparition de tous les penseurs de la ville. En proie aux fantasmes, il ne cesse de naviguer entre deux mondes : Le Caire contemporain où il vit et la Basra de la fin du VIIIe siècle, ville fascinante où la pensée islamique est en gestation. Dans ce monde parallèle, Hishâm rencontre un personnage en qui il reconnaît son double, un dénommé Yazîd, qui fréquente le cercle des théologiens rationalistes, durement combattus plus tard par l'orthodoxie. Une solide amitié le lie aussitôt avec l'un de leurs disciples, et leur histoire - faite de terribles trahisons - devient alors le pivot du roman. L'auteure fait alterner les tableaux, les époques et les monologues intérieurs, et manie avec maestria les niveaux de langue, donnant à son récit une dimension polyphonique. Elle parvient au passage à aborder finement certaines questions théologiques débattues à l'époque, notamment la création par Dieu des actes humains. Un message, peut-être, se dégage ici, en résonance avec le rêve de Hishâm : s'il n'y a plus de jasmin dans les jardins de Basra, c'est qu'avec la clôture des textes sacrés sur eux-mêmes, la pensée religieuse musulmane s'est peu à peu sclérosée. Roman égyptien de langue arabe / Traductions françaises Vigreux, Philippe trl |
spellingShingle | ʿIzz-ad-Dīn, Manṣūra 1976- Les jardins de Basra |
title | Les jardins de Basra |
title_auth | Les jardins de Basra |
title_exact_search | Les jardins de Basra |
title_exact_search_txtP | Les jardins de Basra |
title_full | Les jardins de Basra Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux |
title_fullStr | Les jardins de Basra Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux |
title_full_unstemmed | Les jardins de Basra Mansoura Ez-Eldin ; roman traduit de l'arabe (Égypte) par Philippe Vigreux |
title_short | Les jardins de Basra |
title_sort | les jardins de basra |
work_keys_str_mv | AT ʿizzaddinmansura lesjardinsdebasra AT vigreuxphilippe lesjardinsdebasra |