Basic Law for the Federal Republic of Germany: 23 May 1949, last amended on 29 September 2020
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Berlin
German Bundestag Public Relations Division
2021
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 138 Seiten 15 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048561044 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221122 | ||
007 | t | ||
008 | 221115s2021 gw |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 1260986527 |2 DE-101 | |
020 | |c Broschur | ||
035 | |a (OCoLC)1351574323 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1260986527 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a eng |h ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |8 1\p |a 340 |2 23sdnb | ||
110 | 1 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |4 enj | |
240 | 1 | 0 | |0 (DE-588)4072133-4 |a Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland |
245 | 1 | 0 | |a Basic Law for the Federal Republic of Germany |b 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |c translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere] |
264 | 1 | |a Berlin |b German Bundestag Public Relations Division |c 2021 | |
300 | |a 138 Seiten |c 15 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
610 | 2 | 7 | |a Deutschland |t Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland |0 (DE-588)4072133-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |t Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland |0 (DE-588)4072133-4 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1260986527/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033937241&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033937241 | ||
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20221109 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184574759010304 |
---|---|
adam_text | PREAMBLE
13
I.
BASIC
RIGHTS
14
ART.
1
[HUMAN
DIGNITY
-
HUMAN
RIGHTS
-
LEGALLY
BINDING
FORCE
OF
BASIC
RIGHTS]
15
ART.
2
[PERSONAL
FREEDOMS]
15
ART.
3
[EQUALITY
BEFORE
THE
LAW]
15
ART.
4
[FREEDOM
OF
FAITH
AND
CONSCIENCE]
15
ART.
5
[FREEDOM
OF
EXPRESSION,
ARTS
AND
SCIENCES]
16
ART.
6
[MARRIAGE
-
FAMILY
-
CHILDREN]
16
ART.
7
[SCHOOL
SYSTEM]
17
ART.
8
[FREEDOM
OF
ASSEMBLY]
17
ART.
9
[FREEDOM
OF
ASSOCIATION]
18
ART.
10
[PRIVACY
OF
CORRESPONDENCE,
POSTS
AND
TELECOMMUNICATIONS]
18
ART.
11
[FREEDOM
OF
MOVEMENT]
19
ART.
12
[OCCUPATIONAL
FREEDOM]
19
ART.
12A
[COMPULSORY
MILITARY
AND
ALTERNATIVE
CIVILIAN
SERVICE]
19
ART.
13
[INVIOLABILITY
OF
THE
HOME]
21
ART.
14
[PROPERTY
-
INHERITANCE
-
EXPROPRIATION]
22
ART.
15
[NATIONALISATION]
22
ART.
16
[CITIZENSHIP
-
EXTRADITION]
23
ART.
16A
[RIGHT
OF
ASYLUM]
23
ART.
17
[RIGHT
OF
PETITION]
24
ART.
17A
[RESTRICTION
OF
BASIC
RIGHTS
IN
SPECIFIC
INSTANCES]
24
ART.
18
[FORFEITURE
OF
BASIC
RIGHTS]
25
ART.
19
[RESTRICTION
OF
BASIC
RIGHTS
-
LEGAL
REMEDIES]
25
II.
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER
26
ART.
20
[CONSTITUTIONAL
PRINCIPLES
-
RIGHT
OF
RESISTANCE]
27
ART.
20A
[PROTECTION
OF
THE
NATURAL
FOUNDATIONS
OF
LIFE
AND
ANIMALS]
27
ART.
21
[POLITICAL
PARTIES]
27
ART.
22
[FEDERAL
CAPITAL
-
FEDERAL
FLAG]
28
ART.
23
[EUROPEAN
UNION
-
PROTECTION
OF
BASIC
RIGHTS
-
PRINCIPLE
OF
SUBSIDIARITY]
28
ART.
24
[TRANSFER
OF
SOVEREIGN
POWERS
-
SYSTEM
OF
COLLECTIVE
SECURITY]
30
ART.
25
[PRIMACY
OF
INTERNATIONAL
LAW]
30
ART.
26
[SECURING
INTERNATIONAL
PEACE]
31
ART.
27
[MERCHANT
FLEET]
31
ART.
28
[LAND
CONSTITUTIONS
-
AUTONOMY
OF
MUNICIPALITIES]
31
ART.
29
[NEW
DELIMITATION
OF
THE
FEDERAL
TERRITORY]
32
ART.
30
[SOVEREIGN
POWERS
OF
THE
LANDER]
34
ART.
31
[SUPREMACY
OF
FEDERAL
LAW]
34
ART.
32
[FOREIGN
RELATIONS]
34
ART.
33
[EQUAL
CITIZENSHIP
-
PUBLIC
SERVICE]
34
ART.
34
[LIABILITY
FOR
VIOLATION
OF
OFFICIAL
DUTY]
35
ART.
35
[LEGAL
AND
ADMINISTRATIVE
ASSISTANCE
AND
ASSISTANCE
DURING
DISASTERS]
35
ART.
36
[PERSONNEL
OF
FEDERAL
AUTHORITIES]
36
ART.
37
[FEDERAL
EXECUTION]
36
III.
THE
BUNDESTAG
37
ART.
38
[ELECTIONS]
38
ART.
39
[ELECTORAL
TERM
-
CONVENING]
38
ART.
40
[PRESIDENCY
-
RULES
OF
PROCEDURE]
38
ART.
41
[SCRUTINY
OF
ELECTIONS]
39
ART.
42
[PUBLIC
SITTINGS
-
MAJORITY
DECISIONS]
39
ART.
43
[RIGHT
TO
REQUIRE
PRESENCE,
RIGHT
OF
ACCESS
AND
RIGHT
TO
BE
HEARD]
39
ART.
44
[COMMITTEES
OF
INQUIRY]
39
ART.
45
[COMMITTEE
ON
THE
EUROPEAN
UNION]
40
ART.
45A
[COMMITTEES
ON
FOREIGN
AFFAIRS
AND
DEFENCE]
40
ART.
45B
[PARLIAMENTARY
COMMISSIONER
FOR
THE
ARMED
FORCES]
40
ART.
45C
[PETITIONS
COMMITTEE]
41
ART.
45D
[PARLIAMENTARY
OVERSIGHT
PANEL]
41
ART.
46
[IMMUNITIES
OF
MEMBERS]
41
ART.
47
[RIGHT
OF
REFUSAL
TO
GIVE
EVIDENCE]
41
ART.
48
[CANDIDATURE
-
PROTECTION
OF
MEMBERSHIP
-
REMUNERATION]
42
ART.
49
(REPEALED)
42
IV.
THE
BUNDESRAT
43
ART.
50
[FUNCTIONS]
44
ART.
51
[COMPOSITION
-
WEIGHTED
VOTING]
44
ART.
52
[PRESIDENT
-
DECISIONS
-
RULES
OF
PROCEDURE]
44
ART.
53
[ATTENDANCE
OF
MEMBERS
OF
THE
FEDERAL
GOVERNMENT]
45
IVA.
THE
JOINT
COMMITTEE
46
ART.
53A
[COMPOSITION
-
RULES
OF
PROCEDURE]
47
V.
THE
FEDERAL
PRESIDENT
48
ART.
54
[ELECTION
-
TERM
OF
OFFICE]
49
ART.
55
[INCOMPATIBILITIES]
49
ART.
56
[OATH
OF
OFFICE]
50
ART.
57
[SUBSTITUTION]
50
ART.
58
[COUNTERSIGNATURE]
50
ART.
59
[INTERNATIONAL
REPRESENTATION
OF
THE
FEDERATION]
50
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
59A
(REPEALED)
51
60
[APPOINTMENT
OF
CIVIL
SERVANTS
-
PARDON
-
IMMUNITY]
51
61
[IMPEACHMENT
BEFORE
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
51
VI.
THE
FEDERAL
GOVERNMENT
52
62
[COMPOSITION]
53
63
[ELECTION
OF
THE
FEDERAL
CHANCELLOR]
53
64
[APPOINTMENT
AND
DISMISSAL
OF
FEDERAL
MINISTERS
-
OATH
OF
OFFICE]
53
65
[POWER
TO
DETERMINE
POLICY
GUIDELINES
-
DEPARTMENT
AND
COLLEGIATE
RESPONSIBILITY]
54
65A
[COMMAND
OF
THE
ARMED
FORCES]
54
66
[INCOMPATIBILITIES]
54
67
[VOTE
OF
NO
CONFIDENCE]
54
68
[VOTE
OF
CONFIDENCE]
55
69
[DEPUTY
FEDERAL
CHANCELLOR
-
TERM
OF
OFFICE]
55
VII.
FEDERAL
LEGISLATION
AND
LEGISLATIVE
PROCEDURES
56
70
[DIVISION
OF
POWERS
BETWEEN
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER
57
71
[EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
OF
THE
FEDERATION]
57
72
[CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWERS]
57
73
[MATTERS
UNDER
EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
OF
THE
FEDERATION]
58
74
[MATTERS
UNDER
CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWERS]
60
74A
(REPEALED)
62
75
(REPEALED)
62
76
[BILLS]
62
77
[LEGISLATIVE
PROCEDURE
-
MEDIATION
COMMITTEE]
63
78
[PASSAGE
OF
FEDERAL
LAWS]
65
79
[AMENDMENT
OF
THE
BASIC
LAW]
65
80
[ISSUANCE
OF
STATUTORY
INSTRUMENTS]
65
80A
[STATE
OF
TENSION]
66
81
[LEGISLATIVE
EMERGENCY]
67
82
[CERTIFICATION
-
PROMULGATION
-
ENTRY
INTO
FORCE]
68
VIII.
THE
EXECUTION
OF
FEDERAL
LAWS
AND
THE
FEDERAL
ADMINISTRATION
69
83
[EXECUTION
BY
THE
LANDER
]
70
84
LANDER
ADMINISTRATION
-
FEDERAL
OVERSIGHT]
70
85
[EXECUTION
BY
THE
LANDER
ON
FEDERAL
COMMISSION]
71
86
[FEDERAL
ADMINISTRATION]
72
87
[MATTERS]
72
87A
[ARMED
FORCES]
73
87B [FEDERAL
DEFENCE
ADMINISTRATION]
73
ART.
87C
[PRODUCTION
AND
UTILISATION
OF
NUCLEAR
ENERGY]
74
ART.
87D
[AIR
TRANSPORT
ADMINISTRATION]
74
ART.
87E
[RAIL
TRANSPORT
ADMINISTRATION]
75
ART.
87F
[POSTS
AND
TELECOMMUNICATIONS]
76
ART.
88
[THE
FEDERAL
BANK
-
THE
EUROPEAN
CENTRAL
BANK]
76
ART.
89
[FEDERAL
WATERWAYS
-
ADMINISTRATION
OF
WATERWAYS]
76
ART.
90
[FEDERAL
ROADS
AND
MOTORWAYS]
77
ART.
91
[INTERNAL
EMERGENCY]
78
VILLA.
JOINT
TASKS
79
ART.
91A
[JOINT
TASKS
-
RESPONSIBILITY
FOR
EXPENDITURE]
80
ART.
91B
[EDUCATION
PROGRAMMES
AND
PROMOTION
OF
RESEARCH]
80
ART.
91C
[INFORMATION
TECHNOLOGY
SYSTEMS]
81
ART.
91D
[COMPARISON
OF
PERFORMANCE]
82
ART.
91E
[COOPERATION
IN
RESPECT
OF
BASIC
SUPPORT
FOR
PERSONS
SEEKING
EMPLOYMENT]
82
IX.
THE
JUDICIARY
83
ART.
92
[COURT
ORGANISATION]
84
ART.
93
[JURISDICTION
OF
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
84
ART.
94
[COMPOSITION
OF
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
85
ART.
95
[SUPREME
FEDERAL
COURTS]
86
ART.
96
[OTHER
FEDERAL
COURTS]
86
ART.
97
[JUDICIAL
INDEPENDENCE]
87
ART.
98
[LEGAL
STATUS
OF
JUDGES
-
IMPEACHMENT]
87
ART.
99
[CONSTITUTIONAL
DISPUTES
WITHIN
A
LAND]
88
ART.
100
[CONCRETE
JUDICIAL
REVIEW]
88
ART.
101
[BAN
ON
EXTRAORDINARY
COURTS]
89
ART.
102
[ABOLITION
OF
CAPITAL
PUNISHMENT]
89
ART.
103
[FAIR
TRIAL]
89
ART.
104
[DEPRIVATION
OF
LIBERTY]
89
X.
FINANCE
91
ART.
104A
[APPORTIONMENT
OF
EXPENDITURES
-
FINANCIAL
SYSTEM
-
LIABILITY]
92
ART.
104B
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS]
93
ART.
104C
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS
IN
MUNICIPAL
EDUCATION
INFRASTRUCTURE]
94
ART.
104D
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS
IN
SOCIAL
HOUSING]
94
ART.
105
[DISTRIBUTION
OF
POWERS
REGARDING
TAX
LAWS]
95
ART.
106
[APPORTIONMENT
OF
TAX
REVENUE
AND
YIELD
OF
FISCAL
MONOPOLIES]
95
ART.
106A
[FEDERAL
GRANTS
FOR
LOCAL
PUBLIC
TRANSPORT]
99
ART.
106B
[LANDER
SHARE
OF
MOTOR
VEHICLE
TAX]
99
ART.
107
[DISTRIBUTION
OF
TAX
REVENUE
-
FINANCIAL
EQUALISATION
AMONG
THE
LANDER
-
SUPPLEMENTARY
GRANTS]
99
ART.
108
[FINANCIAL
ADMINISTRATION
OF
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER
-
FINANCIAL
COURTS]
100
ART.
109
[BUDGET
MANAGEMENT
IN
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER]
102
ART.
109A
[BUDGETARY
EMERGENCIES]
103
ART.
110
[FEDERAL
BUDGET]
104
ART.
ILL
[INTERIM
BUDGET
MANAGEMENT]
104
ART.
112
[EXTRABUDGETARY
EXPENDITURES]
105
ART.
113
[INCREASE
OF
EXPENDITURES]
105
ART.
114
[SUBMISSION
AND
AUDITING
OF
ACCOUNTS]
106
ART.
115
[LIMITS
OF
BORROWING]
106
XA.
STATE
OF
DEFENCE
108
ART.
115A
[DECLARATION
OF
A
STATE
OF
DEFENCE]
109
ART.
115B
[POWER
OF
COMMAND
OF
THE
FEDERAL
CHANCELLOR]
110
ART.
115C
[EXTENSION
OF
THE
LEGISLATIVE
POWERS
OF
THE
FEDERATION]
110
ART.
115D
[URGENT
BILLS]
111
ART.
115E
[JOINT
COMMITTEE]
111
ART.
115F
[USE
OF
FEDERAL
BORDER
POLICE-EXTENDED
POWERS
OF
INSTRUCTION]
112
ART.
115G
[FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
112
ART.
115H
[EXPIRY
OF
ELECTORAL
TERMS
AND
TERMS
OF
OFFICE]
112
ART.
115I
[POWERS
OF
THE
LAND
GOVERNMENTS]
113
ART.
115K
[RANK
AND
DURATION
OF
EMERGENCY
PROVISIONS]
113
ART.
1151
[REPEAL
OF
EMERGENCY
MEASURES
-
CONCLUSION
OF
PEACE]
114
XL
TRANSITIONAL
AND
CONCLUDING
PROVISIONS
115
ART.
116
[DEFINITION
OF
GERMAN
-
RESTORATION
OF
CITIZENSHIP]
116
ART.
117
[SUSPENDED
ENTRY
INTO
FORCE
OF
TWO
BASIC
RIGHTS]
116
ART.
118
[NEW
DELIMITATION
OF
BADEN
AND
WURTTEMBERG]
116
ART.
118A
[NEW
DELIMITATION
OF
BERLIN
AND
BRANDENBURG]
117
ART.
119
[REFUGEES
AND
EXPELLEES]
117
ART.
120
[OCCUPATION
COSTS
-
BURDENS
RESULTING
FROM
THE
WAR]
117
ART.
120A
[EQUALISATION
OF
BURDENS]
118
ART.
121
[DEFINITION
OF
MAJORITY
OF
THE
MEMBERS
]
118
ART.
122
[DATE
OF
TRANSMISSION
OF
LEGISLATIVE
POWERS]
118
ART.
123
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
PRE-EXISTING
LAW]
119
ART.
124
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER]
119
ART.
125
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWER]
119
ART.
125A
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
FEDERAL
LAW
-
REPLACEMENT
BY
LAND
LAW]
120
ART.
125B
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
FRAMEWORK
LAWS
-
DEVIATION
POWER
OF
THE
LANDER]
120
ART.
125C
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
JOINT
TASKS]
121
ART.
126
[DETERMINATION
ABOUT
CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
AS
FEDERAL
LAW]
122
ART.
127
[EXTENSION
OF
LAW
TO
THE
FRENCH
ZONE
AND
TO
BERLIN]
122
ART.
128
[CONTINUED
AUTHORITY
TO
ISSUE
INSTRUCTIONS]
122
ART.
129
[CONTINUED
AUTHORITY
TO
ISSUE
LEGAL
ACTS]
122
ART.
130
[TRANSFER
OF
EXISTING
ADMINISTRATIVE
INSTITUTIONS]
123
ART.
131
[PERSONS
FORMERLY
IN
THE
PUBLIC
SERVICE]
124
ART.
132
[RETIREMENT
OF
CIVIL
SERVANTS]
124
ART.
133
[SUCCESSION
TO
THE
ADMINISTRATION
OF
THE
COMBINED
ECONOMIC
AREA]
125
ART.
134
[SUCCESSION
TO
REICH
ASSETS]
125
ART.
135
[ASSETS
IN
CASE
OF
TERRITORIAL
CHANGES
BETWEEN
THE
LANDER
]
125
ART.
135A
[OLD
DEBTS]
126
ART.
136
[FIRST
CONVENING
OF
THE
BUNDESRAT]
127
ART.
137
[RIGHT
OF
STATE
EMPLOYEES
TO
STAND
FOR
ELECTION]
127
ART.
138
[SOUTH
GERMAN
NOTARIES]
128
ART.
139
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
DENAZIFICATION
PROVISIONS]
128
ART.
140
[LAW
OF
RELIGIOUS
DENOMINATIONS]
128
ART.
141
[
BREMEN
CLAUSE
]
128
ART.
142
[RESERVATION
IN
FAVOUR
OF
BASIC
RIGHTS
IN
LAND
CONSTITUTIONS!
129
ART.
142A
(REPEALED)
129
ART.
143
[DURATION
OF
DEROGATIONS
FROM
THE
BASIC
LAW]
129
ART.
143A
[EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
CONCERNING
FEDERAL
RAILWAYS]
129
ART.
143B
[TRANSFORMATION
OF
THE
DEUTSCHE
BUNDESPOST]
130
ART.
143C
[COMPENSATION
FOR
THE
CESSATION
OF
JOINT
TASKS]
130
ART.
143D
[TRANSITIONAL
PROVISIONS
RELATING
TO
CONSOLIDATION
ASSISTANCE]
131
ART.
143E
[FEDERAL
MOTORWAYS,
TRANSFORMATION
OF
COMMISSIONED
ADMINISTRATION]
133
ART.
143F
[FINANCIAL
RELATIONS
WITHIN
THE
FEDERAL
SYSTEM
OF
GOVERNMENT]
134
ART.
143G
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
ARTICLE
107]
134
ART.
144
[RATIFICATION
OF
THE
BASIC
LAW]
134
ART.
145
[ENTRY
INTO
FORCE
OF
THE
BASIC
LAW]
135
ART.
146
[DURATION
OF
THE
BASIC
LAW]
135
EXTRACTS
FROM
THE
GERMAN
CONSTITUTION
OF
11
AUGUST
1919
(WEIMAR
CONSTITUTION)
136
RELIGION
AND
RELIGIOUS
SOCIETIES
137
ART.
136
137
ART.
137
137
ART.
138
138
ART.
139
138
ART.
141
138
|
adam_txt |
PREAMBLE
13
I.
BASIC
RIGHTS
14
ART.
1
[HUMAN
DIGNITY
-
HUMAN
RIGHTS
-
LEGALLY
BINDING
FORCE
OF
BASIC
RIGHTS]
15
ART.
2
[PERSONAL
FREEDOMS]
15
ART.
3
[EQUALITY
BEFORE
THE
LAW]
15
ART.
4
[FREEDOM
OF
FAITH
AND
CONSCIENCE]
15
ART.
5
[FREEDOM
OF
EXPRESSION,
ARTS
AND
SCIENCES]
16
ART.
6
[MARRIAGE
-
FAMILY
-
CHILDREN]
16
ART.
7
[SCHOOL
SYSTEM]
17
ART.
8
[FREEDOM
OF
ASSEMBLY]
17
ART.
9
[FREEDOM
OF
ASSOCIATION]
18
ART.
10
[PRIVACY
OF
CORRESPONDENCE,
POSTS
AND
TELECOMMUNICATIONS]
18
ART.
11
[FREEDOM
OF
MOVEMENT]
19
ART.
12
[OCCUPATIONAL
FREEDOM]
19
ART.
12A
[COMPULSORY
MILITARY
AND
ALTERNATIVE
CIVILIAN
SERVICE]
19
ART.
13
[INVIOLABILITY
OF
THE
HOME]
21
ART.
14
[PROPERTY
-
INHERITANCE
-
EXPROPRIATION]
22
ART.
15
[NATIONALISATION]
22
ART.
16
[CITIZENSHIP
-
EXTRADITION]
23
ART.
16A
[RIGHT
OF
ASYLUM]
23
ART.
17
[RIGHT
OF
PETITION]
24
ART.
17A
[RESTRICTION
OF
BASIC
RIGHTS
IN
SPECIFIC
INSTANCES]
24
ART.
18
[FORFEITURE
OF
BASIC
RIGHTS]
25
ART.
19
[RESTRICTION
OF
BASIC
RIGHTS
-
LEGAL
REMEDIES]
25
II.
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER
26
ART.
20
[CONSTITUTIONAL
PRINCIPLES
-
RIGHT
OF
RESISTANCE]
27
ART.
20A
[PROTECTION
OF
THE
NATURAL
FOUNDATIONS
OF
LIFE
AND
ANIMALS]
27
ART.
21
[POLITICAL
PARTIES]
27
ART.
22
[FEDERAL
CAPITAL
-
FEDERAL
FLAG]
28
ART.
23
[EUROPEAN
UNION
-
PROTECTION
OF
BASIC
RIGHTS
-
PRINCIPLE
OF
SUBSIDIARITY]
28
ART.
24
[TRANSFER
OF
SOVEREIGN
POWERS
-
SYSTEM
OF
COLLECTIVE
SECURITY]
30
ART.
25
[PRIMACY
OF
INTERNATIONAL
LAW]
30
ART.
26
[SECURING
INTERNATIONAL
PEACE]
31
ART.
27
[MERCHANT
FLEET]
31
ART.
28
[LAND
CONSTITUTIONS
-
AUTONOMY
OF
MUNICIPALITIES]
31
ART.
29
[NEW
DELIMITATION
OF
THE
FEDERAL
TERRITORY]
32
ART.
30
[SOVEREIGN
POWERS
OF
THE
LANDER]
34
ART.
31
[SUPREMACY
OF
FEDERAL
LAW]
34
ART.
32
[FOREIGN
RELATIONS]
34
ART.
33
[EQUAL
CITIZENSHIP
-
PUBLIC
SERVICE]
34
ART.
34
[LIABILITY
FOR
VIOLATION
OF
OFFICIAL
DUTY]
35
ART.
35
[LEGAL
AND
ADMINISTRATIVE
ASSISTANCE
AND
ASSISTANCE
DURING
DISASTERS]
35
ART.
36
[PERSONNEL
OF
FEDERAL
AUTHORITIES]
36
ART.
37
[FEDERAL
EXECUTION]
36
III.
THE
BUNDESTAG
37
ART.
38
[ELECTIONS]
38
ART.
39
[ELECTORAL
TERM
-
CONVENING]
38
ART.
40
[PRESIDENCY
-
RULES
OF
PROCEDURE]
38
ART.
41
[SCRUTINY
OF
ELECTIONS]
39
ART.
42
[PUBLIC
SITTINGS
-
MAJORITY
DECISIONS]
39
ART.
43
[RIGHT
TO
REQUIRE
PRESENCE,
RIGHT
OF
ACCESS
AND
RIGHT
TO
BE
HEARD]
39
ART.
44
[COMMITTEES
OF
INQUIRY]
39
ART.
45
[COMMITTEE
ON
THE
EUROPEAN
UNION]
40
ART.
45A
[COMMITTEES
ON
FOREIGN
AFFAIRS
AND
DEFENCE]
40
ART.
45B
[PARLIAMENTARY
COMMISSIONER
FOR
THE
ARMED
FORCES]
40
ART.
45C
[PETITIONS
COMMITTEE]
41
ART.
45D
[PARLIAMENTARY
OVERSIGHT
PANEL]
41
ART.
46
[IMMUNITIES
OF
MEMBERS]
41
ART.
47
[RIGHT
OF
REFUSAL
TO
GIVE
EVIDENCE]
41
ART.
48
[CANDIDATURE
-
PROTECTION
OF
MEMBERSHIP
-
REMUNERATION]
42
ART.
49
(REPEALED)
42
IV.
THE
BUNDESRAT
43
ART.
50
[FUNCTIONS]
44
ART.
51
[COMPOSITION
-
WEIGHTED
VOTING]
44
ART.
52
[PRESIDENT
-
DECISIONS
-
RULES
OF
PROCEDURE]
44
ART.
53
[ATTENDANCE
OF
MEMBERS
OF
THE
FEDERAL
GOVERNMENT]
45
IVA.
THE
JOINT
COMMITTEE
46
ART.
53A
[COMPOSITION
-
RULES
OF
PROCEDURE]
47
V.
THE
FEDERAL
PRESIDENT
48
ART.
54
[ELECTION
-
TERM
OF
OFFICE]
49
ART.
55
[INCOMPATIBILITIES]
49
ART.
56
[OATH
OF
OFFICE]
50
ART.
57
[SUBSTITUTION]
50
ART.
58
[COUNTERSIGNATURE]
50
ART.
59
[INTERNATIONAL
REPRESENTATION
OF
THE
FEDERATION]
50
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
ART.
59A
(REPEALED)
51
60
[APPOINTMENT
OF
CIVIL
SERVANTS
-
PARDON
-
IMMUNITY]
51
61
[IMPEACHMENT
BEFORE
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
51
VI.
THE
FEDERAL
GOVERNMENT
52
62
[COMPOSITION]
53
63
[ELECTION
OF
THE
FEDERAL
CHANCELLOR]
53
64
[APPOINTMENT
AND
DISMISSAL
OF
FEDERAL
MINISTERS
-
OATH
OF
OFFICE]
53
65
[POWER
TO
DETERMINE
POLICY
GUIDELINES
-
DEPARTMENT
AND
COLLEGIATE
RESPONSIBILITY]
54
65A
[COMMAND
OF
THE
ARMED
FORCES]
54
66
[INCOMPATIBILITIES]
54
67
[VOTE
OF
NO
CONFIDENCE]
54
68
[VOTE
OF
CONFIDENCE]
55
69
[DEPUTY
FEDERAL
CHANCELLOR
-
TERM
OF
OFFICE]
55
VII.
FEDERAL
LEGISLATION
AND
LEGISLATIVE
PROCEDURES
56
70
[DIVISION
OF
POWERS
BETWEEN
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER\
57
71
[EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
OF
THE
FEDERATION]
57
72
[CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWERS]
57
73
[MATTERS
UNDER
EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
OF
THE
FEDERATION]
58
74
[MATTERS
UNDER
CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWERS]
60
74A
(REPEALED)
62
75
(REPEALED)
62
76
[BILLS]
62
77
[LEGISLATIVE
PROCEDURE
-
MEDIATION
COMMITTEE]
63
78
[PASSAGE
OF
FEDERAL
LAWS]
65
79
[AMENDMENT
OF
THE
BASIC
LAW]
65
80
[ISSUANCE
OF
STATUTORY
INSTRUMENTS]
65
80A
[STATE
OF
TENSION]
66
81
[LEGISLATIVE
EMERGENCY]
67
82
[CERTIFICATION
-
PROMULGATION
-
ENTRY
INTO
FORCE]
68
VIII.
THE
EXECUTION
OF
FEDERAL
LAWS
AND
THE
FEDERAL
ADMINISTRATION
69
83
[EXECUTION
BY
THE
LANDER
]
70
84
\LANDER
ADMINISTRATION
-
FEDERAL
OVERSIGHT]
70
85
[EXECUTION
BY
THE
LANDER
ON
FEDERAL
COMMISSION]
71
86
[FEDERAL
ADMINISTRATION]
72
87
[MATTERS]
72
87A
[ARMED
FORCES]
73
87B [FEDERAL
DEFENCE
ADMINISTRATION]
73
ART.
87C
[PRODUCTION
AND
UTILISATION
OF
NUCLEAR
ENERGY]
74
ART.
87D
[AIR
TRANSPORT
ADMINISTRATION]
74
ART.
87E
[RAIL
TRANSPORT
ADMINISTRATION]
75
ART.
87F
[POSTS
AND
TELECOMMUNICATIONS]
76
ART.
88
[THE
FEDERAL
BANK
-
THE
EUROPEAN
CENTRAL
BANK]
76
ART.
89
[FEDERAL
WATERWAYS
-
ADMINISTRATION
OF
WATERWAYS]
76
ART.
90
[FEDERAL
ROADS
AND
MOTORWAYS]
77
ART.
91
[INTERNAL
EMERGENCY]
78
VILLA.
JOINT
TASKS
79
ART.
91A
[JOINT
TASKS
-
RESPONSIBILITY
FOR
EXPENDITURE]
80
ART.
91B
[EDUCATION
PROGRAMMES
AND
PROMOTION
OF
RESEARCH]
80
ART.
91C
[INFORMATION
TECHNOLOGY
SYSTEMS]
81
ART.
91D
[COMPARISON
OF
PERFORMANCE]
82
ART.
91E
[COOPERATION
IN
RESPECT
OF
BASIC
SUPPORT
FOR
PERSONS
SEEKING
EMPLOYMENT]
82
IX.
THE
JUDICIARY
83
ART.
92
[COURT
ORGANISATION]
84
ART.
93
[JURISDICTION
OF
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
84
ART.
94
[COMPOSITION
OF
THE
FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
85
ART.
95
[SUPREME
FEDERAL
COURTS]
86
ART.
96
[OTHER
FEDERAL
COURTS]
86
ART.
97
[JUDICIAL
INDEPENDENCE]
87
ART.
98
[LEGAL
STATUS
OF
JUDGES
-
IMPEACHMENT]
87
ART.
99
[CONSTITUTIONAL
DISPUTES
WITHIN
A
LAND]
88
ART.
100
[CONCRETE
JUDICIAL
REVIEW]
88
ART.
101
[BAN
ON
EXTRAORDINARY
COURTS]
89
ART.
102
[ABOLITION
OF
CAPITAL
PUNISHMENT]
89
ART.
103
[FAIR
TRIAL]
89
ART.
104
[DEPRIVATION
OF
LIBERTY]
89
X.
FINANCE
91
ART.
104A
[APPORTIONMENT
OF
EXPENDITURES
-
FINANCIAL
SYSTEM
-
LIABILITY]
92
ART.
104B
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS]
93
ART.
104C
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS
IN
MUNICIPAL
EDUCATION
INFRASTRUCTURE]
94
ART.
104D
[FINANCIAL
ASSISTANCE
FOR
INVESTMENTS
IN
SOCIAL
HOUSING]
94
ART.
105
[DISTRIBUTION
OF
POWERS
REGARDING
TAX
LAWS]
95
ART.
106
[APPORTIONMENT
OF
TAX
REVENUE
AND
YIELD
OF
FISCAL
MONOPOLIES]
95
ART.
106A
[FEDERAL
GRANTS
FOR
LOCAL
PUBLIC
TRANSPORT]
99
ART.
106B
[LANDER
SHARE
OF
MOTOR
VEHICLE
TAX]
99
ART.
107
[DISTRIBUTION
OF
TAX
REVENUE
-
FINANCIAL
EQUALISATION
AMONG
THE
LANDER
-
SUPPLEMENTARY
GRANTS]
99
ART.
108
[FINANCIAL
ADMINISTRATION
OF
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER
-
FINANCIAL
COURTS]
100
ART.
109
[BUDGET
MANAGEMENT
IN
THE
FEDERATION
AND
THE
LANDER]
102
ART.
109A
[BUDGETARY
EMERGENCIES]
103
ART.
110
[FEDERAL
BUDGET]
104
ART.
ILL
[INTERIM
BUDGET
MANAGEMENT]
104
ART.
112
[EXTRABUDGETARY
EXPENDITURES]
105
ART.
113
[INCREASE
OF
EXPENDITURES]
105
ART.
114
[SUBMISSION
AND
AUDITING
OF
ACCOUNTS]
106
ART.
115
[LIMITS
OF
BORROWING]
106
XA.
STATE
OF
DEFENCE
108
ART.
115A
[DECLARATION
OF
A
STATE
OF
DEFENCE]
109
ART.
115B
[POWER
OF
COMMAND
OF
THE
FEDERAL
CHANCELLOR]
110
ART.
115C
[EXTENSION
OF
THE
LEGISLATIVE
POWERS
OF
THE
FEDERATION]
110
ART.
115D
[URGENT
BILLS]
111
ART.
115E
[JOINT
COMMITTEE]
111
ART.
115F
[USE
OF
FEDERAL
BORDER
POLICE-EXTENDED
POWERS
OF
INSTRUCTION]
112
ART.
115G
[FEDERAL
CONSTITUTIONAL
COURT]
112
ART.
115H
[EXPIRY
OF
ELECTORAL
TERMS
AND
TERMS
OF
OFFICE]
112
ART.
115I
[POWERS
OF
THE
LAND
GOVERNMENTS]
113
ART.
115K
[RANK
AND
DURATION
OF
EMERGENCY
PROVISIONS]
113
ART.
1151
[REPEAL
OF
EMERGENCY
MEASURES
-
CONCLUSION
OF
PEACE]
114
XL
TRANSITIONAL
AND
CONCLUDING
PROVISIONS
115
ART.
116
[DEFINITION
OF
"
GERMAN
"
-
RESTORATION
OF
CITIZENSHIP]
116
ART.
117
[SUSPENDED
ENTRY
INTO
FORCE
OF
TWO
BASIC
RIGHTS]
116
ART.
118
[NEW
DELIMITATION
OF
BADEN
AND
WURTTEMBERG]
116
ART.
118A
[NEW
DELIMITATION
OF
BERLIN
AND
BRANDENBURG]
117
ART.
119
[REFUGEES
AND
EXPELLEES]
117
ART.
120
[OCCUPATION
COSTS
-
BURDENS
RESULTING
FROM
THE
WAR]
117
ART.
120A
[EQUALISATION
OF
BURDENS]
118
ART.
121
[DEFINITION
OF
"
MAJORITY
OF
THE
MEMBERS
"
]
118
ART.
122
[DATE
OF
TRANSMISSION
OF
LEGISLATIVE
POWERS]
118
ART.
123
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
PRE-EXISTING
LAW]
119
ART.
124
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER]
119
ART.
125
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
CONCURRENT
LEGISLATIVE
POWER]
119
ART.
125A
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
FEDERAL
LAW
-
REPLACEMENT
BY
LAND
LAW]
120
ART.
125B
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
FRAMEWORK
LAWS
-
DEVIATION
POWER
OF
THE
LANDER]
120
ART.
125C
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
WITHIN
THE
SCOPE
OF
JOINT
TASKS]
121
ART.
126
[DETERMINATION
ABOUT
CONTINUED
APPLICABILITY
OF
LAW
AS
FEDERAL
LAW]
122
ART.
127
[EXTENSION
OF
LAW
TO
THE
FRENCH
ZONE
AND
TO
BERLIN]
122
ART.
128
[CONTINUED
AUTHORITY
TO
ISSUE
INSTRUCTIONS]
122
ART.
129
[CONTINUED
AUTHORITY
TO
ISSUE
LEGAL
ACTS]
122
ART.
130
[TRANSFER
OF
EXISTING
ADMINISTRATIVE
INSTITUTIONS]
123
ART.
131
[PERSONS
FORMERLY
IN
THE
PUBLIC
SERVICE]
124
ART.
132
[RETIREMENT
OF
CIVIL
SERVANTS]
124
ART.
133
[SUCCESSION
TO
THE
ADMINISTRATION
OF
THE
COMBINED
ECONOMIC
AREA]
125
ART.
134
[SUCCESSION
TO
REICH
ASSETS]
125
ART.
135
[ASSETS
IN
CASE
OF
TERRITORIAL
CHANGES
BETWEEN
THE
LANDER
]
125
ART.
135A
[OLD
DEBTS]
126
ART.
136
[FIRST
CONVENING
OF
THE
BUNDESRAT]
127
ART.
137
[RIGHT
OF
STATE
EMPLOYEES
TO
STAND
FOR
ELECTION]
127
ART.
138
[SOUTH
GERMAN
NOTARIES]
128
ART.
139
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
DENAZIFICATION
PROVISIONS]
128
ART.
140
[LAW
OF
RELIGIOUS
DENOMINATIONS]
128
ART.
141
[
"
BREMEN
CLAUSE
"
]
128
ART.
142
[RESERVATION
IN
FAVOUR
OF
BASIC
RIGHTS
IN
LAND
CONSTITUTIONS!
129
ART.
142A
(REPEALED)
129
ART.
143
[DURATION
OF
DEROGATIONS
FROM
THE
BASIC
LAW]
129
ART.
143A
[EXCLUSIVE
LEGISLATIVE
POWER
CONCERNING
FEDERAL
RAILWAYS]
129
ART.
143B
[TRANSFORMATION
OF
THE
DEUTSCHE
BUNDESPOST]
130
ART.
143C
[COMPENSATION
FOR
THE
CESSATION
OF
JOINT
TASKS]
130
ART.
143D
[TRANSITIONAL
PROVISIONS
RELATING
TO
CONSOLIDATION
ASSISTANCE]
131
ART.
143E
[FEDERAL
MOTORWAYS,
TRANSFORMATION
OF
COMMISSIONED
ADMINISTRATION]
133
ART.
143F
[FINANCIAL
RELATIONS
WITHIN
THE
FEDERAL
SYSTEM
OF
GOVERNMENT]
134
ART.
143G
[CONTINUED
APPLICABILITY
OF
ARTICLE
107]
134
ART.
144
[RATIFICATION
OF
THE
BASIC
LAW]
134
ART.
145
[ENTRY
INTO
FORCE
OF
THE
BASIC
LAW]
135
ART.
146
[DURATION
OF
THE
BASIC
LAW]
135
EXTRACTS
FROM
THE
GERMAN
CONSTITUTION
OF
11
AUGUST
1919
(WEIMAR
CONSTITUTION)
136
RELIGION
AND
RELIGIOUS
SOCIETIES
137
ART.
136
137
ART.
137
137
ART.
138
138
ART.
139
138
ART.
141
138 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048561044 |
ctrlnum | (OCoLC)1351574323 (DE-599)DNB1260986527 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01704nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048561044</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">221115s2021 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1260986527</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">Broschur</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1351574323</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1260986527</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">340</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="110" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="4">enj</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="0">(DE-588)4072133-4</subfield><subfield code="a">Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Basic Law for the Federal Republic of Germany</subfield><subfield code="b">23 May 1949, last amended on 29 September 2020</subfield><subfield code="c">translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">German Bundestag Public Relations Division</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">138 Seiten</subfield><subfield code="c">15 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="t">Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072133-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="t">Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072133-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1260986527/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033937241&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033937241</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20221109</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV048561044 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:59:55Z |
indexdate | 2024-07-10T09:41:30Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)4011882-4 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033937241 |
oclc_num | 1351574323 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 138 Seiten 15 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | German Bundestag Public Relations Division |
record_format | marc |
spelling | Deutschland (DE-588)4011882-4 enj (DE-588)4072133-4 Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere] Berlin German Bundestag Public Relations Division 2021 138 Seiten 15 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutschland Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland (DE-588)4072133-4 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Deutschland Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland (DE-588)4072133-4 u DE-604 B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1260986527/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033937241&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20221109 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 Deutschland Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland (DE-588)4072133-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4072133-4 (DE-588)4135952-5 |
title | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |
title_GND | (DE-588)4072133-4 |
title_alt | Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland |
title_auth | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |
title_exact_search | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |
title_exact_search_txtP | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |
title_full | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere] |
title_fullStr | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere] |
title_full_unstemmed | Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 translated by: Professor Christian Tomuschat [und andere] |
title_short | Basic Law for the Federal Republic of Germany |
title_sort | basic law for the federal republic of germany 23 may 1949 last amended on 29 september 2020 |
title_sub | 23 May 1949, last amended on 29 September 2020 |
topic | Deutschland Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland (DE-588)4072133-4 gnd |
topic_facet | Deutschland Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland Quelle |
url | https://d-nb.info/1260986527/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033937241&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT deutschland grundgesetzfurdiebundesrepublikdeutschland AT deutschland basiclawforthefederalrepublicofgermany23may1949lastamendedon29september2020 |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis