Pragmatika:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Bosnian |
Veröffentlicht: |
Sarajevo
Bookline
2019
|
Schriftenreihe: | Naučna biblioteka "Slovo"
knjiga br. 5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 273-286 |
Beschreibung: | 304 Seiten 25 cm |
ISBN: | 9789926445126 9926445128 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048841259 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230313 | ||
007 | t | ||
008 | 230302s2019 b||| 00||| bos d | ||
020 | |a 9789926445126 |9 978-9926-445-12-6 | ||
020 | |a 9926445128 |9 9926445128 | ||
035 | |a (OCoLC)1137563487 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048841259 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a bos | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a ER 940 |0 (DE-625)27778: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bakšić, Sabina |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pragmatika |c Sabina Bakšić, Halid Bulić |
264 | 1 | |a Sarajevo |b Bookline |c 2019 | |
300 | |a 304 Seiten |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Naučna biblioteka "Slovo" |v knjiga br. 5 | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 273-286 | ||
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Pragmatics | |
653 | 0 | |a Pragmatique | |
653 | 0 | |a pragmatics | |
653 | 0 | |a Pragmatics | |
653 | 0 | |a Linguistics | |
653 | 0 | |a Semiotics | |
653 | 0 | |a Context (Linguistics) | |
653 | 0 | |a Language acquisition | |
689 | 0 | 0 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bulić, Halid |d 1985- |e Sonstige |0 (DE-588)1023500418 |4 oth | |
830 | 0 | |a Naučna biblioteka "Slovo" |v knjiga br. 5 |w (DE-604)BV022757728 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034106677&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034106677 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184952239030272 |
---|---|
adam_text | Sadržaj Predgovor ....................................................................................... 9 1. Uvod.............................................................................................. 11 1.1. Pojam i predmet pragmatike................................................12 1.2. Podjela pragmatike ..............................................................25 1.3. Metodologija izučavanja pragmatike ................................. 27 1.4. Jedinice pragmatike............................................................. 34 1.5. Odnos pragmatike prema drugim naučnim disciplinama..........................................................................43 1.6. Pregled razvoja pragmatike..................................................52 2. Deiksa......................................................................................... 63 2.1. Pojam i vrste deikse............................................................. 63 2.2. Lična deiksa.......................................................................... 65 2.3. Prostorna deiksa ..................................................................67 2.4. Vremenska deiksa ................................................................70 2.5. Društvena deiksa.................................................................. 77 2.6. Diskursna deiksa.................................................................. 81 3. Saradnja....................................................................................... 83 3.1. Griceovo načelo
saradnje......................................................83 3.2. Narušavanje načela saradnje............................................... 87 3.3. Kritike Griceova načela saradnje ....................................... 88 3.4. Značaj Griceova načela saradnje......................................... 94 5
4. Implikature.................................................................................97 4.1. Pojam implikature................................................................. 97 4.2. Konverzacij ske implikature.................................................. 99 4.2.1 Generalizirane konverzacijske implikature .................101 4.2.2. Partikularizirane konverzacijske implikature............ 102 4.2.3. Osobine konverzacijskih implikatura ........................ 107 4.3. Konvencionalne implikature...............................................108 4.4. Razlozi nastanka implikatura............................................. Ill 4.5. Učenje o implikaturama poslije Gricea ............................ 112 5. Jake implikacije i presupozicije............................................... 115 5.1. Podrazumijevanje značenja................................................. 115 5.2. Jake implikacije ................................................................... 116 5.3. Presupozicije..........................................................................118 5.4. Poništavanje presupozicija ................................................. 121 5.5. Izvori (“okidači”) presupozicije ........................................ 124 5.6. Vrste presupozicija............................................................... 130 6. Analiza konverzacije ............................................................... 133 6.1. Analiza konverzacije i njeni počeci.................................... 133 6.2. Temeljna otkrića
................................................................. 137 6.2.1. Turnusi i preuzimanje turnusa.................................... 137 6.2.2. Susjedni ili blizinski parovi ........................................ 141 6.2.3. Predslijed i popravke................................................... 145 6.2.4. Otvaranje i zatvaranje razgovora................................ 148 6.3. Metodologija......................................................................... 151 6.4. Analiza konverzacije, diskursna analiza i kritička diskursna analiza............................................................................156 7. Govorni činovi ......................................................................... 161 7.1. Austinova teorija govornih činova .................................... 161 7.1.1. Konstativi i performativi............................................. 162 7.1.2. Lokucija, ilokucija i perlokucija................................... 165 6
7.1.3. Austinova klasifikacija govornih činova.................... 166 7.2. Prvi pokušaji ispravka Austinove teorije govornih činova: Émile Benveniste ........................................................ 168 7.3. Searleova sistematizacija Austinove teorije govornih činova ........................................................................... 170 7.3.1. Pravila za upotrebu sredstava za pokazivanje ilokucijske snage.................................................................. 171 7.3.2. Svođenje značenja na govornikove namjere................ 175 7.3.3. Searlova klasifikacija govornih činova........................ 176 7.4. Klasifikacije govornih činova prema drugim autorima . 177 7.5. Struktura propozicije i ilokucijska snaga ili odnos između teorije govornih činova i semantike (Jerrold J. Katz) .... 180 7.6. Teorija govornih činova između lingvistike, filozofije i književnosti: Shoshana Felman................................... 183 7.7. Indirektni govorni činovi....................................................185 8. Učtiva upotreba jezika............................................................ 189 8.1. Pojam uctivosti.................................................................... 189 8.2. Princip uctivosti kao dopuna Griceovom načelu saradnje: Robin Tolmach Lakoff i Geoffrey Leech..................... 190 8.3. Teorija uctivosti Penelope Brown i Stephena C. Levinsona ..................................................................... 197 8.3.1. Pojam obraza .............................................................. 197 8.3.2. Strategije
uctivosti i njihova realizacija u jeziku .... 199 8.4. Strategije neučtivosti: Jonathan Culpeper....................... 210 8.5. Teorija uctivosti Richarda J. Wattsa................................. 212 8.6. Sinteza analize konverzacije, teorije govornih činova i učtive upotrebe jezika - dinamična teorija govornih činova Michaela L. Geisa......................................................... 216 9. Kroskulturalna pragmatika.................................................... 219 9.1. Interkulturalna i kroskulturalna pragmatika ................. 219 9.2. Pojam kulture..................................................................... 220 7
9.3. Obraz i uctivost u različitim kulturama............................ 223 9.4. Realizacija govornih činova u različitim kulturama . . . .224 9.5. Oslobađanje od terminološkog etnocentrizma: univerzalni semantički primitivi...................................................... 227 9.6. Da li u pogledu uctivosti zaista postoji podjela na Istok i Zapad?............................................................................ 234 9.7. Od supkulture do pragmalekta.......................................... 239 10. Pragmatika u učenju stranih jezika .................................... 243 10.1. Pojam komunikacijske kompetencije ..............................243 10.2. Pragmatička kompetencija .............................................. 245 10.3. Učenje pragmatičke kompetencije .................................. 247 10.3.1. Učenje uctivosti ......................................................... 249 10.3.2. Učenje pragmatičkih markera....................................250 10.3.3. Učenje ustaljenih fraza ..............................................251 10.3.4. Učenje realizacije govornihčinova............................. 252 10.4. Izvorni govornik i ciljevi učenja pragmatičke kompetencije ............................................................ 254 10.5. Pragmatika u učenju turskog jezika ili pragmatika turskog jezika........................................................... 257 10.5.1. Karakteristike turskog društva................................. 257 10.5.2. Uctivost, realizacija određenih govornih činova i ustaljene fraze u turskom jeziku ..................
259 10.5.3. Pragmatički markeri u turskom jeziku .................... 270 Literatura ..................................................................................... 273 Imenski indeks............................................................................. 287 Predmetni indeks......................................................................... 295 Slovo о autorima........................................................................... 303 8
|
adam_txt |
Sadržaj Predgovor . 9 1. Uvod. 11 1.1. Pojam i predmet pragmatike.12 1.2. Podjela pragmatike .25 1.3. Metodologija izučavanja pragmatike . 27 1.4. Jedinice pragmatike. 34 1.5. Odnos pragmatike prema drugim naučnim disciplinama.43 1.6. Pregled razvoja pragmatike.52 2. Deiksa. 63 2.1. Pojam i vrste deikse. 63 2.2. Lična deiksa. 65 2.3. Prostorna deiksa .67 2.4. Vremenska deiksa .70 2.5. Društvena deiksa. 77 2.6. Diskursna deiksa. 81 3. Saradnja. 83 3.1. Griceovo načelo
saradnje.83 3.2. Narušavanje načela saradnje. 87 3.3. Kritike Griceova načela saradnje . 88 3.4. Značaj Griceova načela saradnje. 94 5
4. Implikature.97 4.1. Pojam implikature. 97 4.2. Konverzacij ske implikature. 99 4.2.1 Generalizirane konverzacijske implikature .101 4.2.2. Partikularizirane konverzacijske implikature. 102 4.2.3. Osobine konverzacijskih implikatura . 107 4.3. Konvencionalne implikature.108 4.4. Razlozi nastanka implikatura. Ill 4.5. Učenje o implikaturama poslije Gricea . 112 5. Jake implikacije i presupozicije. 115 5.1. Podrazumijevanje značenja. 115 5.2. Jake implikacije . 116 5.3. Presupozicije.118 5.4. Poništavanje presupozicija . 121 5.5. Izvori (“okidači”) presupozicije . 124 5.6. Vrste presupozicija. 130 6. Analiza konverzacije . 133 6.1. Analiza konverzacije i njeni počeci. 133 6.2. Temeljna otkrića
. 137 6.2.1. Turnusi i preuzimanje turnusa. 137 6.2.2. Susjedni ili blizinski parovi . 141 6.2.3. Predslijed i popravke. 145 6.2.4. Otvaranje i zatvaranje razgovora. 148 6.3. Metodologija. 151 6.4. Analiza konverzacije, diskursna analiza i kritička diskursna analiza.156 7. Govorni činovi . 161 7.1. Austinova teorija govornih činova . 161 7.1.1. Konstativi i performativi. 162 7.1.2. Lokucija, ilokucija i perlokucija. 165 6
7.1.3. Austinova klasifikacija govornih činova. 166 7.2. Prvi pokušaji ispravka Austinove teorije govornih činova: Émile Benveniste . 168 7.3. Searleova sistematizacija Austinove teorije govornih činova . 170 7.3.1. Pravila za upotrebu sredstava za pokazivanje ilokucijske snage. 171 7.3.2. Svođenje značenja na govornikove namjere. 175 7.3.3. Searlova klasifikacija govornih činova. 176 7.4. Klasifikacije govornih činova prema drugim autorima . 177 7.5. Struktura propozicije i ilokucijska snaga ili odnos između teorije govornih činova i semantike (Jerrold J. Katz) . 180 7.6. Teorija govornih činova između lingvistike, filozofije i književnosti: Shoshana Felman. 183 7.7. Indirektni govorni činovi.185 8. Učtiva upotreba jezika. 189 8.1. Pojam uctivosti. 189 8.2. Princip uctivosti kao dopuna Griceovom načelu saradnje: Robin Tolmach Lakoff i Geoffrey Leech. 190 8.3. Teorija uctivosti Penelope Brown i Stephena C. Levinsona . 197 8.3.1. Pojam obraza . 197 8.3.2. Strategije
uctivosti i njihova realizacija u jeziku . 199 8.4. Strategije neučtivosti: Jonathan Culpeper. 210 8.5. Teorija uctivosti Richarda J. Wattsa. 212 8.6. Sinteza analize konverzacije, teorije govornih činova i učtive upotrebe jezika - dinamična teorija govornih činova Michaela L. Geisa. 216 9. Kroskulturalna pragmatika. 219 9.1. Interkulturalna i kroskulturalna pragmatika . 219 9.2. Pojam kulture. 220 7
9.3. Obraz i uctivost u različitim kulturama. 223 9.4. Realizacija govornih činova u različitim kulturama . . . .224 9.5. Oslobađanje od terminološkog etnocentrizma: univerzalni semantički primitivi. 227 9.6. Da li u pogledu uctivosti zaista postoji podjela na Istok i Zapad?. 234 9.7. Od supkulture do pragmalekta. 239 10. Pragmatika u učenju stranih jezika . 243 10.1. Pojam komunikacijske kompetencije .243 10.2. Pragmatička kompetencija . 245 10.3. Učenje pragmatičke kompetencije . 247 10.3.1. Učenje uctivosti . 249 10.3.2. Učenje pragmatičkih markera.250 10.3.3. Učenje ustaljenih fraza .251 10.3.4. Učenje realizacije govornihčinova. 252 10.4. Izvorni govornik i ciljevi učenja pragmatičke kompetencije . 254 10.5. Pragmatika u učenju turskog jezika ili pragmatika turskog jezika. 257 10.5.1. Karakteristike turskog društva. 257 10.5.2. Uctivost, realizacija određenih govornih činova i ustaljene fraze u turskom jeziku .
259 10.5.3. Pragmatički markeri u turskom jeziku . 270 Literatura . 273 Imenski indeks. 287 Predmetni indeks. 295 Slovo о autorima. 303 8 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bakšić, Sabina |
author_GND | (DE-588)1023500418 |
author_facet | Bakšić, Sabina |
author_role | aut |
author_sort | Bakšić, Sabina |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048841259 |
classification_rvk | ER 940 |
ctrlnum | (OCoLC)1137563487 (DE-599)BVBBV048841259 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01686nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048841259</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230302s2019 b||| 00||| bos d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789926445126</subfield><subfield code="9">978-9926-445-12-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9926445128</subfield><subfield code="9">9926445128</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1137563487</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048841259</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bos</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 940</subfield><subfield code="0">(DE-625)27778:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bakšić, Sabina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatika</subfield><subfield code="c">Sabina Bakšić, Halid Bulić</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sarajevo</subfield><subfield code="b">Bookline</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 Seiten</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Naučna biblioteka "Slovo"</subfield><subfield code="v">knjiga br. 5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 273-286</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatique</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Semiotics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Context (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bulić, Halid</subfield><subfield code="d">1985-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023500418</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Naučna biblioteka "Slovo"</subfield><subfield code="v">knjiga br. 5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022757728</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034106677&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034106677</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048841259 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:37:51Z |
indexdate | 2024-07-10T09:47:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9789926445126 9926445128 |
language | Bosnian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034106677 |
oclc_num | 1137563487 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 304 Seiten 25 cm |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Bookline |
record_format | marc |
series | Naučna biblioteka "Slovo" |
series2 | Naučna biblioteka "Slovo" |
spelling | Bakšić, Sabina Verfasser aut Pragmatika Sabina Bakšić, Halid Bulić Sarajevo Bookline 2019 304 Seiten 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Naučna biblioteka "Slovo" knjiga br. 5 Literaturverzeichnis Seite 273-286 Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Pragmatics Pragmatique pragmatics Linguistics Semiotics Context (Linguistics) Language acquisition Pragmatik (DE-588)4076315-8 s DE-604 Bulić, Halid 1985- Sonstige (DE-588)1023500418 oth Naučna biblioteka "Slovo" knjiga br. 5 (DE-604)BV022757728 5 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034106677&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bakšić, Sabina Pragmatika Naučna biblioteka "Slovo" Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076315-8 |
title | Pragmatika |
title_auth | Pragmatika |
title_exact_search | Pragmatika |
title_exact_search_txtP | Pragmatika |
title_full | Pragmatika Sabina Bakšić, Halid Bulić |
title_fullStr | Pragmatika Sabina Bakšić, Halid Bulić |
title_full_unstemmed | Pragmatika Sabina Bakšić, Halid Bulić |
title_short | Pragmatika |
title_sort | pragmatika |
topic | Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
topic_facet | Pragmatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034106677&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022757728 |
work_keys_str_mv | AT baksicsabina pragmatika AT bulichalid pragmatika |