Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Wien ; Zürich
Beuth
2022
|
Ausgabe: | 2., überarbeitete und erweiterte Auflage |
Schriftenreihe: | Normen-Handbuch
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | http://www.beuth.de/cmd?level=tpl-langanzeige&websource=vlb&smoid=348394107 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 585 Seiten Illustrationen, Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 955 g |
ISBN: | 9783410309574 3410309578 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048492773 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231205 | ||
007 | t | ||
008 | 220930s2022 gw a||| u||| 00||| ger d | ||
015 | |a 21,N50 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1247122360 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783410309574 |c : circa EUR 94.00 (DE), circa EUR 96.70 (AT) |9 978-3-410-30957-4 | ||
020 | |a 3410309578 |9 3-410-30957-8 | ||
024 | 3 | |a 9783410309574 | |
035 | |a (OCoLC)1349549034 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1247122360 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-1051 |a DE-11 |a DE-1043 |a DE-706 | ||
084 | |a ZG 9170 |0 (DE-625)156039: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
084 | |a ES 680 |0 (DE-625)27873: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 620 |2 23sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |c Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V. |
250 | |a 2., überarbeitete und erweiterte Auflage | ||
264 | 1 | |a Berlin ; Wien ; Zürich |b Beuth |c 2022 | |
300 | |a XIII, 585 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 21 cm x 14.8 cm, 955 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Normen-Handbuch | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4419668-4 |a Norm |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schmitz, Klaus-Dirk |d 1951- |0 (DE-588)122090128 |4 edt | |
710 | 2 | |a Deutsches Institut für Normung |e Sonstige |0 (DE-588)1030066-1 |4 oth | |
710 | 2 | |a Beuth Verlag |0 (DE-588)2179028-0 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-410-30958-1 |
780 | 0 | 0 | |i Vorangegangen ist |z 9783410270706 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u http://www.beuth.de/cmd?level=tpl-langanzeige&websource=vlb&smoid=348394107 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870208 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20211208 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184454366756864 |
---|---|
adam_text | INHALT
SEITE
HINWEISE
ZUR
NUTZUNG
VON
NORMEN-HANDBUECHERN
...........................................................
VII
VORWORT
.................................................................................................................................
XI
VORWORT
DES
HERAUSGEBERS
................................................................................................
XIII
DIN-NORMENAUSSCHUSS
TERMINOLOGIE
(NAT)
-
GESCHICHTE
UND
ARBEIT
..............................
1
TERMINOLOGIENORMEN
FUER
FACHLEUTE
IN
DEN
BEREICHEN
TERMINOLOGIEARBEIT,
UEBERSETZEN
UND
TECHNISCHE
REDAKTION
...............................................................................
7
TERMINOLOGIEARBEIT
&
TERMBANKEN
DIN
2342:2022-07
TERMINOLOGIEWISSENSCHAFT
UND
TERMINOLOGIEARBEIT
-
BEGRIFFE
............
27
DIN
2330:2022-07
TERMINOLOGIEARBEIT
-
GRUNDSAETZE
UND
METHODEN
..............................
47
DIN
2331:2019-12
BEGRIFFSSYSTEME
UND
IHRE
DARSTELLUNG
................................................
76
DIN
2340:2020-11
KURZFORMEN
FUER
BENENNUNGEN
UND
NAMEN
......................................
105
DIN
2335:2016-08
DEUTSCHE
SPRACHENNAMEN
FUER
DEN
ALPHA-2-CODE
NACH
ISO
639-1
.................................................................................................................
122
DIN
EN
ISO
3166-1:2020-12
CODES
FUER
DIE
NAMEN
VON
LAENDERN
UND
DEREN
UNTEREINHEITEN
-
TEIL
1:
CODES
FUER
LAENDERNAMEN
..............................................
151
DIN
ISO
26162-1:2020-05
MANAGEMENT
VON
TERMINOLOGIERESSOURCEN
-
TERMINOLOGIEDATENBANKEN
-
TEIL
1:
DESIGN
198
DIN
ISO
26162-2:2020-05
MANAGEMENT
VON
TERMINOLOGIERESSOURCEN
-
TERMINOLOGIEDATENBANKEN
-
TEIL
2:
SOFTWARE
...................................................................
223
TECHNISCHE
REDAKTION
&
SCHREIBEN
DIN
EN
IEC/IEEE
82079-1:2021-09
ERSTELLUNG
VON
NUTZUNGSINFORMATIONEN
(GEBRAUCHSANLEITUNGEN)
FUER
PRODUKTE
-
TEIL
1:
GRUNDSAETZE
UND
ALLGEMEINE
ANFORDERUNGEN
.................................................................................................................
245
DIN
8579:2022-07
UEBERSETZUNGSGERECHTES
SCHREIBEN
-
TEXTERSTELLUNG
UND
TEXTBEWERTUNG
.................................................................................................................323
DIN
5008:2020-03
SCHREIB
UND
GESTALTUNGSREGELN
FUER
DIE
TEXT
UND
I
NFORMATIONSVERARBEITUNG
359
DIN
5008
BERICHTIGUNG
1:2020-07
SCHREIB
UND
GESTALTUNGSREGELN
FUER
DIE
TEXT
UND
INFORMATIONSVERARBEITUNG;
BERICHTIGUNG
1
.................................................................
485
DIN
16511:1966-01
KORREKTURZEICHEN
.............................................................................
489
UEBERSETZEN
DIN
ISO
20539:2020-12
UEBERSETZEN,
DOLMETSCHEN
UND
ZUGEHOERIGE
TECHNIK
-
BEGRIFFE
..............................................................................................................................
495
DIN
EN
ISO
17100:2016-05
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
-
ANFORDERUNGEN
AN
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
524
DIN
EN
ISO
171
00/A1:2018-01
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN-ANFORDERUNGEN
AN
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN;
AENDERUNG
1
554
DIN
ISO
18587:2018-02
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
-
POSTEDITIEREN
MASCHINELL
ERSTELLTER
UEBERSETZUNGEN
-
ANFORDERUNGEN
......................................................................560
SERVICE-ANGEBOTE
DES
BEUTH
VERLAGS
...........................................................................583
STICHWORTVERZEICHNIS
.......................................................................................................584
|
adam_txt |
INHALT
SEITE
HINWEISE
ZUR
NUTZUNG
VON
NORMEN-HANDBUECHERN
.
VII
VORWORT
.
XI
VORWORT
DES
HERAUSGEBERS
.
XIII
DIN-NORMENAUSSCHUSS
TERMINOLOGIE
(NAT)
-
GESCHICHTE
UND
ARBEIT
.
1
TERMINOLOGIENORMEN
FUER
FACHLEUTE
IN
DEN
BEREICHEN
TERMINOLOGIEARBEIT,
UEBERSETZEN
UND
TECHNISCHE
REDAKTION
.
7
TERMINOLOGIEARBEIT
&
TERMBANKEN
DIN
2342:2022-07
TERMINOLOGIEWISSENSCHAFT
UND
TERMINOLOGIEARBEIT
-
BEGRIFFE
.
27
DIN
2330:2022-07
TERMINOLOGIEARBEIT
-
GRUNDSAETZE
UND
METHODEN
.
47
DIN
2331:2019-12
BEGRIFFSSYSTEME
UND
IHRE
DARSTELLUNG
.
76
DIN
2340:2020-11
KURZFORMEN
FUER
BENENNUNGEN
UND
NAMEN
.
105
DIN
2335:2016-08
DEUTSCHE
SPRACHENNAMEN
FUER
DEN
ALPHA-2-CODE
NACH
ISO
639-1
.
122
DIN
EN
ISO
3166-1:2020-12
CODES
FUER
DIE
NAMEN
VON
LAENDERN
UND
DEREN
UNTEREINHEITEN
-
TEIL
1:
CODES
FUER
LAENDERNAMEN
.
151
DIN
ISO
26162-1:2020-05
MANAGEMENT
VON
TERMINOLOGIERESSOURCEN
-
TERMINOLOGIEDATENBANKEN
-
TEIL
1:
DESIGN
198
DIN
ISO
26162-2:2020-05
MANAGEMENT
VON
TERMINOLOGIERESSOURCEN
-
TERMINOLOGIEDATENBANKEN
-
TEIL
2:
SOFTWARE
.
223
TECHNISCHE
REDAKTION
&
SCHREIBEN
DIN
EN
IEC/IEEE
82079-1:2021-09
ERSTELLUNG
VON
NUTZUNGSINFORMATIONEN
(GEBRAUCHSANLEITUNGEN)
FUER
PRODUKTE
-
TEIL
1:
GRUNDSAETZE
UND
ALLGEMEINE
ANFORDERUNGEN
.
245
DIN
8579:2022-07
UEBERSETZUNGSGERECHTES
SCHREIBEN
-
TEXTERSTELLUNG
UND
TEXTBEWERTUNG
.323
DIN
5008:2020-03
SCHREIB
UND
GESTALTUNGSREGELN
FUER
DIE
TEXT
UND
I
NFORMATIONSVERARBEITUNG
359
DIN
5008
BERICHTIGUNG
1:2020-07
SCHREIB
UND
GESTALTUNGSREGELN
FUER
DIE
TEXT
UND
INFORMATIONSVERARBEITUNG;
BERICHTIGUNG
1
.
485
DIN
16511:1966-01
KORREKTURZEICHEN
.
489
UEBERSETZEN
DIN
ISO
20539:2020-12
UEBERSETZEN,
DOLMETSCHEN
UND
ZUGEHOERIGE
TECHNIK
-
BEGRIFFE
.
495
DIN
EN
ISO
17100:2016-05
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
-
ANFORDERUNGEN
AN
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
524
DIN
EN
ISO
171
00/A1:2018-01
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN-ANFORDERUNGEN
AN
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN;
AENDERUNG
1
554
DIN
ISO
18587:2018-02
UEBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN
-
POSTEDITIEREN
MASCHINELL
ERSTELLTER
UEBERSETZUNGEN
-
ANFORDERUNGEN
.560
SERVICE-ANGEBOTE
DES
BEUTH
VERLAGS
.583
STICHWORTVERZEICHNIS
.584 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Schmitz, Klaus-Dirk 1951- |
author2_role | edt |
author2_variant | k d s kds |
author_GND | (DE-588)122090128 |
author_facet | Schmitz, Klaus-Dirk 1951- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048492773 |
classification_rvk | ZG 9170 ES 700 ES 710 ES 680 |
ctrlnum | (OCoLC)1349549034 (DE-599)DNB1247122360 |
discipline | Technik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Technik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 2., überarbeitete und erweiterte Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02517nam a22005778c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048492773</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220930s2022 gw a||| u||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,N50</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1247122360</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783410309574</subfield><subfield code="c">: circa EUR 94.00 (DE), circa EUR 96.70 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-410-30957-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3410309578</subfield><subfield code="9">3-410-30957-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783410309574</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1349549034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1247122360</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZG 9170</subfield><subfield code="0">(DE-625)156039:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)27873:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">620</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen</subfield><subfield code="c">Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., überarbeitete und erweiterte Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Wien ; Zürich</subfield><subfield code="b">Beuth</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 585 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">21 cm x 14.8 cm, 955 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Normen-Handbuch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4419668-4</subfield><subfield code="a">Norm</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmitz, Klaus-Dirk</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122090128</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Deutsches Institut für Normung</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1030066-1</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Beuth Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)2179028-0</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-410-30958-1</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Vorangegangen ist</subfield><subfield code="z">9783410270706</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">http://www.beuth.de/cmd?level=tpl-langanzeige&amp;websource=vlb&amp;smoid=348394107</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870208</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20211208</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4419668-4 Norm gnd-content |
genre_facet | Norm |
geographic | Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV048492773 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:42:25Z |
indexdate | 2024-07-10T09:39:36Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1030066-1 (DE-588)2179028-0 |
isbn | 9783410309574 3410309578 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870208 |
oclc_num | 1349549034 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-1051 DE-11 DE-1043 DE-706 |
owner_facet | DE-384 DE-1051 DE-11 DE-1043 DE-706 |
physical | XIII, 585 Seiten Illustrationen, Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 955 g |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Beuth |
record_format | marc |
series2 | Normen-Handbuch |
spelling | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage Berlin ; Wien ; Zürich Beuth 2022 XIII, 585 Seiten Illustrationen, Diagramme 21 cm x 14.8 cm, 955 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Normen-Handbuch Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf (DE-588)4419668-4 Norm gnd-content Deutschland (DE-588)4011882-4 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s DE-604 Schmitz, Klaus-Dirk 1951- (DE-588)122090128 edt Deutsches Institut für Normung Sonstige (DE-588)1030066-1 oth Beuth Verlag (DE-588)2179028-0 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-410-30958-1 Vorangegangen ist 9783410270706 X:MVB http://www.beuth.de/cmd?level=tpl-langanzeige&websource=vlb&smoid=348394107 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p vlb 20211208 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4419668-4 |
title | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |
title_auth | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |
title_exact_search | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |
title_exact_search_txtP | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |
title_full | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V. |
title_fullStr | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V. |
title_full_unstemmed | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen Klaus-Dirk Schmitz ; Herausgeber: DIN Deutsches Institut für Normung e.V. |
title_short | Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen |
title_sort | normen fur terminologiearbeit technische redaktion und ubersetzen |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Übersetzung Fachsprache Deutschland Norm |
url | http://www.beuth.de/cmd?level=tpl-langanzeige&websource=vlb&smoid=348394107 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT schmitzklausdirk normenfurterminologiearbeittechnischeredaktionundubersetzen AT deutschesinstitutfurnormung normenfurterminologiearbeittechnischeredaktionundubersetzen AT beuthverlag normenfurterminologiearbeittechnischeredaktionundubersetzen |