The reception of John Chrysostom in early modern Europe: translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624
The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin transla...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2023]
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Kirchengeschichte
volume 157 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc's Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today |
Beschreibung: | X, 334 Seiten |
ISBN: | 9783110708844 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048650713 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230817 | ||
007 | t| | ||
008 | 230116s2023 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110708844 |9 978-3-11-070884-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1357097498 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048650713 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Kennerley, Sam |e Verfasser |0 (DE-588)1251345395 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The reception of John Chrysostom in early modern Europe |b translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |c Sam Kennerley |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a X, 334 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Kirchengeschichte |v volume 157 | |
520 | |a The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc's Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today | ||
650 | 4 | |a Erasmus von Rotterdam | |
650 | 4 | |a Johannes Chysostomos | |
650 | 4 | |a Renaissance | |
650 | 4 | |a Rezeption | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-11-070890-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-11-070896-7 |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Kirchengeschichte |v volume 157 |w (DE-604)BV000008839 |9 157 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025512 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822694138120765440 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Kennerley, Sam |
author_GND | (DE-588)1251345395 |
author_facet | Kennerley, Sam |
author_role | aut |
author_sort | Kennerley, Sam |
author_variant | s k sk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048650713 |
ctrlnum | (OCoLC)1357097498 (DE-599)BVBBV048650713 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV048650713</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230817</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">230116s2023 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110708844</subfield><subfield code="9">978-3-11-070884-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1357097498</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048650713</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kennerley, Sam</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1251345395</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The reception of John Chrysostom in early modern Europe</subfield><subfield code="b">translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624</subfield><subfield code="c">Sam Kennerley</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 334 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Kirchengeschichte</subfield><subfield code="v">volume 157</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc's Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erasmus von Rotterdam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Johannes Chysostomos</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Renaissance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rezeption</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-11-070890-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-11-070896-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Kirchengeschichte</subfield><subfield code="v">volume 157</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008839</subfield><subfield code="9">157</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025512</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048650713 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:19:37Z |
indexdate | 2025-01-30T17:03:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110708844 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034025512 |
oclc_num | 1357097498 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | X, 334 Seiten |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Kirchengeschichte |
series2 | Arbeiten zur Kirchengeschichte |
spelling | Kennerley, Sam Verfasser (DE-588)1251345395 aut The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 Sam Kennerley Berlin ; Boston De Gruyter [2023] © 2023 X, 334 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Kirchengeschichte volume 157 The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc's Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today Erasmus von Rotterdam Johannes Chysostomos Renaissance Rezeption Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-11-070890-5 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-11-070896-7 Arbeiten zur Kirchengeschichte volume 157 (DE-604)BV000008839 157 |
spellingShingle | Kennerley, Sam The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 Arbeiten zur Kirchengeschichte Erasmus von Rotterdam Johannes Chysostomos Renaissance Rezeption |
title | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |
title_auth | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |
title_exact_search | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |
title_exact_search_txtP | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |
title_full | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 Sam Kennerley |
title_fullStr | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 Sam Kennerley |
title_full_unstemmed | The reception of John Chrysostom in early modern Europe translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 Sam Kennerley |
title_short | The reception of John Chrysostom in early modern Europe |
title_sort | the reception of john chrysostom in early modern europe translating and reading a greek church father from 1417 to 1624 |
title_sub | translating and reading a greek Church Father from 1417 to 1624 |
topic | Erasmus von Rotterdam Johannes Chysostomos Renaissance Rezeption |
topic_facet | Erasmus von Rotterdam Johannes Chysostomos Renaissance Rezeption |
volume_link | (DE-604)BV000008839 |
work_keys_str_mv | AT kennerleysam thereceptionofjohnchrysostominearlymoderneuropetranslatingandreadingagreekchurchfatherfrom1417to1624 |