Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Ternopilʹ
Bohdan
2022
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Drukujetʹsja za vydannjam: O. Kurylo. Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy. - Vyd. tretje. - K.: Knyhospilka, 1925. |
Beschreibung: | 303 Seiten |
ISBN: | 9789661065863 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048690761 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230824 | ||
007 | t | ||
008 | 230203s2022 |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9789661065863 |9 978-966-10-6586-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1352493364 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048690761 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a KL 1065 |0 (DE-625)77925: |2 rvk | ||
084 | |a KL 1500 |0 (DE-625)78037: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kurylo, Olena Borysivna |d 1890-1946 |e Verfasser |0 (DE-588)1044439017 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |c Olena Kurylo |
264 | 1 | |a Ternopilʹ |b Bohdan |c 2022 | |
300 | |a 303 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Drukujetʹsja za vydannjam: O. Kurylo. Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy. - Vyd. tretje. - K.: Knyhospilka, 1925. | ||
546 | |a Text ukrainisch | ||
546 | |b Kyrillisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034064970&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034064970 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184871876165632 |
---|---|
adam_text | Зміст Передмова....................................................................................... З До 2-го видання............................................................................. 5 До 3-го видання.............................................................................7
Скорочення і пояснення до них................................................ 8 Вступне слово............................................................................... 12 § 1. Прикметники дієслівного походження..................... 20 А. Прикметники дієслівного походження на -чий..... 20 Б.
Прикметники на -лий.................................................. ЗО В. Прикметники дієслівного походження, що відповідають російським дієприкметникам на -мый..................................................................... 34 Г. Прикметники дієслівного походження і дієприкметники на -ний,
-тий.......................... 36 § 2. Дієприслівники........................ 39 А. Активні дієприслівники............................................ 39 Б. Пасивні дієприслівники.............................................52 § 3. Невластива українській мові конструкція: пасивний предикат або
пасивний атрибут (ev. апозиція) з інструменталем дієвої особи........... 55 § 4. Інфінітив............................................................................. 57 А. Інфінітив із особовими дієсловами......................... 57 Б. Зворот номінатив + інфінітив, що значінням відповідає
безособовому дієслову + інфінітив у конструкціях безпідметових............................ 62 В. Інфінітиви знати, чути,
що значінням відповідають прислівникам відомо, видно, чутно....................................................................... 63 Ґ. Інфінітив при речівниках та прикметниках.......... 64 Д. Інфінітив із генітивом................................................ 65 § 5. Дієслівні речівники............ ................................................ 68 ЗОЇ
§ 6. Особливості в конструкціях із особовими дієсловами............................................................ ...79 А. Особові форми від бути............................................ 79 Б. Минулий час замість прийдешнього...................... 81 В. Форми теперішнього та прийдешнього
доконаного часу і форми вольового способу .. із значінням гаданого способу (conditionalis)....... 82 Г. Дієслівні форми в непрямій мові............................. 83 Ґ. Особливості в уживанні форм вольового способу...84 Д. Звороти з пасивними дієсловами на -ся................ 85 E. Особливості в
числових формах дієслова-присудка.................................................. 86 Є. Дієслова з другими відмінками та инші паралельні звороти......................... 90 Ж. Особливості в уживанні відмінкових форм при инших дієсловах........................................... 101 3. Деякі явища
у словотворі дієслів........................... 127 § 7. Деякі іменні конструкції............................................ 131 § 8. Деякі безпідметові звороти......................................... 134 § 9. Особливості у зворотах із прикметниками........... 136 А. Деякі звороти з прикметником-
присудком........... 136 Б. Позиція наголошеного прикметника-атрибута проти означуваного речівника........................... 136 В. Прикметники з особливими відмінками.............. 137 Г. Звороти з прикметниками вищого та найвищого ступеня.............................................. 140 Ґ.
Тавтологічні звороти з прикметниками................ 141 Д. Самостійний прикметник-
атрибут......................... 142 E. Деякі характеристичні прикметникові наростки................................................................ 142 § 10. Деякі особливі звороти з займенниками................ 146 § 11. Деякі звороти з числівниками....................................149 § 12. Особливості роду............................................................ 151 § 13. Генітив приналежности (genitivus possessivus)..... 153 § 14. Особливості у вживанні датива................................ 156 302
§ 15. Деякі сурядні (паратактичні) сполучення..... „..... 157 § 16. Спосіб піднести речівника у фразі............................ 163 § 17. Особливі злучні звороти.............................................. 165 §18. Прийменники................................................................. 183
§ 19. Деякі прислівникові звороти.............. .......................193 § 20. Деякі заперечні вислови....«....................................... 197 §21. Часові звороти................................................................ 198 Генітивні
звороти............................................................ 198 Акузативні звороти......................................................... 199 Інструментальні звороти...............................................201 Льокативні звороти........................................................
201 § 22. Сполучені несинонімічні слова (отець-мати) та синонімічні слова (думки-гадки) та инші......... 203 § 23. Деякі хибно вживані слова......................................... 206 Післямова................................................................................... 211 Короткий
українсько-російський фразеологічний словник................................................. 215 Додаток до фразеологічного словничка............................ 253 Російський покажчик до короткого фразеологічного
словника...................................................................................... 258 Покажчик відзначених у книзі форм і зворотів............. 287 303
|
adam_txt |
Зміст Передмова. З До 2-го видання. 5 До 3-го видання.7
Скорочення і пояснення до них. 8 Вступне слово. 12 § 1. Прикметники дієслівного походження. 20 А. Прикметники дієслівного походження на -чий. 20 Б.
Прикметники на -лий. ЗО В. Прикметники дієслівного походження, що відповідають російським дієприкметникам на -мый. 34 Г. Прикметники дієслівного походження і дієприкметники на -ний,
-тий. 36 § 2. Дієприслівники. 39 А. Активні дієприслівники. 39 Б. Пасивні дієприслівники.52 § 3. Невластива українській мові конструкція: пасивний предикат або
пасивний атрибут (ev. апозиція) з інструменталем дієвої особи. 55 § 4. Інфінітив. 57 А. Інфінітив із особовими дієсловами. 57 Б. Зворот номінатив + інфінітив, що значінням відповідає
безособовому дієслову + інфінітив у конструкціях безпідметових. 62 В. Інфінітиви знати, чути,
що значінням відповідають прислівникам відомо, видно, чутно. 63 Ґ. Інфінітив при речівниках та прикметниках. 64 Д. Інфінітив із генітивом. 65 § 5. Дієслівні речівники. . 68 ЗОЇ
§ 6. Особливості в конструкціях із особовими дієсловами. .79 А. Особові форми від бути. 79 Б. Минулий час замість прийдешнього. 81 В. Форми теперішнього та прийдешнього
доконаного часу і форми вольового способу . із значінням гаданого способу (conditionalis). 82 Г. Дієслівні форми в непрямій мові. 83 Ґ. Особливості в уживанні форм вольового способу.84 Д. Звороти з пасивними дієсловами на -ся. 85 E. Особливості в
числових формах дієслова-присудка. 86 Є. Дієслова з другими відмінками та инші паралельні звороти. 90 Ж. Особливості в уживанні відмінкових форм при инших дієсловах. 101 3. Деякі явища
у словотворі дієслів. 127 § 7. Деякі іменні конструкції. 131 § 8. Деякі безпідметові звороти. 134 § 9. Особливості у зворотах із прикметниками. 136 А. Деякі звороти з прикметником-
присудком. 136 Б. Позиція наголошеного прикметника-атрибута проти означуваного речівника. 136 В. Прикметники з особливими відмінками. 137 Г. Звороти з прикметниками вищого та найвищого ступеня. 140 Ґ.
Тавтологічні звороти з прикметниками. 141 Д. Самостійний прикметник-
атрибут. 142 E. Деякі характеристичні прикметникові наростки. 142 § 10. Деякі особливі звороти з займенниками. 146 § 11. Деякі звороти з числівниками.149 § 12. Особливості роду. 151 § 13. Генітив приналежности (genitivus possessivus). 153 § 14. Особливості у вживанні датива. 156 302
§ 15. Деякі сурядні (паратактичні) сполучення. „. 157 § 16. Спосіб піднести речівника у фразі. 163 § 17. Особливі злучні звороти. 165 §18. Прийменники. 183
§ 19. Деякі прислівникові звороти. .193 § 20. Деякі заперечні вислови.«. 197 §21. Часові звороти. 198 Генітивні
звороти. 198 Акузативні звороти. 199 Інструментальні звороти.201 Льокативні звороти.
201 § 22. Сполучені несинонімічні слова (отець-мати) та синонімічні слова (думки-гадки) та инші. 203 § 23. Деякі хибно вживані слова. 206 Післямова. 211 Короткий
українсько-російський фразеологічний словник. 215 Додаток до фразеологічного словничка. 253 Російський покажчик до короткого фразеологічного
словника. 258 Покажчик відзначених у книзі форм і зворотів. 287 303 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kurylo, Olena Borysivna 1890-1946 |
author_GND | (DE-588)1044439017 |
author_facet | Kurylo, Olena Borysivna 1890-1946 |
author_role | aut |
author_sort | Kurylo, Olena Borysivna 1890-1946 |
author_variant | o b k ob obk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048690761 |
classification_rvk | KL 1065 KL 1500 |
ctrlnum | (OCoLC)1352493364 (DE-599)BVBBV048690761 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01591nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048690761</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230824 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230203s2022 |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789661065863</subfield><subfield code="9">978-966-10-6586-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1352493364</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048690761</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KL 1065</subfield><subfield code="0">(DE-625)77925:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KL 1500</subfield><subfield code="0">(DE-625)78037:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kurylo, Olena Borysivna</subfield><subfield code="d">1890-1946</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1044439017</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy</subfield><subfield code="c">Olena Kurylo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ternopilʹ</subfield><subfield code="b">Bohdan</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">303 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Drukujetʹsja za vydannjam: O. Kurylo. Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy. - Vyd. tretje. - K.: Knyhospilka, 1925.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text ukrainisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034064970&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034064970</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048690761 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:27:24Z |
indexdate | 2024-07-10T09:46:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9789661065863 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034064970 |
oclc_num | 1352493364 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 303 Seiten |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Bohdan |
record_format | marc |
spelling | Kurylo, Olena Borysivna 1890-1946 Verfasser (DE-588)1044439017 aut Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy Olena Kurylo Ternopilʹ Bohdan 2022 303 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Drukujetʹsja za vydannjam: O. Kurylo. Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy. - Vyd. tretje. - K.: Knyhospilka, 1925. Text ukrainisch Kyrillisch Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 s Literatursprache (DE-588)4284306-6 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034064970&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kurylo, Olena Borysivna 1890-1946 Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4284306-6 (DE-588)4120373-2 |
title | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |
title_auth | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |
title_exact_search | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |
title_exact_search_txtP | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |
title_full | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy Olena Kurylo |
title_fullStr | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy Olena Kurylo |
title_full_unstemmed | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy Olena Kurylo |
title_short | Uvahy do sučasnoï ukraïnsʹkoï literaturnoï movy |
title_sort | uvahy do sucasnoi ukrainsʹkoi literaturnoi movy |
topic | Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
topic_facet | Literatursprache Ukrainisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034064970&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kuryloolenaborysivna uvahydosucasnoiukrainsʹkoiliteraturnoimovy |