Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Strasbourg
SLR
[2023]
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de linguistique romane
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048810317 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230714 | ||
007 | t | ||
008 | 230210s2023 |||| 10||| fre d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048810317 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
084 | |a IB 1079 |0 (DE-625)54423: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1081 |0 (DE-625)54425: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1405 |0 (DE-625)158784: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |c textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón |
264 | 1 | |a Strasbourg |b SLR |c [2023] | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bibliothèque de linguistique romane |v 18 | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2022 |z La Laguna (Teneriffa) |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Corbella, Dolores |0 (DE-588)1013501896 |4 edt | |
700 | 1 | |a Dorta, Josefa |d 1956- |0 (DE-588)136024440 |4 edt | |
700 | 1 | |a Padrón, Rafael |4 edt | |
710 | 2 | |a Société de linguistique romane |0 (DE-588)1010407-0 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034076256&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034076256 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184894189862912 |
---|---|
adam_text | Table des matières Prefacio..................................................................................................................................... Introduction.............................................................................................................................. XI XVII Travaux émanant de conférences plénières 3 25 45 Virginia Bertolotti : Formas de tratamiento y Romania Nova................................................ Manuel Gonzalez Gonzalez : La lexicografía gallega entre la necesidad y la modernidad.... Guillermo Rojo : Hacia un nuevo concepto de diccionario de frecuencias............................ Section 1 - Du latin aux langues romanes Yan Greub / Emanuela Timotin : Présentation........................................................................ Rossana Ciccarelli : Tra latino e italiano. La polisemia della preposizione per nei docu menti altomedievali campani........................................................................................ Alejandro Díaz Villalba / Anne Grondeux: Le Liber glossarum, une mine pour la philo logie hispanique ?.......................................................................................................... Sándor Kiss: Thème, rhème et enchaînement des phrases en latin tardif et en roman ancien............................................................................................................................ Lorenzo Tomasin: Égo-textes. Complément à la taxinomie des textes des origines
romanes......................................................................................................................... 65 71 83 93 99 Section 2 - Fonètica, Fonología y Prosodia Marcello Barbato / Mora Gallardo / Antonio Romano: Presentación ....................................... 111 I. Chaxiraxi Diaz Cabrera: El acento tonal inicial como índice diferenciador en las variedades canaria y cubana 115 Josefa Dorta / Beatriz Hernández: La entonación como elemento facilitador de la intercomprensión entre lenguas y variedades románicas............................................ 127 Carolina Jorge Trujillo: La duración e intensidad de dos variedades románicas desde una perspectiva comparativa........................................................................................ 143 Section 3 - Morphologie flexionnelle et dérivationnelle Maria Teresa Brocardo / Martin Maiden / Giampaolo Salvi : Présentation........................... Yusuke Kanazawa: Diacronia dell’infinito flesso e non-flesso nel sardo logudorese e campidanese................................................................................................................. Michele Loporcaro: Di mamma ce n’è una sola: a meno di una scissione di lessema (REW 5277.2 mama)..................................................................................................... Franz Rainer: Sull’origine dei nomi di strumento del tipo cancellino................................... Vincent Surrel: La lexicalisation du suffixe occitan -aire՛, une perspective diachronique à partir des textes
vellaves............................................................................................ 155 161 171 187 201 V
TABLE DES MATIÈRES Section 4 - Morfosintaxis y Pragmática Adina Dragomirescu / Andreas Dufter / Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga / Adam Ledgeway : Presentación.............................................................................................. Giovanni Abete / Antonio Chianese : Sull’origine del troncamento in funzione allocutiva in napoletano................................................................................................................. Helena Isabel Alzamora / Clara Nunes Correia: As perifrases verbais delimitadoras de fronteira em português europeu começar /pôr-se / acabar / deixar /parar + prep vinf.... Alessia Cassará: L’alternance entre réponses completes et ellipses dans l’expression du focus en français et en espagnol .................................................................................. Angela Castiglione: Cci istifacisti? e Chiòvirifa: costrutti particolari con il verbo ‘fare’ in Sicilia tra morfosintassi e pragmatica.......................................................................... Adrian Chircu: Adverbes négatifs redoublés par des adverbes d’altérité sémantiquement apparentés en roumain contemporain......................................................................... Adriana Costăchescu: Reformulation, explication, savoirs partagés: emplois des MDR fr. c’est-à-dire, it. cioè, roum. adică.............................................................................. Ludovica De Angelis: Tra trasparenza e opacità: per una descrizione nanosintattica dei verbi con particella dei dialetti
veneti........................................................................... Catalina Fuentes Rodríguez : Sintaxis de la argumentación: modificadores (des)realizantes y construcciones............................................................................................................ Ion Giurgea: Superlatifs et définitude dans les langues romanes: formes similaires, structures différentes.................................................................................................... Miguel Gutiérrez Maté: A negação (banto-)ibero-românica do tipo não...não. Um olhar sob a perspectiva do português de Cabinda, Angola................................................... Gerda Hassler: ¿‘Modalidad encubierta’ o construcciones modales? Un estudio compara tivo en las lenguas románicas....................................................................................... Adam Ledgeway / Norma Schifano : Jespersen: ¿un ciclo que no vuelve a empezar?............ Alina Mclellan : Les relatives en réunionnais : description et comparaison............................ Massimo Vai: Osservazioni sulla diacronia della morfosintassi della negazione in milanese 215 223 235 247 263 275 287 299 311 323 337 349 361 379 391 Section 5 - Lexicología, Fraseología y Onomástica Ana María Cano González / José Enrique Gargallo Gil / Laura Minervini: Presentación.... 409 Ana Boullón: Toponomasticon Hispániáé: presentación del proyecto.................................. 417 Răzvan Bran : Las representaciones conceptuales del ‘perro’ y del ‘gato’ en la fraseología española y
rumana........................................................................................................ 431 Ana María Cano González: Aportaciones de la antroponomástica a la lexicología. Preci siones etimológicas a propósito de los continuadores de russus, russeus y roseus en los romances de la Península Ibérica................................................................................. 443 Silvia Corino Rovano: Fare la guerra sul modello linguistico spagnolo. L’esercito piemontese cinquecentesco nei suoi influssi linguistici .............................................. 453 Cristian Díaz Rodríguez / Hélène Cruz Modesti : Sobre la naturaleza fraseològica de las construcciones hacer / faire + det + N deantropónimo................................................ 465 Mihai Enăchescu: Pérdida y sustitución de arabismos en español: objetos de adorno.......... 475 Toribio Fuente Cornejo: Topónimos leoneses de base antroponimica................................. 489 Jairo Javier García Sánchez: Análisis toponímico de un territorio fronterizo iberorrománico: Encinasola junto a Barrancos y el barranqueño.................................................. 499
TABLE DES MATIÈRES José Enrique Gargallo Gil: El Valle de Arán y el occitano arañes en el Onomasticon Cataloniae..................................................................................................................... 509 Izabela Gatkowska: La structure de la signification dans un réseau lexical expérimental (sur l’exemple du lexème « table »)................................................................................ 521 Francesca Leopizzi: Lingua e cultura materiale: la terminologia di mobili e complementi d’arredo nel Regno delle Due Sicilie in età moderna................................................... 533 Mailyn Lübke : Estudios sobre las glosas y su material romance andalusi en el códice ms. París, BnF, arabe 2849.................................................................................................. 545 Federico José Martín-Padrón : A propósito de la semántica de los verbos de queja.............. 559 Claudia Elena Menéndez Fernández: Onomástica asturiana y fenómenos de castellanización. El ejemplo de la documentación del Hospicio de Oviedo.................................. 571 Francesca Piselli / Maria Teresa Zanola: Neologie et variation synonymique des termes de couleur de la teinture de la laine au XVIIIe siècle: un parcours de terminologie diachro nique ............................................................................................................................. 583 Bernardino Pitocchelli : Il lessico delle traduzioni giudeo-italiane della Bibbia................... 595 Cecilia-Mihaela Popescu / Oana Adriana Duță: Du
latin claru(s) aux cognats romans: esp. claro, cat. clar et roum. chiar et clar. Une approche pragma-linguistique comparée.... 607 Alda Rossebastiano / Elena Papa : Voci dalle Terre dei Loms, «Papagali di Tramontana».... 619 Elena Isabelle Tamba : La terminologie astronomique en roumain et en français - analyse des noms des constellations.......................................................................................... 625 Javier Terrado Pablo: Léxico románico de la Divina Comedia reflejado en sus correlatos toponímicos hispánicos: el caso de scheggia ............................................................... 635 Daniela Ventura : Eléments pour une approche comparée des appellatifs “câlins” en trois langues romanes............................................................................................................ 645 Section 6 ֊ Lexicographie Mar Campos Souto / Magdalena Coll / Elton Prifti / André Thibault : Présentation............ Maria Aldea : Le lexique de la jurisprudence dans le roumain du XIXe siècle...................... Esperança Cardeira / Alina Villáivá / Laura do Carmo: Bruxas, bruxos e outros tipos destas gentes - historias de palavras por lexicógrafos do portugués........................... Dolores Corbella Díaz / Cristian Díaz Rodríguez : El Tesoro lexicográfico del Español en América: entre repositorio lexicográfico y memoria patrimonial................................ Virginia Sita Farias: Lexicografía integral en Hispanoamérica y Brasil (y diseño de un modelo de análisis y evaluación de diccionarios
integrales)....................................... Andrea Maggi: Per un vocabolario dei gastronimi italiani dal Medioevo all’Unità. Con un corpus interregionale di ricettari sette-ottocenteschi................................................. Francisca del Mar Plaza Picón / Antonio Cano Ginés : Epónimos con referentes propios de la cultura grecolatina en el DLE.................................................................................. Nicole Pypaert : Les italianismes culinaires du français : la philologie numérique au service de la lexicographie historique. L’exemple de granita................................................... María-Dolores Sánchez-Palomino : O Dicionário Histórico e Etimolóxico da Lingua Galega (DHELG) na lexicografía histórica románica................................................. 659 665 677 689 703 715 727 741 753
TABLE DES MATIÈRES Volume 2 Section 7 - Dialectologie et géolinguistique Marc Duval ! Pilar García Mouton / Michele Loporcaro / Patrick Sauzet : Présentation 765 Teresa Carbutti : Il vocalismo tonico di Rotonda: alcune considerazioni.............................. 769 Michele Cosentino : Per una ridefinizione di alcune isomorfe calabresi settentrionali......... 781 Sebastian Lauschus : Una versione delle Recepte contra la pestilentia quattrocentesche in scrittura ebraica: considerazioni dialettologiche............................................................... 793 Joel Miró Lozano: Pronoms clitiques et particules énonciatives en gascon chez Césaire Daugé, grammairien et écrivain.................................................................................. 805 Seraina Montigel : La structure géolinguistique du lexique gascon médiéval........................ 819 Daniele Mortaio : Detti meteorologici e calendariali corsi: un approccio geo-paremiologico 831 Cristina Peña Rueda: Las respuestas canarias en el cuestionario morfosintáctico de Dialectos del español.......................................................................................................... 841 Beatrice Perrone: Modalità e temporalità a confronto: l’espressione della posteriorità nel salentino antico e moderno.......................................................................................... 851 Marco Robecchi: Scriptologie médiévale et dialectologie diachronique: le cas du é[ dans la Galloromania et en
poitevin..................................................................................... 863 Domenica Romagno : Ancora sull’uso delle costruzioni causative di moto in alcune varietà dialettali della Calabria settentrionale: principi semantici e variazione diasistemica. 875 Gabriel Sanz Casasnovas / Xavier Tomás Arias / José Antonio Saura Rami: Caracteriza ción fonètica y morfosintáctica de las modalidades del valle del Isàbena (Ribagorza, Alto Aragón)................................................................................................................. 887 Jean Sibille : Le parler occitan de Quérigut, une variété de transition avec le catalan.......... 899 Section 8 - Sociolinguistique, linguistique variationnelle et contact linguistique Paul Videsott / Pedro Martín Butragueño / Claus Pusch : Présentation................................. Wladyslaw Cichocki / Svetlana Kaminskaia: Style, âge et débit d’articulation dans trois variétés de français au Canada.......................................................................................... Ramona Catalina Corbeanu / Ionuț Geană: Adjuncții propoziționali în istroromână versus româna veche................................................................................................................. Peter Nahon : Les parlers des ‘Gens du voyage’ francophones : état des lieux et éléments de description.................................................................................................................... Valentina Retaro: Per una storia linguistica dell’emigrazione dei pescatori del golfo di
Napoli nell’Ottocento: il caso dell’Algeria................................................................... Katharina Six : La variación sociolingüística de /s/ implosiva en el español de Tenerife....... 911 915 927 941 953 963 Section 9 - Philologie linguistique Marcello Aprile / Monica Castillo Lluch / Caterina Menichetti / Gilles Roques : Présentation Laura-Maï Dourdy: La Belle Hélène de Constantinople au fil des rééditions: variantes philologiques et évolution linguistique au XVIe siècle................................................ Cristina Dusio : Les documents français de la prévôté de Paris. Bilan d’un an de travail sur le corpus........................................................................................................................ 977 981 991
TABLE DES MATIÈRES Frédéric Duval / Lucence Ing / Jean-Baptiste Camps / Naomi Kanaoka / Ariane Pinche / Thibault Clérice: Lemmatisation de l’ancien français. Présentation du modèle et des outils de l École des chartes......................................................................................... Gabriele Giannini : La perluète française : avatars gothiques................................................ Martin Glessgen: Les Documents et analyses linguistiques de la Galloromania médiévale (GallRom) : structure et potentiel interprétatif............................................................ Paolo Izzo: Arabismi, catalanismi e ispanismi nel lessico settoriale del Libro de Menescalchia di Pier Andrea d’Aragona..................................................................... Dumitru Kihat: Identifier les faux documents au Moyen Âge............................................... Sebastian Lauschus / Guido Mensching / Luca Refrigeri / Frank Savelsberg: Las adaptacio nes del índice del segundo libro del Canon de medicina de Avicena en la tradición hebrea y sus elementos en romance. Consideraciones preliminares para una edición crítica. Emanuela Timotin: Deux manuscrits roumains du milieu du XVIIe siècle. Problèmes d’édition de l’Hymne acathiste..................................................................................... 1001 1013 1025 1045 1055 1067 1079 Section 10- Philologie, édition de textes et littérature Mercedes Brea / Sylvie Lefèvre / Gabriele Giannini / Giovanni Palumbo : Présentation...... Fabio Barberini: Su formazione e struttura del
Colocci-Brancuti. Il punto sul ‘Libro di Portughesi’.................................................................................................................... Marianoemi Bova: Sull’attribuzione di Quan lo dous temps comensa (5dT 392.27)............ Luciano De Santis : La conservazione dell’envoi nel manoscritto Paris, BnF, fr. 845 (N)...... Melita Lajqi: Incohérences ou remaniements entre la rédaction alpha et bêta de la Suite-Vulgate du Merlin................................................................................................ Cesare Mascitelli: Questioni attributive e attualizzazione del testo nell’epica franco-italiana: appunti su Huon d’Auvergne e Gul de Nanteuil.......................................................... Noemi Pigini: La circolazione manoscritta del Dialogo di Caterina da Siena...................... Maria Teresa Rachetta: Dalla storia della produzione manoscritta alla critica testuale: il Livre francese di Mosè ben Abraham....................................................................... Luca Refrigeri : La tradizione manoscritta dei volgarizzamenti italiani dell’erbario Macer Floridus......................................................................................................................... 1093 1099 1113 1125 1135 1145 1155 1167 1179 Section 11 - Standardisation et histoire externe des langues romanes Gloria Claveria Nadal / Maria Filomena Gonçalves / Gilles Siouffi / Lorenzo Tornasın: Présentation..................................................................................................................
1193 Joan Costa Carreras / Henrique Monteagudo / Miren Azkarate: Estandarología compa rada entre lenguas de España: el concepto de estándar en la normativización lingüística académica...................................................................................................................... 1199 Thomas Scharinger: Nuovi appunti sull’italiano fuori d’Italia - L’italiano come lingua di migrazione nella Francia del Cinquecento.................................................................. 1209 Section 12 - Traduction et traductologie Cesàreo Calvo Riguai / Antonio Pamies / Franz Rainer : Présentation................................. 1223 Adriana Ciama : Traduzir provérbios: análise comparativa.................................................... 1227 Elizaveta Khachaturyan : Nei (nor.) - no (it.) - non (fr.): Io stile conversazionale attraverso l’analisi delle traduzioni della letteratura per ragazzi.................................................. 1243
TABLE DES MATIÈRES Section 13 - Adquisición, aprendizaje y enseñanza de lenguas María-Teresa Cáceres-Lorenzo / Jutta Langenbacher-Liebgott / Lorenzo Spreafico: Presentación.................................................................................................................. Birgit Füreder: N’y a-t-il ni de futur proche ni de passé récent en italien? Perspectives comparées sur l’apprentissage de constructions périphrastiques dans le domaine tempoaspectuel en langues romanes....................................................................................... María Martínez-Atienza de Dios / Adela Gonzalez Fernandez / Sergio Rodríguez-Tapia : Teoría lingüística y metodología para la enseñanza de ELE. Dos proyectos para el análisis del sistema verbal del español.......................................................................... Alfonso Zamorano Aguilar / М.а del Carmen García Manga: Los futuros de subjuntivo del español y su tratamiento en gramáticas y manuales de ELE...................................... 1259 1265 1277 1291 Section 14 ֊ Lingüística misionera Esther Hernández / Emilio Ridruejo / Otto Zwartjes : Presentación..................................... 1305 Maria Serena Masciullo : L’Asia del missionario Daniello Bartoli: un punto di contatto tra le lingue romanze e quelle asiatiche............................................................................. 1309 Section 15 - Humanidades digitales Annette Gerstenberg / Antonio Montinaro / Gregorio Rodríguez Herrera: Presentación. ¿Ha concluido la misión de las humanidades digitales? - El papel de la
metadisciplina y sus herramientas en el panorama de la lingüística y la filología románicas.............. Gabriela Haja / Elena Isabelle Tamba / Claudius Teodorescu : L’étape actuelle dans la numé risation de la recherche linguistique / lexicographique dans le cadre de l’Académie rou maine ............................................................................................................................. Ulrike Henny-Krahmer / Robert Hesselbach: Análisis estilístico computacional de la novela 2666 de Roberto Bolaño................................................................................... Paul Videsott / Carlo Zoli: Il Corpus e il Vocabolar di ladin leterar (Corpus e Vocabolario del ladino letterario / Corpus und Wörterbuch des literarischen Ladinisch)............... 1321 1327 1339 1355 Section 16 - Lingüística y Filología en el estudio del español de América Micaela Carrera de la Red : Presentación................................................................................ 1369 Micaela Carrera de la Red: Lingüística y filología en Colombia: orígenes en la Romanística y prospectiva actual....................................................................................................... 1375 Magdalena Coll : Estudio del español del Uruguay: principales temas y líneas de investigación 1389 Pedro Martín Butragueño: El estudio de la variación lingüística del español en México: acotaciones, hitos y áreas de trabajo............................................................................. 1399 Elsa Mora Gallardo : Recuento comentado de los estudios
sobre el español de Venezuela: últimos años................................................................................................................. 1411 Francisco Javier Pérez : La lingüística académica y sus aportes actuales................................ 1423 Table des Auteurs..................................................................................................... 1429
|
adam_txt |
Table des matières Prefacio. Introduction. XI XVII Travaux émanant de conférences plénières 3 25 45 Virginia Bertolotti : Formas de tratamiento y Romania Nova. Manuel Gonzalez Gonzalez : La lexicografía gallega entre la necesidad y la modernidad. Guillermo Rojo : Hacia un nuevo concepto de diccionario de frecuencias. Section 1 - Du latin aux langues romanes Yan Greub / Emanuela Timotin : Présentation. Rossana Ciccarelli : Tra latino e italiano. La polisemia della preposizione per nei docu menti altomedievali campani. Alejandro Díaz Villalba / Anne Grondeux: Le Liber glossarum, une mine pour la philo logie hispanique ?. Sándor Kiss: Thème, rhème et enchaînement des phrases en latin tardif et en roman ancien. Lorenzo Tomasin: Égo-textes. Complément à la taxinomie des textes des origines
romanes. 65 71 83 93 99 Section 2 - Fonètica, Fonología y Prosodia Marcello Barbato / Mora Gallardo / Antonio Romano: Presentación . 111 I. Chaxiraxi Diaz Cabrera: El acento tonal inicial como índice diferenciador en las variedades canaria y cubana 115 Josefa Dorta / Beatriz Hernández: La entonación como elemento facilitador de la intercomprensión entre lenguas y variedades románicas. 127 Carolina Jorge Trujillo: La duración e intensidad de dos variedades románicas desde una perspectiva comparativa. 143 Section 3 - Morphologie flexionnelle et dérivationnelle Maria Teresa Brocardo / Martin Maiden / Giampaolo Salvi : Présentation. Yusuke Kanazawa: Diacronia dell’infinito flesso e non-flesso nel sardo logudorese e campidanese. Michele Loporcaro: Di mamma ce n’è una sola: a meno di una scissione di lessema (REW 5277.2 mama). Franz Rainer: Sull’origine dei nomi di strumento del tipo cancellino. Vincent Surrel: La lexicalisation du suffixe occitan -aire՛, une perspective diachronique à partir des textes
vellaves. 155 161 171 187 201 V
TABLE DES MATIÈRES Section 4 - Morfosintaxis y Pragmática Adina Dragomirescu / Andreas Dufter / Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga / Adam Ledgeway : Presentación. Giovanni Abete / Antonio Chianese : Sull’origine del troncamento in funzione allocutiva in napoletano. Helena Isabel Alzamora / Clara Nunes Correia: As perifrases verbais delimitadoras de fronteira em português europeu começar /pôr-se / acabar / deixar /parar + prep vinf. Alessia Cassará: L’alternance entre réponses completes et ellipses dans l’expression du focus en français et en espagnol . Angela Castiglione: Cci istifacisti? e Chiòvirifa: costrutti particolari con il verbo ‘fare’ in Sicilia tra morfosintassi e pragmatica. Adrian Chircu: Adverbes négatifs redoublés par des adverbes d’altérité sémantiquement apparentés en roumain contemporain. Adriana Costăchescu: Reformulation, explication, savoirs partagés: emplois des MDR fr. c’est-à-dire, it. cioè, roum. adică. Ludovica De Angelis: Tra trasparenza e opacità: per una descrizione nanosintattica dei verbi con particella dei dialetti
veneti. Catalina Fuentes Rodríguez : Sintaxis de la argumentación: modificadores (des)realizantes y construcciones. Ion Giurgea: Superlatifs et définitude dans les langues romanes: formes similaires, structures différentes. Miguel Gutiérrez Maté: A negação (banto-)ibero-românica do tipo não.não. Um olhar sob a perspectiva do português de Cabinda, Angola. Gerda Hassler: ¿‘Modalidad encubierta’ o construcciones modales? Un estudio compara tivo en las lenguas románicas. Adam Ledgeway / Norma Schifano : Jespersen: ¿un ciclo que no vuelve a empezar?. Alina Mclellan : Les relatives en réunionnais : description et comparaison. Massimo Vai: Osservazioni sulla diacronia della morfosintassi della negazione in milanese 215 223 235 247 263 275 287 299 311 323 337 349 361 379 391 Section 5 - Lexicología, Fraseología y Onomástica Ana María Cano González / José Enrique Gargallo Gil / Laura Minervini: Presentación. 409 Ana Boullón: Toponomasticon Hispániáé: presentación del proyecto. 417 Răzvan Bran : Las representaciones conceptuales del ‘perro’ y del ‘gato’ en la fraseología española y
rumana. 431 Ana María Cano González: Aportaciones de la antroponomástica a la lexicología. Preci siones etimológicas a propósito de los continuadores de russus, russeus y roseus en los romances de la Península Ibérica. 443 Silvia Corino Rovano: Fare la guerra sul modello linguistico spagnolo. L’esercito piemontese cinquecentesco nei suoi influssi linguistici . 453 Cristian Díaz Rodríguez / Hélène Cruz Modesti : Sobre la naturaleza fraseològica de las construcciones hacer / faire + det + N deantropónimo. 465 Mihai Enăchescu: Pérdida y sustitución de arabismos en español: objetos de adorno. 475 Toribio Fuente Cornejo: Topónimos leoneses de base antroponimica. 489 Jairo Javier García Sánchez: Análisis toponímico de un territorio fronterizo iberorrománico: Encinasola junto a Barrancos y el barranqueño. 499
TABLE DES MATIÈRES José Enrique Gargallo Gil: El Valle de Arán y el occitano arañes en el Onomasticon Cataloniae. 509 Izabela Gatkowska: La structure de la signification dans un réseau lexical expérimental (sur l’exemple du lexème « table »). 521 Francesca Leopizzi: Lingua e cultura materiale: la terminologia di mobili e complementi d’arredo nel Regno delle Due Sicilie in età moderna. 533 Mailyn Lübke : Estudios sobre las glosas y su material romance andalusi en el códice ms. París, BnF, arabe 2849. 545 Federico José Martín-Padrón : A propósito de la semántica de los verbos de queja. 559 Claudia Elena Menéndez Fernández: Onomástica asturiana y fenómenos de castellanización. El ejemplo de la documentación del Hospicio de Oviedo. 571 Francesca Piselli / Maria Teresa Zanola: Neologie et variation synonymique des termes de couleur de la teinture de la laine au XVIIIe siècle: un parcours de terminologie diachro nique . 583 Bernardino Pitocchelli : Il lessico delle traduzioni giudeo-italiane della Bibbia. 595 Cecilia-Mihaela Popescu / Oana Adriana Duță: Du
latin claru(s) aux cognats romans: esp. claro, cat. clar et roum. chiar et clar. Une approche pragma-linguistique comparée. 607 Alda Rossebastiano / Elena Papa : Voci dalle Terre dei Loms, «Papagali di Tramontana». 619 Elena Isabelle Tamba : La terminologie astronomique en roumain et en français - analyse des noms des constellations. 625 Javier Terrado Pablo: Léxico románico de la Divina Comedia reflejado en sus correlatos toponímicos hispánicos: el caso de scheggia . 635 Daniela Ventura : Eléments pour une approche comparée des appellatifs “câlins” en trois langues romanes. 645 Section 6 ֊ Lexicographie Mar Campos Souto / Magdalena Coll / Elton Prifti / André Thibault : Présentation. Maria Aldea : Le lexique de la jurisprudence dans le roumain du XIXe siècle. Esperança Cardeira / Alina Villáivá / Laura do Carmo: Bruxas, bruxos e outros tipos destas gentes - historias de palavras por lexicógrafos do portugués. Dolores Corbella Díaz / Cristian Díaz Rodríguez : El Tesoro lexicográfico del Español en América: entre repositorio lexicográfico y memoria patrimonial. Virginia Sita Farias: Lexicografía integral en Hispanoamérica y Brasil (y diseño de un modelo de análisis y evaluación de diccionarios
integrales). Andrea Maggi: Per un vocabolario dei gastronimi italiani dal Medioevo all’Unità. Con un corpus interregionale di ricettari sette-ottocenteschi. Francisca del Mar Plaza Picón / Antonio Cano Ginés : Epónimos con referentes propios de la cultura grecolatina en el DLE. Nicole Pypaert : Les italianismes culinaires du français : la philologie numérique au service de la lexicographie historique. L’exemple de granita. María-Dolores Sánchez-Palomino : O Dicionário Histórico e Etimolóxico da Lingua Galega (DHELG) na lexicografía histórica románica. 659 665 677 689 703 715 727 741 753
TABLE DES MATIÈRES Volume 2 Section 7 - Dialectologie et géolinguistique Marc Duval ! Pilar García Mouton / Michele Loporcaro / Patrick Sauzet : Présentation 765 Teresa Carbutti : Il vocalismo tonico di Rotonda: alcune considerazioni. 769 Michele Cosentino : Per una ridefinizione di alcune isomorfe calabresi settentrionali. 781 Sebastian Lauschus : Una versione delle Recepte contra la pestilentia quattrocentesche in scrittura ebraica: considerazioni dialettologiche. 793 Joel Miró Lozano: Pronoms clitiques et particules énonciatives en gascon chez Césaire Daugé, grammairien et écrivain. 805 Seraina Montigel : La structure géolinguistique du lexique gascon médiéval. 819 Daniele Mortaio : Detti meteorologici e calendariali corsi: un approccio geo-paremiologico 831 Cristina Peña Rueda: Las respuestas canarias en el cuestionario morfosintáctico de Dialectos del español. 841 Beatrice Perrone: Modalità e temporalità a confronto: l’espressione della posteriorità nel salentino antico e moderno. 851 Marco Robecchi: Scriptologie médiévale et dialectologie diachronique: le cas du 'é[ dans la Galloromania et en
poitevin. 863 Domenica Romagno : Ancora sull’uso delle costruzioni causative di moto in alcune varietà dialettali della Calabria settentrionale: principi semantici e variazione diasistemica. 875 Gabriel Sanz Casasnovas / Xavier Tomás Arias / José Antonio Saura Rami: Caracteriza ción fonètica y morfosintáctica de las modalidades del valle del Isàbena (Ribagorza, Alto Aragón). 887 Jean Sibille : Le parler occitan de Quérigut, une variété de transition avec le catalan. 899 Section 8 - Sociolinguistique, linguistique variationnelle et contact linguistique Paul Videsott / Pedro Martín Butragueño / Claus Pusch : Présentation. Wladyslaw Cichocki / Svetlana Kaminskaia: Style, âge et débit d’articulation dans trois variétés de français au Canada. Ramona Catalina Corbeanu / Ionuț Geană: Adjuncții propoziționali în istroromână versus româna veche. Peter Nahon : Les parlers des ‘Gens du voyage’ francophones : état des lieux et éléments de description. Valentina Retaro: Per una storia linguistica dell’emigrazione dei pescatori del golfo di
Napoli nell’Ottocento: il caso dell’Algeria. Katharina Six : La variación sociolingüística de /s/ implosiva en el español de Tenerife. 911 915 927 941 953 963 Section 9 - Philologie linguistique Marcello Aprile / Monica Castillo Lluch / Caterina Menichetti / Gilles Roques : Présentation Laura-Maï Dourdy: La Belle Hélène de Constantinople au fil des rééditions: variantes philologiques et évolution linguistique au XVIe siècle. Cristina Dusio : Les documents français de la prévôté de Paris. Bilan d’un an de travail sur le corpus. 977 981 991
TABLE DES MATIÈRES Frédéric Duval / Lucence Ing / Jean-Baptiste Camps / Naomi Kanaoka / Ariane Pinche / Thibault Clérice: Lemmatisation de l’ancien français. Présentation du modèle et des outils de l'École des chartes. Gabriele Giannini : La perluète française : avatars gothiques. Martin Glessgen: Les Documents et analyses linguistiques de la Galloromania médiévale (GallRom) : structure et potentiel interprétatif. Paolo Izzo: Arabismi, catalanismi e ispanismi nel lessico settoriale del Libro de Menescalchia di Pier Andrea d’Aragona. Dumitru Kihat: Identifier les faux documents au Moyen Âge. Sebastian Lauschus / Guido Mensching / Luca Refrigeri / Frank Savelsberg: Las adaptacio nes del índice del segundo libro del Canon de medicina de Avicena en la tradición hebrea y sus elementos en romance. Consideraciones preliminares para una edición crítica. Emanuela Timotin: Deux manuscrits roumains du milieu du XVIIe siècle. Problèmes d’édition de l’Hymne acathiste. 1001 1013 1025 1045 1055 1067 1079 Section 10- Philologie, édition de textes et littérature Mercedes Brea / Sylvie Lefèvre / Gabriele Giannini / Giovanni Palumbo : Présentation. Fabio Barberini: Su formazione e struttura del
Colocci-Brancuti. Il punto sul ‘Libro di Portughesi’. Marianoemi Bova: Sull’attribuzione di Quan lo dous temps comensa (5dT 392.27). Luciano De Santis : La conservazione dell’envoi nel manoscritto Paris, BnF, fr. 845 (N). Melita Lajqi: Incohérences ou remaniements entre la rédaction alpha et bêta de la Suite-Vulgate du Merlin. Cesare Mascitelli: Questioni attributive e attualizzazione del testo nell’epica franco-italiana: appunti su Huon d’Auvergne e Gul de Nanteuil. Noemi Pigini: La circolazione manoscritta del Dialogo di Caterina da Siena. Maria Teresa Rachetta: Dalla storia della produzione manoscritta alla critica testuale: il Livre francese di Mosè ben Abraham. Luca Refrigeri : La tradizione manoscritta dei volgarizzamenti italiani dell’erbario Macer Floridus. 1093 1099 1113 1125 1135 1145 1155 1167 1179 Section 11 - Standardisation et histoire externe des langues romanes Gloria Claveria Nadal / Maria Filomena Gonçalves / Gilles Siouffi / Lorenzo Tornasın: Présentation.
1193 Joan Costa Carreras / Henrique Monteagudo / Miren Azkarate: Estandarología compa rada entre lenguas de España: el concepto de estándar en la normativización lingüística académica. 1199 Thomas Scharinger: Nuovi appunti sull’italiano fuori d’Italia - L’italiano come lingua di migrazione nella Francia del Cinquecento. 1209 Section 12 - Traduction et traductologie Cesàreo Calvo Riguai / Antonio Pamies / Franz Rainer : Présentation. 1223 Adriana Ciama : Traduzir provérbios: análise comparativa. 1227 Elizaveta Khachaturyan : Nei (nor.) - no (it.) - non (fr.): Io stile conversazionale attraverso l’analisi delle traduzioni della letteratura per ragazzi. 1243
TABLE DES MATIÈRES Section 13 - Adquisición, aprendizaje y enseñanza de lenguas María-Teresa Cáceres-Lorenzo / Jutta Langenbacher-Liebgott / Lorenzo Spreafico: Presentación. Birgit Füreder: N’y a-t-il ni de futur proche ni de passé récent en italien? Perspectives comparées sur l’apprentissage de constructions périphrastiques dans le domaine tempoaspectuel en langues romanes. María Martínez-Atienza de Dios / Adela Gonzalez Fernandez / Sergio Rodríguez-Tapia : Teoría lingüística y metodología para la enseñanza de ELE. Dos proyectos para el análisis del sistema verbal del español. Alfonso Zamorano Aguilar / М.а del Carmen García Manga: Los futuros de subjuntivo del español y su tratamiento en gramáticas y manuales de ELE. 1259 1265 1277 1291 Section 14 ֊ Lingüística misionera Esther Hernández / Emilio Ridruejo / Otto Zwartjes : Presentación. 1305 Maria Serena Masciullo : L’Asia del missionario Daniello Bartoli: un punto di contatto tra le lingue romanze e quelle asiatiche. 1309 Section 15 - Humanidades digitales Annette Gerstenberg / Antonio Montinaro / Gregorio Rodríguez Herrera: Presentación. ¿Ha concluido la misión de las humanidades digitales? - El papel de la
metadisciplina y sus herramientas en el panorama de la lingüística y la filología románicas. Gabriela Haja / Elena Isabelle Tamba / Claudius Teodorescu : L’étape actuelle dans la numé risation de la recherche linguistique / lexicographique dans le cadre de l’Académie rou maine . Ulrike Henny-Krahmer / Robert Hesselbach: Análisis estilístico computacional de la novela 2666 de Roberto Bolaño. Paul Videsott / Carlo Zoli: Il Corpus e il Vocabolar di ladin leterar (Corpus e Vocabolario del ladino letterario / Corpus und Wörterbuch des literarischen Ladinisch). 1321 1327 1339 1355 Section 16 - Lingüística y Filología en el estudio del español de América Micaela Carrera de la Red : Presentación. 1369 Micaela Carrera de la Red: Lingüística y filología en Colombia: orígenes en la Romanística y prospectiva actual. 1375 Magdalena Coll : Estudio del español del Uruguay: principales temas y líneas de investigación 1389 Pedro Martín Butragueño: El estudio de la variación lingüística del español en México: acotaciones, hitos y áreas de trabajo. 1399 Elsa Mora Gallardo : Recuento comentado de los estudios
sobre el español de Venezuela: últimos años. 1411 Francisco Javier Pérez : La lingüística académica y sus aportes actuales. 1423 Table des Auteurs. 1429 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Corbella, Dolores Dorta, Josefa 1956- Padrón, Rafael |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | d c dc j d jd r p rp |
author_GND | (DE-588)1013501896 (DE-588)136024440 |
author_facet | Corbella, Dolores Dorta, Josefa 1956- Padrón, Rafael |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048810317 |
classification_rvk | IB 1079 IB 1081 IB 1405 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV048810317 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01591nam a2200349 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV048810317</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230714 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230210s2023 |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048810317</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1079</subfield><subfield code="0">(DE-625)54423:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1081</subfield><subfield code="0">(DE-625)54425:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1405</subfield><subfield code="0">(DE-625)158784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes</subfield><subfield code="c">textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Strasbourg</subfield><subfield code="b">SLR</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de linguistique romane</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2022</subfield><subfield code="z">La Laguna (Teneriffa)</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corbella, Dolores</subfield><subfield code="0">(DE-588)1013501896</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dorta, Josefa</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)136024440</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Padrón, Rafael</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Société de linguistique romane</subfield><subfield code="0">(DE-588)1010407-0</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034076256&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034076256</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2022 La Laguna (Teneriffa) gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2022 La Laguna (Teneriffa) |
id | DE-604.BV048810317 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:30:10Z |
indexdate | 2024-07-10T09:46:35Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1010407-0 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034076256 |
open_access_boolean | |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | SLR |
record_format | marc |
series2 | Bibliothèque de linguistique romane |
spelling | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón Strasbourg SLR [2023] txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de linguistique romane 18 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2022 La Laguna (Teneriffa) gnd-content Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s DE-604 Corbella, Dolores (DE-588)1013501896 edt Dorta, Josefa 1956- (DE-588)136024440 edt Padrón, Rafael edt Société de linguistique romane (DE-588)1010407-0 oth Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034076256&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)1071861417 |
title | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
title_auth | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
title_exact_search | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
title_exact_search_txtP | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
title_full | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón |
title_fullStr | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón |
title_full_unstemmed | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes textes choisis par la Sociéte de linguistique romane ; édités par Dolores Corbella, Josefa Dorta et Rafael Padrón |
title_short | Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
title_sort | perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes |
topic | Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd |
topic_facet | Romanische Sprachen Konferenzschrift 2022 La Laguna (Teneriffa) |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034076256&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT corbelladolores perspectivesderechercheenlinguistiqueetphilologieromanes AT dortajosefa perspectivesderechercheenlinguistiqueetphilologieromanes AT padronrafael perspectivesderechercheenlinguistiqueetphilologieromanes AT societedelinguistiqueromane perspectivesderechercheenlinguistiqueetphilologieromanes |