Fjalor i bujqësisë: shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian English German French Latin |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës
2016
|
Schriftenreihe: | Botime të veçanta
153 Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës libri 27 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | [vii], 1044 Seiten 25 cm |
ISBN: | 9789951615563 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048493230 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221115 | ||
007 | t | ||
008 | 220930s2016 d||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951615563 |9 978-9951-615-56-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1347211585 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048493230 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb |a eng |a ger |a fre |a lat | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Susuri, Latif R. |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)1272793990 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fjalor i bujqësisë |b shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |c Latif R. Susuri |
246 | 1 | 1 | |a Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës |c 2016 | |
300 | |a [vii], 1044 Seiten |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Botime të veçanta |v 153 | |
490 | 1 | |a Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës |v libri 27 | |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Botime të veçanta |v 153 |w (DE-604)BV011748946 |9 153 | |
830 | 0 | |a Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës |v libri 27 |w (DE-604)BV021576880 |9 27 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20221115 | |
940 | 1 | |q gbd_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870658 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 630.9 |e 22/bsb |f 090512 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 509 |e 22/bsb |f 090512 |g 4975 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184455068254208 |
---|---|
adam_text | PËRMBAJTJA CONTENTS Parathënie - Preface......................................................................... v - vi Simbolet gjuhësore ֊ Language symbols....................................... vii Sqarim i shenjave të përdorura - Explanation of special signs............................................................................. vii Teksti themelor - Basic Table...................................................... 1 - 652 Treguesi i sinonimeve dhe shprehjeve - Synonyms and Explanation...................................................................... 653 - 689 Treguesi anglisht - English Index......................................... 690 - 799 Treguesi gjermanisht - Deutsches Register.......................... 800 - 918 Treguesi frëngjisht - Index Français................................. 919 - 1026 Treguesi latinisht - Latin Index.......................................... 1027 - 1042 Literatura - Bibliography...................................................... 1043 - 1044
LITERATURA - BIBLIOGRAPHY BEJTAM., MULAKU L., BARDHI Μ., ZAJMI A., SHEFKIJEISLAMAJ, GOÇIL, MURATI Q. 1988. Fjalor i fjalëve të huaja f. 667. . Instituti Albanologjik i Prishtinës. BENSON Μ., BILJANA ŠLJIVIĆ - ŠIMŠIĆ. 1974. Srpskohrvatski - engleski rečník, Serbocroatian - English Dictionary, f. 807, Prosveta, Beograd. DRVODELIĆ Μ. 1973. Englesko - hrvatski ili srpski rječnik, - English Croatian or Serbian Dictionary, f. 1161, Školska Knjiga, Zagreb. DURO A., SALILLARI A., DASHI E., ÇELA Μ. 2006. Fjalor i termave themelorë të bujqësisë (Dictionary of Basic terms of Agriculture) shqip, anglisht, frëngjisht, italisht, rusisht, f. 1022. Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Departament i Leksikolog]isë dhe i Terminolog)isë, Tiranë. DHRIMO, A., MEMUSHAJ, R. 2011. Fjalor drejtshkrimor i gjuhës shqipe f. 925. Infobotues. Tiranë ERHARDT, W., E. GÖTZ, N. BÖDEKER S. SEYBOLD. 2000, 2002. ZANDER Handwörterbuch der Pflanzennamen - Dictionary of plant names p. 990. 16. Auflage, Eugen Ulmer GmbH Co. Wollgrasweg 41, 70599 Stuttgart, (Hohenheim). Germany. HAENSCH, G. 1996. Wörterbuch der Landwirtschaft Deutsche-EnglischFranzösisch, Spanisch-Italienisch-Russisch (Dictionary of Agriculture Haensch/Haberkamp) Verlags Union, Agrar, ISBN3-0405-14480-9, BLV Verlagsgesellschaft mbH, München HYSAR. 1998. Fjalor anglisht - shqip (Dictionary English-Albanian), f. 964. EDFA, Tiranë. KOKONA V. 1980. Fjalor frëngjisht - shqip (Dictionnaire Français - Albanais), f. 1212. Rilindja. Prishtinë. KOSTALLARI, A., J. THOMAJ, XH. LLOSHI, Μ. SAMARA, J. KOLE, P. DAKA, P.
HAXHILLAZI, H. SHEHU, F. LEKA, E. LAFE, K. SIMA, TH. FEKA, BEATRIÇE KETA A. HIDE 1980. Fjalor i gjuhës së sotme shqipe f. 2273. Akademia e Shkencave e Shqipërisë. Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë. Tiranë. KRASNIQI, E, B. RUCI, J. VANGJELI, L. SUSURI, A. MULLAJ Q. PAJAZITAJ. 2003. Fjalor i emrave të bimëve f. 552 (Dictionary of Plant Names p. 552). ASHSH Instituti i Kërkimeve Biologjike Tiranë ASHAK Seksioni i Shkencave Natyrore Prishtinë (Albanian Academy of Sciences Kosova Academy of Sciences and Arts).Tiranë - Prishtinë. KURTI S., HYSA R., KURTI Ç. 1991. Fjalor politeknik anglisht - shqip, f.1026. Kombinati poligrafik, Tiranë. MACURAP. 1993, Elsevier’s Dictionary of Botany, I. Plant names: English, French, German, Latin, Russian, p 580. Elsevier, Amsterdam, London, New York, Токіо. PEARSALL JUDY 1999. The Concise Oxford Dictionary p. 1666, Oxford University Press, Tenth Edition.
1044 Literatura - Bibliografy QAFZEZI, N. 1978. Fjalor i Bujqësisë (shqip, latinisht, italisht, rusisht) f. 852. Kombinati Poligrafik - Shtypshkronja Mihal Duri , Tirane. QESKU P. 1999. Fjalor shqip e anglisht, Albanian English Dictionary, f.1062. EDFA, Tirane. QESKU P. 2000. English - Albanian Dictionary, f.1535. EDFA, Albania, Tirana. QESKU P. 2002. Fjalor anglisht - shqip English - Albanian Dictionary, f.2085. EDFA, Tirane. REHM, S. 1994. Multilingual Dictionary of Agronomic Plants p.286. Kluwer Academic Publishers, p.o.BOX 17, 3300 AA. Dordrecht The Netherlands. Dordrecht, Boston, London. ISBN 0-7923-2970-8. RISTIČ S„ Š1MIĆ Z., POPOVIC V. 1973. Enciklopedijski englesko - srpskohrvatski rečník, English - Serbocroatian Dictionary, f. pjesa I 843, f. pjesa II 1011. Prosveta, Beograd. RITZ, J. 1973. Englesko Hrvatski ili Srpski, Hrvatski ili Srpsko-engleski Poljoprivredni rječnik p. 419. Liber, Zagreb. S ADETE PLLANA. 2014. Terminologjia baze e mekanikës në gjuhën shqipe dhe angleze f. 318. Qendra e studimeve albanologjike, Instituti i gjuhësisë dhe I letërsisë. Botime Albanologjike, Tirane. ŠJJAK, Μ. 2000. Višejezični dendrološki rečník (Vocabularium Dendrologiami Multilinguum) p. 314. Šumarski Fakultet u Beogradu, Beograd. SUSURI R. L. 2006. Fjalor i bimëve bujqësore, pyjore dhe barojave (Dictionary of Agricultural, Dendrological and Weeds): latinisht, shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, italisht, f. 684. Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës, Botime të veçanta LXXIV, Libri 13. Prishtinë. SUSURI, R. L. 1999. Agricultural
Terminological Dictionary: English ֊ Albanian Albanian - English p. 412. Prishtina. SUSURI, R. L. 2005. Fjalor: bimë, dëmtues, patogjenë, f. 511. Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës, Prishtinë. TANIA TOSHEVA, MARGARITA DJAROVA BORIANA DELIJSKA. 2000. Elsevier s Dictionary of Agriculture in English, German, French, Russian Latin, p.777. Amsterdam - Lausanne - New York - Oxford - Shannon -Singapore Tokyo. ISBN 0-444-50005-7. VANGJELI J., KRASNIQI, F., KONGJIKA EFIGJENI, SUSURI L, MULLAJ A. 2006. Fjalor i terminologjisë së botanikes (Dictionary of Botanical Terminology) f. 866. ASHSH Instituti i Kërkimeve Biologjike Tiranë ASHAK Seksioni і Shkencave Natyrore Prishtinë (Albanian Academy of Sciences Kosova Academy of Sciences and Arts).Tiranë - Prishtinë. VANGJELI J., KRASNIQI, F„ SUSURI L. KONGJIKA EFIGJENI, 2012. Fjalor shpjegues i termave të botanikes f. 1564, Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Tiranë - Prishtinë. ZAJMI A., BARDHI Μ., DRINI S., MULAKU L., LUBOTENI G, IMAMI S. 1974. Fjalor serbokroatisht - shqip, f. 1016. Instituti Albanologjik i Prishtinës. ZAJMI A., BARDHI Μ., DRINI S., MULAKU L., LUBOTENI G, IMAMI S. 1981. Fjalor shqip - serbokroatisht, f.1065. Instituti Albanologjik i Prishtinës.
|
adam_txt |
PËRMBAJTJA CONTENTS Parathënie - Preface. v - vi Simbolet gjuhësore ֊ Language symbols. vii Sqarim i shenjave të përdorura - Explanation of special signs. vii Teksti themelor - Basic Table. 1 - 652 Treguesi i sinonimeve dhe shprehjeve - Synonyms and Explanation. 653 - 689 Treguesi anglisht - English Index. 690 - 799 Treguesi gjermanisht - Deutsches Register. 800 - 918 Treguesi frëngjisht - Index Français. 919 - 1026 Treguesi latinisht - Latin Index. 1027 - 1042 Literatura - Bibliography. 1043 - 1044
LITERATURA - BIBLIOGRAPHY BEJTAM., MULAKU L., BARDHI Μ., ZAJMI A., SHEFKIJEISLAMAJ, GOÇIL, MURATI Q. 1988. Fjalor i fjalëve të huaja f. 667. . Instituti Albanologjik i Prishtinës. BENSON Μ., BILJANA ŠLJIVIĆ - ŠIMŠIĆ. 1974. Srpskohrvatski - engleski rečník, Serbocroatian - English Dictionary, f. 807, Prosveta, Beograd. DRVODELIĆ Μ. 1973. Englesko - hrvatski ili srpski rječnik, - English Croatian or Serbian Dictionary, f. 1161, Školska Knjiga, Zagreb. DURO A., SALILLARI A., DASHI E., ÇELA Μ. 2006. Fjalor i termave themelorë të bujqësisë (Dictionary of Basic terms of Agriculture) shqip, anglisht, frëngjisht, italisht, rusisht, f. 1022. Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Departament i Leksikolog]isë dhe i Terminolog)isë, Tiranë. DHRIMO, A., MEMUSHAJ, R. 2011. Fjalor drejtshkrimor i gjuhës shqipe f. 925. Infobotues. Tiranë ERHARDT, W., E. GÖTZ, N. BÖDEKER S. SEYBOLD. 2000, 2002. ZANDER Handwörterbuch der Pflanzennamen - Dictionary of plant names p. 990. 16. Auflage, Eugen Ulmer GmbH Co. Wollgrasweg 41, 70599 Stuttgart, (Hohenheim). Germany. HAENSCH, G. 1996. Wörterbuch der Landwirtschaft Deutsche-EnglischFranzösisch, Spanisch-Italienisch-Russisch (Dictionary of Agriculture Haensch/Haberkamp) Verlags Union, Agrar, ISBN3-0405-14480-9, BLV Verlagsgesellschaft mbH, München HYSAR. 1998. Fjalor anglisht - shqip (Dictionary English-Albanian), f. 964. EDFA, Tiranë. KOKONA V. 1980. Fjalor frëngjisht - shqip (Dictionnaire Français - Albanais), f. 1212. Rilindja. Prishtinë. KOSTALLARI, A., J. THOMAJ, XH. LLOSHI, Μ. SAMARA, J. KOLE, P. DAKA, P.
HAXHILLAZI, H. SHEHU, F. LEKA, E. LAFE, K. SIMA, TH. FEKA, BEATRIÇE KETA A. HIDE 1980. Fjalor i gjuhës së sotme shqipe f. 2273. Akademia e Shkencave e Shqipërisë. Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë. Tiranë. KRASNIQI, E, B. RUCI, J. VANGJELI, L. SUSURI, A. MULLAJ Q. PAJAZITAJ. 2003. Fjalor i emrave të bimëve f. 552 (Dictionary of Plant Names p. 552). ASHSH Instituti i Kërkimeve Biologjike Tiranë ASHAK Seksioni i Shkencave Natyrore Prishtinë (Albanian Academy of Sciences Kosova Academy of Sciences and Arts).Tiranë - Prishtinë. KURTI S., HYSA R., KURTI Ç. 1991. Fjalor politeknik anglisht - shqip, f.1026. Kombinati poligrafik, Tiranë. MACURAP. 1993, Elsevier’s Dictionary of Botany, I. Plant names: English, French, German, Latin, Russian, p 580. Elsevier, Amsterdam, London, New York, Токіо. PEARSALL JUDY 1999. The Concise Oxford Dictionary p. 1666, Oxford University Press, Tenth Edition.
1044 Literatura - Bibliografy QAFZEZI, N. 1978. Fjalor i Bujqësisë (shqip, latinisht, italisht, rusisht) f. 852. Kombinati Poligrafik - Shtypshkronja "Mihal Duri", Tirane. QESKU P. 1999. Fjalor shqip e anglisht, Albanian English Dictionary, f.1062. EDFA, Tirane. QESKU P. 2000. English - Albanian Dictionary, f.1535. EDFA, Albania, Tirana. QESKU P. 2002. Fjalor anglisht - shqip English - Albanian Dictionary, f.2085. EDFA, Tirane. REHM, S. 1994. Multilingual Dictionary of Agronomic Plants p.286. Kluwer Academic Publishers, p.o.BOX 17, 3300 AA. Dordrecht The Netherlands. Dordrecht, Boston, London. ISBN 0-7923-2970-8. RISTIČ S„ Š1MIĆ Z., POPOVIC V. 1973. Enciklopedijski englesko - srpskohrvatski rečník, English - Serbocroatian Dictionary, f. pjesa I 843, f. pjesa II 1011. Prosveta, Beograd. RITZ, J. 1973. Englesko Hrvatski ili Srpski, Hrvatski ili Srpsko-engleski Poljoprivredni rječnik p. 419. Liber, Zagreb. S ADETE PLLANA. 2014. Terminologjia baze e mekanikës në gjuhën shqipe dhe angleze f. 318. Qendra e studimeve albanologjike, Instituti i gjuhësisë dhe I letërsisë. Botime Albanologjike, Tirane. ŠJJAK, Μ. 2000. Višejezični dendrološki rečník (Vocabularium Dendrologiami Multilinguum) p. 314. Šumarski Fakultet u Beogradu, Beograd. SUSURI R. L. 2006. Fjalor i bimëve bujqësore, pyjore dhe barojave (Dictionary of Agricultural, Dendrological and Weeds): latinisht, shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, italisht, f. 684. Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës, Botime të veçanta LXXIV, Libri 13. Prishtinë. SUSURI, R. L. 1999. Agricultural
Terminological Dictionary: English ֊ Albanian Albanian - English p. 412. Prishtina. SUSURI, R. L. 2005. Fjalor: bimë, dëmtues, patogjenë, f. 511. Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës, Prishtinë. TANIA TOSHEVA, MARGARITA DJAROVA BORIANA DELIJSKA. 2000. Elsevier's Dictionary of Agriculture in English, German, French, Russian Latin, p.777. Amsterdam - Lausanne - New York - Oxford - Shannon -Singapore Tokyo. ISBN 0-444-50005-7. VANGJELI J., KRASNIQI, F., KONGJIKA EFIGJENI, SUSURI L, MULLAJ A. 2006. Fjalor i terminologjisë së botanikes (Dictionary of Botanical Terminology) f. 866. ASHSH Instituti i Kërkimeve Biologjike Tiranë ASHAK Seksioni і Shkencave Natyrore Prishtinë (Albanian Academy of Sciences Kosova Academy of Sciences and Arts).Tiranë - Prishtinë. VANGJELI J., KRASNIQI, F„ SUSURI L. KONGJIKA EFIGJENI, 2012. Fjalor shpjegues i termave të botanikes f. 1564, Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Tiranë - Prishtinë. ZAJMI A., BARDHI Μ., DRINI S., MULAKU L., LUBOTENI G, IMAMI S. 1974. Fjalor serbokroatisht - shqip, f. 1016. Instituti Albanologjik i Prishtinës. ZAJMI A., BARDHI Μ., DRINI S., MULAKU L., LUBOTENI G, IMAMI S. 1981. Fjalor shqip - serbokroatisht, f.1065. Instituti Albanologjik i Prishtinës. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Susuri, Latif R. 1941- |
author_GND | (DE-588)1272793990 |
author_facet | Susuri, Latif R. 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Susuri, Latif R. 1941- |
author_variant | l r s lr lrs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048493230 |
ctrlnum | (OCoLC)1347211585 (DE-599)BVBBV048493230 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02847nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048493230</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220930s2016 d||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951615563</subfield><subfield code="9">978-9951-615-56-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1347211585</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048493230</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Susuri, Latif R.</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1272793990</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fjalor i bujqësisë</subfield><subfield code="b">shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin</subfield><subfield code="c">Latif R. Susuri</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[vii], 1044 Seiten</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Botime të veçanta</subfield><subfield code="v">153</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës</subfield><subfield code="v">libri 27</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Botime të veçanta</subfield><subfield code="v">153</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011748946</subfield><subfield code="9">153</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës</subfield><subfield code="v">libri 27</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021576880</subfield><subfield code="9">27</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20221115</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870658</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">630.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">509</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV048493230 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:42:34Z |
indexdate | 2024-07-10T09:39:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951615563 |
language | Albanian English German French Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870658 |
oclc_num | 1347211585 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | [vii], 1044 Seiten 25 cm |
psigel | BSB_NED_20221115 gbd_1 |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës |
record_format | marc |
series | Botime të veçanta Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës |
series2 | Botime të veçanta Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës |
spelling | Susuri, Latif R. 1941- Verfasser (DE-588)1272793990 aut Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Latif R. Susuri Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Prishtinë Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës, Seksioni i Shkencave të Natyrës 2016 [vii], 1044 Seiten 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Botime të veçanta 153 Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës libri 27 Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Albanisch (DE-588)4112482-0 s Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Latein (DE-588)4114364-4 s DE-604 Botime të veçanta 153 (DE-604)BV011748946 153 Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës libri 27 (DE-604)BV021576880 27 Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Susuri, Latif R. 1941- Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Botime të veçanta Botime të veçanta. Seksioni i Shkencave të Natyrës Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4112482-0 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4034402-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4491366-7 |
title | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
title_alt | Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
title_auth | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
title_exact_search | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
title_exact_search_txtP | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
title_full | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Latif R. Susuri |
title_fullStr | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Latif R. Susuri |
title_full_unstemmed | Fjalor i bujqësisë shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin Latif R. Susuri |
title_short | Fjalor i bujqësisë |
title_sort | fjalor i bujqesise shqip anglisht gjermanisht frengjisht latinisht dictionary of agriculture in albanian english german french latin |
title_sub | shqip, anglisht, gjermanisht, frëngjisht, latinisht = Dictionary of agriculture in Albanian, English, German, French, Latin |
topic | Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Albanisch Latein Landwirtschaft Englisch Deutsch Französisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870658&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011748946 (DE-604)BV021576880 |
work_keys_str_mv | AT susurilatifr fjaloribujqesiseshqipanglishtgjermanishtfrengjishtlatinishtdictionaryofagricultureinalbanianenglishgermanfrenchlatin AT susurilatifr dictionaryofagricultureinalbanianenglishgermanfrenchlatin |