Traduire:

Nurith Aviv's "Traduire" is the last part of her Trilogy, and was preceded by "Langue sacrée, langue parlée". The film depicts portraits of ten translators, each talking in their own language. It is a journey across countries and cultures into the Hebrew language, through it...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Aviv, Nurith (RegisseurIn, Kameramann/frau), Blum, Sarah (Kameramann/frau), Marom, Itai (Kameramann/frau)
Format: Video Software
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: Paris Edition Montparnasse [2011]
Schriftenreihe:Nurith Aviv
Schlagworte:
Zusammenfassung:Nurith Aviv's "Traduire" is the last part of her Trilogy, and was preceded by "Langue sacrée, langue parlée". The film depicts portraits of ten translators, each talking in their own language. It is a journey across countries and cultures into the Hebrew language, through its different aspects and perspectives. These encounters shed new light on the Hebrew language through some of its greatest written works: from Midrashic to modern-day literature. Everyone talks enthusiastically about the act of translation, describing how it has changed their attitude toward their own language and allowed them to take it to its farthest limits. Theme and Variations: One language - Hebrew, and several things being said about it in different languages and voices. [www.israelfilmcenter.org]
Beschreibung:[DVD] (70 Min.) dolby digital stereo

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!