Émigrés: French words that turned English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Princeton ; Oxford
Princeton University Press
2022
|
Ausgabe: | First paperback printing |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | First paperback printing |
Beschreibung: | 253 Seiten Illustrationen Breite 140 mm, Höhe 216 mm |
ISBN: | 9780691234007 9780691190327 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048502533 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241015 | ||
007 | t| | ||
008 | 221007s2022 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780691234007 |c pbk : EUR 20,79 |9 978-0-691-23400-7 | ||
020 | |a 9780691190327 |c hbk |9 978-0-691-19032-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1349548444 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048502533 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-355 |a DE-384 | ||
084 | |a HF 440 |0 (DE-625)48913: |2 rvk | ||
084 | |a HE 162 |0 (DE-625)48564: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Scholar, Richard |e Verfasser |0 (DE-588)1059373378 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Émigrés |b French words that turned English |
264 | 1 | |a Princeton ; Oxford |b Princeton University Press |c 2022 | |
300 | |a 253 Seiten |b Illustrationen |c Breite 140 mm, Höhe 216 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a First paperback printing | ||
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-0-691-20958-6 |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-605;X:Imageware |q application/pdf |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2021/03/05/file_25/9003325.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033879779 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816445804698664960 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS Here We Go Round the Mulberry Bush i MIXINGS PART I chapter i French A la Mode 15 chapter 2 Modes of English 42 Creolizing Keywords 67 chapter 3 PART II MIGRATIONS chapter 4 Naïveté 99 chapter 5 Ennui 130 chapter 6 Caprice 165 Migrants in Our Midst Acknowledgements · 215 Notes · 219 References · 231 Index ■ 243 205
English has borrowed more words from French than from any other modern language. While many borrowings from French have been absorbed into English, over time, others assert their identity as French migrants. French words and phrases—such as à la mode, ennui, naïveté, and caprice—lend English a certain je-ne-sais-quoi that would otherwise elude the language. In Emigrés, Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English, and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world. |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author | Scholar, Richard |
author_GND | (DE-588)1059373378 |
author_facet | Scholar, Richard |
author_role | aut |
author_sort | Scholar, Richard |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048502533 |
classification_rvk | HF 440 HE 162 |
ctrlnum | (OCoLC)1349548444 (DE-599)BVBBV048502533 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | First paperback printing |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048502533</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241015</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">221007s2022 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780691234007</subfield><subfield code="c">pbk : EUR 20,79</subfield><subfield code="9">978-0-691-23400-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780691190327</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-0-691-19032-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1349548444</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048502533</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 440</subfield><subfield code="0">(DE-625)48913:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 162</subfield><subfield code="0">(DE-625)48564:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scholar, Richard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1059373378</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Émigrés</subfield><subfield code="b">French words that turned English</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Princeton ; Oxford</subfield><subfield code="b">Princeton University Press</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">253 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">Breite 140 mm, Höhe 216 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First paperback printing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-691-20958-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-605;X:Imageware</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2021/03/05/file_25/9003325.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033879779</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048502533 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:45:03Z |
indexdate | 2024-11-22T17:48:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9780691234007 9780691190327 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033879779 |
oclc_num | 1349548444 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 |
owner_facet | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 |
physical | 253 Seiten Illustrationen Breite 140 mm, Höhe 216 mm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Princeton University Press |
record_format | marc |
spelling | Scholar, Richard Verfasser (DE-588)1059373378 aut Émigrés French words that turned English Princeton ; Oxford Princeton University Press 2022 253 Seiten Illustrationen Breite 140 mm, Höhe 216 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier First paperback printing Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Fremdwort (DE-588)4018435-3 s Gallizismus (DE-588)4200627-2 s Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-0-691-20958-6 V:DE-605;X:Imageware application/pdf http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2021/03/05/file_25/9003325.pdf Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Scholar, Richard Émigrés French words that turned English Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035076-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4018435-3 (DE-588)4200627-2 |
title | Émigrés French words that turned English |
title_auth | Émigrés French words that turned English |
title_exact_search | Émigrés French words that turned English |
title_exact_search_txtP | Émigrés French words that turned English |
title_full | Émigrés French words that turned English |
title_fullStr | Émigrés French words that turned English |
title_full_unstemmed | Émigrés French words that turned English |
title_short | Émigrés |
title_sort | emigres french words that turned english |
title_sub | French words that turned English |
topic | Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd |
topic_facet | Lehnwort Französisch Wortschatz Englisch Fremdwort Gallizismus |
url | http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2021/03/05/file_25/9003325.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033879779&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT scholarrichard emigresfrenchwordsthatturnedenglish |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis