La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bologna
Bologna University Press
giugno 2022
|
Ausgabe: | Prima edizione |
Schriftenreihe: | Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture
43 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | V. Illuminati teaches at the University of Bologna. - Includes bibliographical references (pages 355-384) |
Beschreibung: | 384 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9791254770603 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048521359 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221025 | ||
007 | t | ||
008 | 221019s2022 it |||| |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9791254770603 |c 25.00 EUR |9 979-12-5477-060-3 | ||
035 | |a (ItFiC)5283470 | ||
035 | |a (OCoLC)1349536374 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048521359 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Illuminati, Valeria |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |c Valeria Illuminati |
250 | |a Prima edizione | ||
264 | 1 | |a Bologna |b Bologna University Press |c giugno 2022 | |
300 | |a 384 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture |v 43 | |
500 | |a V. Illuminati teaches at the University of Bologna. - Includes bibliographical references (pages 355-384) | ||
650 | 0 | 7 | |a Geschlechtsidentität |0 (DE-588)4181116-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechterrolle |0 (DE-588)4071776-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechterstereotyp |0 (DE-588)4157010-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschlechtsidentität |0 (DE-588)4181116-1 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschlechterrolle |0 (DE-588)4071776-8 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Geschlechterstereotyp |0 (DE-588)4157010-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033898245 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807957143157997568 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Illuminati, Valeria |
author_facet | Illuminati, Valeria |
author_role | aut |
author_sort | Illuminati, Valeria |
author_variant | v i vi |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048521359 |
ctrlnum | (ItFiC)5283470 (OCoLC)1349536374 (DE-599)BVBBV048521359 |
edition | Prima edizione |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048521359</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221025</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">221019s2022 it |||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9791254770603</subfield><subfield code="c">25.00 EUR</subfield><subfield code="9">979-12-5477-060-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)5283470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1349536374</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048521359</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Illuminati, Valeria</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere</subfield><subfield code="c">Valeria Illuminati</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prima edizione</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bologna</subfield><subfield code="b">Bologna University Press</subfield><subfield code="c">giugno 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">384 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture</subfield><subfield code="v">43</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V. Illuminati teaches at the University of Bologna. - Includes bibliographical references (pages 355-384)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechtsidentität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181116-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterrolle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071776-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterstereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157010-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschlechtsidentität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181116-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschlechterrolle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071776-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterstereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157010-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033898245</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048521359 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:50:01Z |
indexdate | 2024-08-21T01:04:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9791254770603 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033898245 |
oclc_num | 1349536374 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 384 Seiten Diagramme |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Bologna University Press |
record_format | marc |
series2 | Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture |
spelling | Illuminati, Valeria Verfasser aut La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere Valeria Illuminati Prima edizione Bologna Bologna University Press giugno 2022 384 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studi interdisciplinari su traduzione, lingue e culture 43 V. Illuminati teaches at the University of Bologna. - Includes bibliographical references (pages 355-384) Geschlechtsidentität (DE-588)4181116-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd rswk-swf Geschlechterstereotyp (DE-588)4157010-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschlechtsidentität (DE-588)4181116-1 s Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 s Geschlechterstereotyp (DE-588)4157010-8 s DE-604 |
spellingShingle | Illuminati, Valeria La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere Geschlechtsidentität (DE-588)4181116-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd Geschlechterstereotyp (DE-588)4157010-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4181116-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4073409-2 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4071776-8 (DE-588)4157010-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 |
title | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |
title_auth | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |
title_exact_search | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |
title_exact_search_txtP | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |
title_full | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere Valeria Illuminati |
title_fullStr | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere Valeria Illuminati |
title_full_unstemmed | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere Valeria Illuminati |
title_short | La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere |
title_sort | la traduzione dei classici per l infanzia in una prospettiva di genere |
topic | Geschlechtsidentität (DE-588)4181116-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd Geschlechterstereotyp (DE-588)4157010-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Geschlechtsidentität Französisch Kinderliteratur Italienisch Geschlechterrolle Geschlechterstereotyp Englisch Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT illuminativaleria latraduzionedeiclassiciperlinfanziainunaprospettivadigenere |