Cognitive processing routes in consecutive interpreting: a corpus-assisted approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Singapore
Springer
[2021]
|
Schriftenreihe: | New frontiers in translation studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext |
Beschreibung: | xviii, 163 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9789811641671 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048492735 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230321 | ||
007 | t | ||
008 | 220930s2021 a||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789811641671 |9 978-981-1641-67-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1350776758 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048492735 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 | ||
082 | 0 | |a 418 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Liu, Xiaodong |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1273284682 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cognitive processing routes in consecutive interpreting |b a corpus-assisted approach |c Xiaodong Liu |
264 | 1 | |a Singapore |b Springer |c [2021] | |
300 | |a xviii, 163 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a New frontiers in translation studies | |
502 | |b Dissertation | ||
650 | 4 | |a Applied Linguistics | |
650 | 4 | |a Research Methods in Language and Linguistics | |
650 | 4 | |a Applied linguistics | |
650 | 4 | |a Linguistics—Methodology | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-981-1643-35-4 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870171 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184454320619520 |
---|---|
adam_text | New Frontiers in Translation Stmfies XiaodongLiu Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting ИіііИІІІиІІ A Corpus-assisted Approach This book addresses a controversial issue regarding SL-TL transfer in the translation process, namely the question as to the dominant route in English-Chinese and Chinese-English professional consecutive interpretations, respectively: the form-based processing route or meaning-based processing route. It presents a corpus-assisted product study, in which the interpreting processing patterns of culture-specific items (CSIs) are analyzed. The study reveals that the dominant route in English vs. Chinese consecutive interpreting varies under different circumstances. Four factors are proposed to account for such differences: linguistic variables (e.g., grammatical complexity of the unit), type of CSI, language direction, and extra-linguistic variables (e.g., multilateral or bilateral settings). In summary, the book systematically introduces a corpus-assisted approach to translation process research, which will benefit all readers who are interested in translation process research but cannot employ neuroscientific measures.
|
adam_txt |
New Frontiers in Translation Stmfies XiaodongLiu Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting ИіііИІІІиІІ A Corpus-assisted Approach This book addresses a controversial issue regarding SL-TL transfer in the translation process, namely the question as to the dominant route in English-Chinese and Chinese-English professional consecutive interpretations, respectively: the form-based processing route or meaning-based processing route. It presents a corpus-assisted product study, in which the interpreting processing patterns of culture-specific items (CSIs) are analyzed. The study reveals that the dominant route in English vs. Chinese consecutive interpreting varies under different circumstances. Four factors are proposed to account for such differences: linguistic variables (e.g., grammatical complexity of the unit), type of CSI, language direction, and extra-linguistic variables (e.g., multilateral or bilateral settings). In summary, the book systematically introduces a corpus-assisted approach to translation process research, which will benefit all readers who are interested in translation process research but cannot employ neuroscientific measures. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Liu, Xiaodong ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1273284682 |
author_facet | Liu, Xiaodong ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Liu, Xiaodong ca. 20./21. Jh |
author_variant | x l xl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048492735 |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)1350776758 (DE-599)BVBBV048492735 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01897nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048492735</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230321 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220930s2021 a||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789811641671</subfield><subfield code="9">978-981-1641-67-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1350776758</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048492735</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liu, Xiaodong</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1273284682</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cognitive processing routes in consecutive interpreting</subfield><subfield code="b">a corpus-assisted approach</subfield><subfield code="c">Xiaodong Liu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Singapore</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xviii, 163 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">New frontiers in translation studies</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Applied Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Research Methods in Language and Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Applied linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics—Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-981-1643-35-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870171</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV048492735 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:42:23Z |
indexdate | 2024-07-10T09:39:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9789811641671 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033870171 |
oclc_num | 1350776758 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | xviii, 163 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
series2 | New frontiers in translation studies |
spelling | Liu, Xiaodong ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1273284682 aut Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach Xiaodong Liu Singapore Springer [2021] xviii, 163 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier New frontiers in translation studies Dissertation Applied Linguistics Research Methods in Language and Linguistics Applied linguistics Linguistics—Methodology Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-981-1643-35-4 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Liu, Xiaodong ca. 20./21. Jh Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach Applied Linguistics Research Methods in Language and Linguistics Applied linguistics Linguistics—Methodology Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach |
title_auth | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach |
title_exact_search | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach |
title_exact_search_txtP | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach |
title_full | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach Xiaodong Liu |
title_fullStr | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach Xiaodong Liu |
title_full_unstemmed | Cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus-assisted approach Xiaodong Liu |
title_short | Cognitive processing routes in consecutive interpreting |
title_sort | cognitive processing routes in consecutive interpreting a corpus assisted approach |
title_sub | a corpus-assisted approach |
topic | Applied Linguistics Research Methods in Language and Linguistics Applied linguistics Linguistics—Methodology Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Applied Linguistics Research Methods in Language and Linguistics Applied linguistics Linguistics—Methodology Englisch Übersetzung Chinesisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033870171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT liuxiaodong cognitiveprocessingroutesinconsecutiveinterpretingacorpusassistedapproach |