Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
2022
|
Schriftenreihe: | Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie
10 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 321 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
ISBN: | 9783823385813 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048495881 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230201 | ||
007 | t | ||
008 | 221004s2022 gw a||| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 22,N37 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1267702303 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823385813 |c pbk : EUR 78.00 (DE), EUR 80.40 (AT), CHF 101.40 (freier Preis) |9 978-3-8233-8581-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1344383458 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1267702303 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-20 | ||
084 | |a ID 1655 |0 (DE-625)54676: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2415 |0 (DE-625)158810: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 440 |2 23sdnb | ||
111 | 2 | |a Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) |d 2020 |c Frankfurt am Main |j Verfasser |0 (DE-588)1269250884 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen |b Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |c Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.) |
246 | 1 | 1 | |a Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c 2022 | |
300 | |a 321 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie |v 10 | |
546 | |a Beiträge teilweise deutsch, teilweise französisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a Soziolinguistik | ||
653 | |a Mehrsprachigkeit | ||
653 | |a Transkulturalität | ||
653 | |a Romanistik | ||
653 | |a Kulturwissenschaften | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2020 |z Frankfurt am Main |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Erfurt, Jürgen |d 1954- |0 (DE-588)109909801 |4 edt | |
700 | 1 | |a Leroy, Marie |d 1981- |0 (DE-588)1184825726 |4 edt | |
700 | 1 | |a Stierwald, Mona |d 1989- |0 (DE-588)1250692385 |4 edt | |
710 | 2 | |a Narr Francke Attempto Verlag |0 (DE-588)1065142838 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-8233-0457-9 |w (DE-604)BV048557962 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-8233-9581-2 |
830 | 0 | |a Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie |v 10 |w (DE-604)BV035421458 |9 10 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033873240 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20220909 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184459534139392 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT
........................................................................................................
9
AVANT-PROPOS
...............................................................................................
11
INTRODUCTION
JUERGEN
ERFURT/
CHRISTINE
HELOT/MARIE
LEROY/
MONA
STIERWALD
DE
LA
FRANCOPHONIE
A
LA
TRANSCULTURALITE
EN
PASSANT
PAR
LE
PLURILINGUISME
:
OUVERTURE
D
UNE
DISCUSSION
..........................................................................
15
PARTI
JUERGEN
ERFURT
COMMENT
ABORDER
LES
CONCEPTS
DE
PLURILINGUISME
ET
DE
FRANCOPHONIE
DANS
UNE
PERSPECTIVE
TRANSCULTURELLE
?
.................................................................
41
FALK
SEILER
SOZIOLINGUISTISCHE
ORIENTIERUNG
...................................................................
75
RESEDA
STREB
WORAUS
BESTEHT
SPRACHWISSEN?
ZUR
KOMPLEXITAT
DES
MEHRSPRACHIGEN
REPERTOIRES
-
VON
DER
EMPIRIE
ZUR
THEORIE
................................................
93
SARA
DEMUTH/
FABIENNE
LECONTE
CONCEPTUALISER
EN
FRANCAIS
LANGUE
SECONDE
:
POUR
UNE
PEDAGOGIE
TRANSCULTURELLE
DE
LA
PHILOSOPHIE
?
.............................................................
117
PARTIT
ANNA-CHRISTINE
WEIRICH
L
INTERACTION
DANS
LE
METRO
MONTREALAIS
MISE
A
L
ECRIT
...............................
135
8
INHALT
MEHMET-ALI
AKINCI/
VERONIQUE
MIGUEL
ADDISU
PRATIQUES
TRANSLINGUES
D
ELEVES
FRANCOPHONES
PLURILINGUES
A
L AEFE
.........
163
GEORGES
LUEDI
+
KONTROVERSE
DARSTELLUNGEN
MEHRSPRACHIGER
PRAKTIKEN
IN
DER
AKADEMISCHEN
WELT
..............................................................................................................
183
PART
III
GABRIELE
BUDACH
ENTRE
L
ORDRE
ET
L
EMMELEMENT
:
LA
COMPLEXITE
SOCIALE
VUE
A
TRAVERS
LES
RECHERCHES
SUR
LA
LITTERATIE
...........................................................................
201
DELPHINE
LEROY
ET
MARIE
LEROY
HISTOIRES
DE
MEMOIRES
ET
D
OUBLIS
EN
FAMILLE
TRANSCULTURELLE
:
EN-JE(UX)
D
UNE
NON-TRANSMISSION
LINGUISTIQUE
?
.....................................................................
225
GEORG
KREMNITZ
LITERARISCHE
MEHRSPRACHIGKEIT
ALS
AUSDRUCK
VON
SICH
AUSBILDENDER
TRANSKULTURALITAT:
DAS
BEISPIEL
JORGE
SEMPRUN
..............................................
251
LARISA
SCHIPPEL
EXIL
ALS
TRANSKULTURELLER
CHRONOTOPOS
............................................................
263
PART
IV
MATTHIAS
MIDDELL
LANGUAGE
POLICY
AND
GLOBAL
HISTORY
.............................................................
283
CHRISTINE
HELOT
EPILOGUE.
PLURILINGUISME,
MIGRATION
ET
TRANSCULTURALITE
DANS
L
ESPACE
FRANCOPHONE.
RETOUR
SUR
UN
ITINERAIRE
DE
RECHERCHE
TRANSFRONTALIER
.........
299
LES
AUTEURES
ET
LES
AUTEURS
...........................................................................
309
REGISTER
...........................................................................................................
318
Inhalt Vorwort......................................................................................................... 9 Avant-propos................................................................................................ 11 Introduction Jürgen Erfurt/ Christine Hélot/ Marie Leroy/ Mona Stierwald De la francophonie à la transculturalité en passant par le plurilinguisme : ouverture d’une discussion........................................................................... 15 Parti Jürgen Erfurt Comment aborder les concepts de plurilinguisme et de francophonie dans une perspective transculturelle ?.................................................................. 41 Falk Seiler Soziolinguistische Orientierung.................................................................... 75 Reseda Streb Woraus besteht Sprachwissen? Zur Komplexität des mehrsprachigen Repertoires - von der Empirie zur Theorie................................................. 93 Sara Demuth/ Fabienne Leconte Conceptualiser en Français langue seconde : pour une pédagogie transculturelle de la philosophie ?.............................................................. 117 Part II Anna-Christine Weirich L’interaction dans le métro montréalais mise à l’écrit................................ 135
8 Inhalt Mehmet-Ali Akinei/ Véronique Miguel Addisu Pratiques translingues d’élèves francophones plurilingües à l’AEFE......... 163 Georges Lüdi Ť Kontroverse Darstellungen mehrsprachiger Praktiken in der akademischen Welt............................................................................................................... 183 Part III Gabriele Budach Entre Îordre’ et ‘l’emmêlement’ : La complexité sociale vue à travers les recherches sur la littératie........................................................................... 201 Delphine Leroy et Marie Leroy Histoires de mémoires et d’oublis en famille transculturelle : En-je(ux) d’une non-transmission linguistique ?..................................................................... 225 Georg Kremnitz Literarische Mehrsprachigkeit als Ausdruck von sich ausbildender Transkulturalität: das Beispiel Jorge Semprún............................................... 251 Larisa Schippel Exil als transkultureller Chronotopos............................................................ 263 Part IV Matthias Middell Language Policy and Global History.............................................................. 283 Christine Hélot Épilogue. Plurilinguisme, migration et transculturalité dans l’espace francophone. Retour sur un itinéraire de recherche transfrontalier......... 299 Les auteures et les auteurs........................................................................... 309 Register......................................................................................................... 318
Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d un colloque international qui s est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de consi dérer le plurilinguisme comme une porte d entrée privilégiée pour l étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d échange entre les acteurs/actrices et de ¡ interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francopho nie offrent-ils un éventail d études de cas de premier pian pour penser ces dynamiques.
|
adam_txt |
INHALT
VORWORT
.
9
AVANT-PROPOS
.
11
INTRODUCTION
JUERGEN
ERFURT/
CHRISTINE
HELOT/MARIE
LEROY/
MONA
STIERWALD
DE
LA
FRANCOPHONIE
A
LA
TRANSCULTURALITE
EN
PASSANT
PAR
LE
PLURILINGUISME
:
OUVERTURE
D
'
UNE
DISCUSSION
.
15
PARTI
JUERGEN
ERFURT
COMMENT
ABORDER
LES
CONCEPTS
DE
PLURILINGUISME
ET
DE
FRANCOPHONIE
DANS
UNE
PERSPECTIVE
TRANSCULTURELLE
?
.
41
FALK
SEILER
SOZIOLINGUISTISCHE
ORIENTIERUNG
.
75
RESEDA
STREB
WORAUS
BESTEHT
SPRACHWISSEN?
ZUR
KOMPLEXITAT
DES
MEHRSPRACHIGEN
REPERTOIRES
-
VON
DER
EMPIRIE
ZUR
THEORIE
.
93
SARA
DEMUTH/
FABIENNE
LECONTE
CONCEPTUALISER
EN
FRANCAIS
LANGUE
SECONDE
:
POUR
UNE
PEDAGOGIE
TRANSCULTURELLE
DE
LA
PHILOSOPHIE
?
.
117
PARTIT
ANNA-CHRISTINE
WEIRICH
L
'
INTERACTION
DANS
LE
METRO
MONTREALAIS
MISE
A
L
'
ECRIT
.
135
8
INHALT
MEHMET-ALI
AKINCI/
VERONIQUE
MIGUEL
ADDISU
PRATIQUES
TRANSLINGUES
D
'
ELEVES
FRANCOPHONES
PLURILINGUES
A
L'AEFE
.
163
GEORGES
LUEDI
+
KONTROVERSE
DARSTELLUNGEN
MEHRSPRACHIGER
PRAKTIKEN
IN
DER
AKADEMISCHEN
WELT
.
183
PART
III
GABRIELE
BUDACH
ENTRE
'
L
'
ORDRE
'
ET
'
L
'
EMMELEMENT
'
:
LA
COMPLEXITE
SOCIALE
VUE
A
TRAVERS
LES
RECHERCHES
SUR
LA
LITTERATIE
.
201
DELPHINE
LEROY
ET
MARIE
LEROY
HISTOIRES
DE
MEMOIRES
ET
D
'
OUBLIS
EN
FAMILLE
TRANSCULTURELLE
:
EN-JE(UX)
D
'
UNE
NON-TRANSMISSION
LINGUISTIQUE
?
.
225
GEORG
KREMNITZ
LITERARISCHE
MEHRSPRACHIGKEIT
ALS
AUSDRUCK
VON
SICH
AUSBILDENDER
TRANSKULTURALITAT:
DAS
BEISPIEL
JORGE
SEMPRUN
.
251
LARISA
SCHIPPEL
EXIL
ALS
TRANSKULTURELLER
CHRONOTOPOS
.
263
PART
IV
MATTHIAS
MIDDELL
LANGUAGE
POLICY
AND
GLOBAL
HISTORY
.
283
CHRISTINE
HELOT
EPILOGUE.
PLURILINGUISME,
MIGRATION
ET
TRANSCULTURALITE
DANS
L
'
ESPACE
FRANCOPHONE.
RETOUR
SUR
UN
ITINERAIRE
DE
RECHERCHE
TRANSFRONTALIER
.
299
LES
AUTEURES
ET
LES
AUTEURS
.
309
REGISTER
.
318
Inhalt Vorwort. 9 Avant-propos. 11 Introduction Jürgen Erfurt/ Christine Hélot/ Marie Leroy/ Mona Stierwald De la francophonie à la transculturalité en passant par le plurilinguisme : ouverture d’une discussion. 15 Parti Jürgen Erfurt Comment aborder les concepts de plurilinguisme et de francophonie dans une perspective transculturelle ?. 41 Falk Seiler Soziolinguistische Orientierung. 75 Reseda Streb Woraus besteht Sprachwissen? Zur Komplexität des mehrsprachigen Repertoires - von der Empirie zur Theorie. 93 Sara Demuth/ Fabienne Leconte Conceptualiser en Français langue seconde : pour une pédagogie transculturelle de la philosophie ?. 117 Part II Anna-Christine Weirich L’interaction dans le métro montréalais mise à l’écrit. 135
8 Inhalt Mehmet-Ali Akinei/ Véronique Miguel Addisu Pratiques translingues d’élèves francophones plurilingües à l’AEFE. 163 Georges Lüdi Ť Kontroverse Darstellungen mehrsprachiger Praktiken in der akademischen Welt. 183 Part III Gabriele Budach Entre Îordre’ et ‘l’emmêlement’ : La complexité sociale vue à travers les recherches sur la littératie. 201 Delphine Leroy et Marie Leroy Histoires de mémoires et d’oublis en famille transculturelle : En-je(ux) d’une non-transmission linguistique ?. 225 Georg Kremnitz Literarische Mehrsprachigkeit als Ausdruck von sich ausbildender Transkulturalität: das Beispiel Jorge Semprún. 251 Larisa Schippel Exil als transkultureller Chronotopos. 263 Part IV Matthias Middell Language Policy and Global History. 283 Christine Hélot Épilogue. Plurilinguisme, migration et transculturalité dans l’espace francophone. Retour sur un itinéraire de recherche transfrontalier. 299 Les auteures et les auteurs. 309 Register. 318
Hervorgegangen aus einer internationalen Tagung Ende Februar 2020 in Frankfurt am Main, ist es das Anliegen dieses Bandes, die Mehrsprachigkeit als prominenten Türöffner für die Erforschung von Transkulturalität zu verstehen. Transkulturalität ihrerseits ist im hohen Maße auf die mit Sprache verbundenen Prozesse des Austauschs von Akteuren und der Verflechtung ihres Handelns angewiesen, wofür die Räume der Frankophonie anschauliches Datenmaterial bieten. Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de consi dérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de ¡'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francopho nie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier pian pour penser ces dynamiques. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Erfurt, Jürgen 1954- Leroy, Marie 1981- Stierwald, Mona 1989- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | j e je m l ml m s ms |
author_GND | (DE-588)109909801 (DE-588)1184825726 (DE-588)1250692385 |
author_corporate | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) Frankfurt am Main |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Erfurt, Jürgen 1954- Leroy, Marie 1981- Stierwald, Mona 1989- Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) Frankfurt am Main |
author_sort | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) Frankfurt am Main |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048495881 |
classification_rvk | ID 1655 ID 2415 |
ctrlnum | (OCoLC)1344383458 (DE-599)DNB1267702303 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03728nam a22006498cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048495881</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230201 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">221004s2022 gw a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22,N37</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1267702303</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823385813</subfield><subfield code="c">pbk : EUR 78.00 (DE), EUR 80.40 (AT), CHF 101.40 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-8233-8581-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1344383458</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1267702303</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1655</subfield><subfield code="0">(DE-625)54676:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2415</subfield><subfield code="0">(DE-625)158810:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2020</subfield><subfield code="c">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1269250884</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen</subfield><subfield code="b">Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques</subfield><subfield code="c">Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">321 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise deutsch, teilweise französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Transkulturalität</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Romanistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2020</subfield><subfield code="z">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Erfurt, Jürgen</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)109909801</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leroy, Marie</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1184825726</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stierwald, Mona</subfield><subfield code="d">1989-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1250692385</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narr Francke Attempto Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065142838</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8233-0457-9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048557962</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8233-9581-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035421458</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033873240</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20220909</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2020 Frankfurt am Main gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2020 Frankfurt am Main |
geographic | Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd |
geographic_facet | Französisches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV048495881 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:43:17Z |
indexdate | 2024-07-10T09:39:41Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1269250884 (DE-588)1065142838 |
isbn | 9783823385813 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033873240 |
oclc_num | 1344383458 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-20 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-20 |
physical | 321 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
series | Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie |
series2 | Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie |
spelling | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (Veranstaltung) 2020 Frankfurt am Main Verfasser (DE-588)1269250884 aut Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.) Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones Tübingen Narr Francke Attempto 2022 321 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie 10 Beiträge teilweise deutsch, teilweise französisch Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd rswk-swf Soziolinguistik Mehrsprachigkeit Transkulturalität Romanistik Kulturwissenschaften (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2020 Frankfurt am Main gnd-content Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s DE-604 Erfurt, Jürgen 1954- (DE-588)109909801 edt Leroy, Marie 1981- (DE-588)1184825726 edt Stierwald, Mona 1989- (DE-588)1250692385 edt Narr Francke Attempto Verlag (DE-588)1065142838 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-8233-0457-9 (DE-604)BV048557962 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-8233-9581-2 Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie 10 (DE-604)BV035421458 10 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p vlb 20220909 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4519498-1 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4018141-8 (DE-588)1071861417 |
title | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |
title_alt | Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones |
title_auth | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |
title_exact_search | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |
title_exact_search_txtP | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |
title_full | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.) |
title_fullStr | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.) |
title_full_unstemmed | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques Jürgen Erfurt/Marie Leroy/Mona Stierwald (Hrsg./dir.) |
title_short | Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen |
title_sort | mehrsprachigkeit und transkulturalitat in frankophonen raumen modelle prozesse und praktiken plurilinguisme et transculturalite dans les espaces francophones des modeles theoriques a la negociation des pratiques |
title_sub | Modelle, Prozesse und Praktiken = Plurilinguisme et transculturalité dans les espaces francophones : des modèles théoriques à la négociation des pratiques |
topic | Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Interkulturalität Mehrsprachigkeit Französisches Sprachgebiet Konferenzschrift 2020 Frankfurt am Main |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033873240&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035421458 |
work_keys_str_mv | AT mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenveranstaltungfrankfurtammain mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenplurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophonesdesmodelestheoriquesalanegociationdespratiques AT erfurtjurgen mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenplurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophonesdesmodelestheoriquesalanegociationdespratiques AT leroymarie mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenplurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophonesdesmodelestheoriquesalanegociationdespratiques AT stierwaldmona mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenplurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophonesdesmodelestheoriquesalanegociationdespratiques AT narrfranckeattemptoverlag mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenplurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophonesdesmodelestheoriquesalanegociationdespratiques AT mehrsprachigkeitundtranskulturalitatinfrankophonenraumenmodelleprozesseundpraktikenveranstaltungfrankfurtammain plurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophones AT erfurtjurgen plurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophones AT leroymarie plurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophones AT stierwaldmona plurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophones AT narrfranckeattemptoverlag plurilinguismeettransculturalitedanslesespacesfrancophones |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis