Fremder Text - fremde Welt?: zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2022]
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
Band 450 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | https://www.degruyter.com/books/9783110685411 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXII, 338 Seiten Illustration, Diagramme 23 cm x 15.5 cm |
ISBN: | 9783110685411 3110685418 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048415815 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221214 | ||
007 | t | ||
008 | 220822s2022 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 20,N19 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1209414244 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110685411 |c : EUR 99.95 (DE), EUR 99.95 (AT) |9 978-3-11-068541-1 | ||
020 | |a 3110685418 |9 3-11-068541-8 | ||
024 | 3 | |a 9783110685411 | |
035 | |a (OCoLC)1349547322 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1209414244 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-824 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-355 | ||
084 | |a IB 1405 |0 (DE-625)158784: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1115 |0 (DE-625)158786: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1103 |0 (DE-625)158782: |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Wolf, Johanna |d 1978- |e Verfasser |0 (DE-588)1251804403 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fremder Text - fremde Welt? |b zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |c Johanna Wolf |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a XXII, 338 Seiten |b Illustration, Diagramme |c 23 cm x 15.5 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v Band 450 | |
502 | |b Habilitationsschrift |c Universität Salzburg |d 2019 | ||
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kognitive Linguistik |0 (DE-588)4246269-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textverstehen |0 (DE-588)4241679-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Semantic | ||
653 | |a Reading Comprehension in a Foreign Language | ||
653 | |a Cognitive Linguistics | ||
653 | |a Textverstehen /Fremdsprache | ||
653 | |a Verstehensprozesse | ||
653 | |a Semantik | ||
653 | |a Kognitive Linguistik | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kognitive Linguistik |0 (DE-588)4246269-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Textverstehen |0 (DE-588)4241679-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Textverstehen |0 (DE-588)4241679-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kognitive Linguistik |0 (DE-588)4246269-1 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Walter de Gruyter GmbH & Co. KG |0 (DE-588)10095502-2 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-11-068550-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-11-068544-2 |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v Band 450 |w (DE-604)BV000003098 |9 450 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.degruyter.com/books/9783110685411 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033794197&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033794197 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184328557559808 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT
UND
DANKSAGUNG
-
XIII
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
----
XVII
DIAGRAMMVERZEICHNIS
-
XIX
TABELLENVERZEICHNIS
-
XXI
1
IM
DIALOG
MIT
DEM
TEXT:
TEXTVERSTEHEN
ALS
INTERAKTION
----
1
2
ALLGEMEINE
GRUNDLAGEN
ZU
SPRACH
UND
TEXTVERSTEHEN:
MODELLIERUNG
EINES
LINGUISTISCH
FUNDIERTEN
(TEXT)VERSTEHENSMODELLS
-
9
2.1
BRAIN,
MIND
UND
LANGUAGE
-
DIE
MODELLIERUNG
VON
SPRACHVERSTEHEN
-----
13
2.1.1
GEHIRN
UND
SPRACHVERSTEHEN:
DIE
NEUROBIOLOGISCHE
UND
-LINGUISTISCHE
PERSPEKTIVE
-----
16
2.1.2
DIE
STRUKTUR
VON
WISSENSBESTAENDEN
AUS
KOGNITIONSPSYCHOLOGISCHER
PERSPEKTIVE
-----
24
2.1.2.1
SCHEMATA
-
29
2.1.2.2
FRAMES
UND
SCRIPTS
-----
32
2.1.2.3
MENTALE
MODELLE
-----
35
2.1.3
DAS
SPRACHLICHE
ZEICHEN
-
DIMENSIONEN
DER
BEDEUTUNG
-
EBENEN
DES
WISSENS:
ZEICHENTHEORETISCHE
UEBERLEGUNGEN
ZUM
TEXTVERSTEHEN
37
2.1.3.1
REPRAESENTATIONISTISCHE
UND
INSTRUMENTALISTISCHE
ZEICHENTHEORIEN:
GOTTLIEB
FREGE
UND
LUDWIG
WITTGENSTEIN
-----
40
2.1.3.2
DAS
KOMPLEXE
ZEICHENMODELL
NACH
BLANK
1997
UND
SEINE
UEBERTRAGBARKEIT
AUF
SPRACHLICHE
VERSTEHENSPROZESSE
-
44
2.1.4
DIE
PHILOLOGISCH-HERMENEUTISCHE
UND
KULTURWISSENSCHAFTLICHE
PERSPEKTIVE:
DIE
KONSTRUKTION
OBJEKTIVER
INTERPRETATION
UND
KONSENSUELLEN
VERSTEHENS
DURCH
DISKURSGELEITETE
MECHANISMEN
-----
60
2.2
TEXT,
TEXTBEDEUTUNG
UND
TEXTVERSTEHEN
----
72
2.2.1
EIN
OFFENER
TEXTBEGRIFF
-----
72
2.2.1.1
TEXT
ALS
SATZKETTE:
KOHAESION
----
75
2.2.1.2
TEXT
ALS
SINNKONTINUITAET:
EXPLIZITE
UND
IMPLIZITE
KOHAERENZRELATIONEN
----
76
X
-
INHALT
2.2.2
2.2.2.1
2.2.2.2
TEXTVERSTEHEN
----
78
WISSEN
ALS
MENTALE
REPRAESENTATION
IM
TEXTVERSTEHEN
----
79
TEXTVERARBEITUNG
UND
TEXTVERSTEHEN
ALS
MENTALE
PROZESSE
----
82
3
3.1
VOM
FREMDVERSTEHEN:
TEXTVERSTEHEN
IM
FREMDSPRACHENUNTERRICHT
-
89
DAS
MULTILINGUALE
MENTALE
LEXIKON:
ENTWICKLUNG
UND
STRUKTURIERUNG
LEXIKALISCHER
EINTRAEGE
----
97
3.1.1
3.1.2
LEVELTS
BLUEPRINT
UND
DIE
BETONUNG
DES
LEXIKONS
----
104
DAS
REVISED
HIERARCHICAL
MODEL
UND
DAS
MODIFIED
HIERARCHICAL
MODEL
ALS
ERKLAERUNGSRAEUME
FUER
MAPPING-PROZESSE
ZWISCHEN
KONZEPTUELLER
REPRAESENTATION
UND
EINZELSPRACHLICH-SEMANTISCHER
BEDEUTUNGSDIMENSION
----
HO
3.2
3.3
3.3.1
DIE
ROLLE
DES
TEXTS
IM
UNTERRICHT
----
119
PROBLEMSTELLUNG
----
126
VERSTEHENSBLOCKADEN
BEI
MAPPING-PROZESSEN
AUF
DIE
KONZEPTUELLE
(EI
NZEL)SP
RACH
LI
CH-LEXI
KALISC
H
E
WISSENSEBENE
----
126
3.3.2
VERSTEHENSBLOCKADEN
BEI
MAPPING-PROZESSEN
AUF
DIE
KONZEPTUELLE
EPISTEMISCH-DISKURSIVE
WISSENSEBENE
----
131
3.3.3
UEBERPRUEFUNG
DER
HYPOTHESENBILDUNG
IN
IHRER
RELEVANZ
FUER
EINEN
MEHRDIMENSIONALEN
ERKLAERUNGSANSATZ
----
133
3.3.3.1
3.3.3.2
3.3.4
TESTDESIGN
----
134
ERGEBNISSE
----
135
DISKUSSION
----
141
4
4.1
EMPIRISCHER
TEIL
----
145
STOERUNGEN
DES
TEXTVERSTEHENS:
DAS
PROBLEM
DER
DEKOMPOSITION
----
147
4.1.1
4.1.2
4.1.2.1
4.1.2.2
4.1.2.3
RELEVANZ
----
147
MATERIAL
UND
METHODEN
----
151
TESTPERSONEN
----
151
MATERIALIEN
UND
PILOTIERUNG
----
152
EXKURS:
QUEDARSE,
VOLVERSE,
HACERSE
UND
PONERSE
ALS
POLYSEME
AUSDRUECKE
UND
IHRE
KONZEPTUALISIERUNG
-
153
4.1.2.4
4.1.2.5
4.1.2.6
4.1.3
4.1.4
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
155
FORSCHUNGSFRAGEN
----
155
ERGEBNISSE
----
155
DISKUSSION
----
167
ZWISCHENFAZIT
----
168
INHALT
-
XI
4.2
STOERUNGEN
DER
VERSTEHENSPROZESSE:
IVS
THE
VOCABULARY.,,?
ZUM
ZUSAMMENHANG
ZWISCHEN
BEDEUTUNGSDETERMINATION
UND
KOHAERENZETABLIERUNG
----
169
4.2.1
4.2.2
4.2.2.1
4.2.2.2
4.2.23
4.2.2.4
4.2.2.5
4.2.2.6
4.2.2.7
4.23
4.23.1
RELEVANZ
----
169
MATERIAL
UND
METHODEN
----
175
TESTPERSONEN
----
175
MATERIALIEN
----
178
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
179
TRANSKRIPTION
----
180
DIE
METHODE
DES
LAUTEN
DENKENS
----
181
FORSCHUNGSFRAGEN
----
186
ERGEBNISSE
----
186
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE
----
206
DISKUSSION
DER
FORSCHUNGSFRAGEN
ZUM
VERHALTEN
IN
BEZUG
AUF
DEN
STRATEGIENEINSATZ
ZWISCHEN
BEIDEN
GRUPPEN
----
206
4.23.2
DISKUSSION
DER
FORSCHUNGSFRAGEN
IM
HINBLICK
AUF
DIE
INTERAKTION
VON
STRATEGIENVERWENDUNGZUR
WORTERSCHLIESSUNG
UND
PROZESSEN
DES
TEXTVERSTEHENS
(ETABLIERUNG
EINES
TEXT-WELT-MODELLS)
----
211
4.2.4
43
ZWISCHENFAZIT
----
216
STOERUNGEN
DES
TEXTVERSTEHENS:
DIE
ROLLE
VON
VORWISSEN
UND
VORWISSENSDEIXIS
----
218
43.1
43.2
43.2.1
43.2.2
43.23
43.2.4
43.2.5
43.2.6
433
433.1
433.2
4333
433.4
43.4
RELEVANZ
----
218
MATERIAL
UND
METHODEN
----
223
TESTPERSONEN
----
223
MATERIALIEN
----
226
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
227
FORSCHUNGSFRAGEN
----
232
DIE
PILOTIERUNG
-----232
ERGEBNISSE
DER
HAUPTSTUDIE
----
235
DISKUSSION
----
252
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
ASSOZIATIONSTEST
----
252
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
LESESITUATION
----
254
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
RECALL-AUFGABE
----
258
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
WISSENSTEST
----
258
ZWISCHENFAZIT
----
260
5
SCHLUSSBETRACHTUNG:
SAGE
MIR,
WIE
DU
LIEST...
----
265
6
BIBLIOGRAPHIE
----
273
X||
-
INHALT
STICHWORTVERZEICHNIS----
335
7
7.1
ANHANG
-----297
ANHANG
ZUR
UEBERPRUEFUNG
DER
STICHHALTIGKEIT
DER
HYPOTHESENBILDUNG
(TEXTE)
----
297
7.2
ANHANG
ZU
STUDIE
1:
KOMPLEXE
NICHT-KOMPOSITIONELLE
STOERUNGEN
----
301
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.3
FRAGEBOGEN
----
301
GRUNDTABELLEN
----
303
TABELLEN
UEBER
KUMULIERTE
HAEUFIGKEITEN
----
320
ANHANG
ZU
STUDIE
2:
WORTERSCHLIESSUNGSSTRATEGIEN
IM
ZUSAMMENHANG
MIT
KONZEPTIONELLER
KOHAERENZETABLIERUNG
----
321
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.4
FRAGEBOGEN
----
321
TEXTE
----
322
UEBERSICHT
UEBER
ALLE
PROBANDEN
STUDIE
2
----
327
ANHANG
ZU
STUDIE
3:
VORWISSEN
UND
DIE
KONSTRUKTION
EINES
TEXT-WELT-MODELLS
----
328
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
FRAGEBOGEN
----
328
LESETEXT
----
329
WISSENSTEST
(DEUTSCH
-
SPANISCH)
----
330
UEBERSICHT
UEBER
ALLE
PROBANDEN
STUDIE
3
----
332
|
adam_txt |
INHALT
VORWORT
UND
DANKSAGUNG
-
XIII
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
----
XVII
DIAGRAMMVERZEICHNIS
-
XIX
TABELLENVERZEICHNIS
-
XXI
1
IM
DIALOG
MIT
DEM
TEXT:
TEXTVERSTEHEN
ALS
INTERAKTION
----
1
2
ALLGEMEINE
GRUNDLAGEN
ZU
SPRACH
UND
TEXTVERSTEHEN:
MODELLIERUNG
EINES
LINGUISTISCH
FUNDIERTEN
(TEXT)VERSTEHENSMODELLS
-
9
2.1
BRAIN,
MIND
UND
LANGUAGE
-
DIE
MODELLIERUNG
VON
SPRACHVERSTEHEN
-----
13
2.1.1
GEHIRN
UND
SPRACHVERSTEHEN:
DIE
NEUROBIOLOGISCHE
UND
-LINGUISTISCHE
PERSPEKTIVE
-----
16
2.1.2
DIE
STRUKTUR
VON
WISSENSBESTAENDEN
AUS
KOGNITIONSPSYCHOLOGISCHER
PERSPEKTIVE
-----
24
2.1.2.1
SCHEMATA
-
29
2.1.2.2
FRAMES
UND
SCRIPTS
-----
32
2.1.2.3
MENTALE
MODELLE
-----
35
2.1.3
DAS
SPRACHLICHE
ZEICHEN
-
DIMENSIONEN
DER
BEDEUTUNG
-
EBENEN
DES
WISSENS:
ZEICHENTHEORETISCHE
UEBERLEGUNGEN
ZUM
TEXTVERSTEHEN
37
2.1.3.1
REPRAESENTATIONISTISCHE
UND
INSTRUMENTALISTISCHE
ZEICHENTHEORIEN:
GOTTLIEB
FREGE
UND
LUDWIG
WITTGENSTEIN
-----
40
2.1.3.2
DAS
KOMPLEXE
ZEICHENMODELL
NACH
BLANK
1997
UND
SEINE
UEBERTRAGBARKEIT
AUF
SPRACHLICHE
VERSTEHENSPROZESSE
-
44
2.1.4
DIE
PHILOLOGISCH-HERMENEUTISCHE
UND
KULTURWISSENSCHAFTLICHE
PERSPEKTIVE:
DIE
KONSTRUKTION
OBJEKTIVER
INTERPRETATION
UND
KONSENSUELLEN
VERSTEHENS
DURCH
DISKURSGELEITETE
MECHANISMEN
-----
60
2.2
TEXT,
TEXTBEDEUTUNG
UND
TEXTVERSTEHEN
----
72
2.2.1
EIN
OFFENER
TEXTBEGRIFF
-----
72
2.2.1.1
TEXT
ALS
SATZKETTE:
KOHAESION
----
75
2.2.1.2
TEXT
ALS
SINNKONTINUITAET:
EXPLIZITE
UND
IMPLIZITE
KOHAERENZRELATIONEN
----
76
X
-
INHALT
2.2.2
2.2.2.1
2.2.2.2
TEXTVERSTEHEN
----
78
WISSEN
ALS
MENTALE
REPRAESENTATION
IM
TEXTVERSTEHEN
----
79
TEXTVERARBEITUNG
UND
TEXTVERSTEHEN
ALS
MENTALE
PROZESSE
----
82
3
3.1
VOM
FREMDVERSTEHEN:
TEXTVERSTEHEN
IM
FREMDSPRACHENUNTERRICHT
-
89
DAS
MULTILINGUALE
MENTALE
LEXIKON:
ENTWICKLUNG
UND
STRUKTURIERUNG
LEXIKALISCHER
EINTRAEGE
----
97
3.1.1
3.1.2
LEVELTS
BLUEPRINT
UND
DIE
BETONUNG
DES
LEXIKONS
----
104
DAS
REVISED
HIERARCHICAL
MODEL
UND
DAS
MODIFIED
HIERARCHICAL
MODEL
ALS
ERKLAERUNGSRAEUME
FUER
MAPPING-PROZESSE
ZWISCHEN
KONZEPTUELLER
REPRAESENTATION
UND
EINZELSPRACHLICH-SEMANTISCHER
BEDEUTUNGSDIMENSION
----
HO
3.2
3.3
3.3.1
DIE
ROLLE
DES
TEXTS
IM
UNTERRICHT
----
119
PROBLEMSTELLUNG
----
126
VERSTEHENSBLOCKADEN
BEI
MAPPING-PROZESSEN
AUF
DIE
KONZEPTUELLE
(EI
NZEL)SP
RACH
LI
CH-LEXI
KALISC
H
E
WISSENSEBENE
----
126
3.3.2
VERSTEHENSBLOCKADEN
BEI
MAPPING-PROZESSEN
AUF
DIE
KONZEPTUELLE
EPISTEMISCH-DISKURSIVE
WISSENSEBENE
----
131
3.3.3
UEBERPRUEFUNG
DER
HYPOTHESENBILDUNG
IN
IHRER
RELEVANZ
FUER
EINEN
MEHRDIMENSIONALEN
ERKLAERUNGSANSATZ
----
133
3.3.3.1
3.3.3.2
3.3.4
TESTDESIGN
----
134
ERGEBNISSE
----
135
DISKUSSION
----
141
4
4.1
EMPIRISCHER
TEIL
----
145
STOERUNGEN
DES
TEXTVERSTEHENS:
DAS
PROBLEM
DER
DEKOMPOSITION
----
147
4.1.1
4.1.2
4.1.2.1
4.1.2.2
4.1.2.3
RELEVANZ
----
147
MATERIAL
UND
METHODEN
----
151
TESTPERSONEN
----
151
MATERIALIEN
UND
PILOTIERUNG
----
152
EXKURS:
QUEDARSE,
VOLVERSE,
HACERSE
UND
PONERSE
ALS
POLYSEME
AUSDRUECKE
UND
IHRE
KONZEPTUALISIERUNG
-
153
4.1.2.4
4.1.2.5
4.1.2.6
4.1.3
4.1.4
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
155
FORSCHUNGSFRAGEN
----
155
ERGEBNISSE
----
155
DISKUSSION
----
167
ZWISCHENFAZIT
----
168
INHALT
-
XI
4.2
STOERUNGEN
DER
VERSTEHENSPROZESSE:
IVS
THE
VOCABULARY.,,?
ZUM
ZUSAMMENHANG
ZWISCHEN
BEDEUTUNGSDETERMINATION
UND
KOHAERENZETABLIERUNG
----
169
4.2.1
4.2.2
4.2.2.1
4.2.2.2
4.2.23
4.2.2.4
4.2.2.5
4.2.2.6
4.2.2.7
4.23
4.23.1
RELEVANZ
----
169
MATERIAL
UND
METHODEN
----
175
TESTPERSONEN
----
175
MATERIALIEN
----
178
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
179
TRANSKRIPTION
----
180
DIE
METHODE
DES
LAUTEN
DENKENS
----
181
FORSCHUNGSFRAGEN
----
186
ERGEBNISSE
----
186
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE
----
206
DISKUSSION
DER
FORSCHUNGSFRAGEN
ZUM
VERHALTEN
IN
BEZUG
AUF
DEN
STRATEGIENEINSATZ
ZWISCHEN
BEIDEN
GRUPPEN
----
206
4.23.2
DISKUSSION
DER
FORSCHUNGSFRAGEN
IM
HINBLICK
AUF
DIE
INTERAKTION
VON
STRATEGIENVERWENDUNGZUR
WORTERSCHLIESSUNG
UND
PROZESSEN
DES
TEXTVERSTEHENS
(ETABLIERUNG
EINES
TEXT-WELT-MODELLS)
----
211
4.2.4
43
ZWISCHENFAZIT
----
216
STOERUNGEN
DES
TEXTVERSTEHENS:
DIE
ROLLE
VON
VORWISSEN
UND
VORWISSENSDEIXIS
----
218
43.1
43.2
43.2.1
43.2.2
43.23
43.2.4
43.2.5
43.2.6
433
433.1
433.2
4333
433.4
43.4
RELEVANZ
----
218
MATERIAL
UND
METHODEN
----
223
TESTPERSONEN
----
223
MATERIALIEN
----
226
ABLAUF
DER
TESTUNG
----
227
FORSCHUNGSFRAGEN
----
232
DIE
PILOTIERUNG
-----232
ERGEBNISSE
DER
HAUPTSTUDIE
----
235
DISKUSSION
----
252
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
ASSOZIATIONSTEST
----
252
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
LESESITUATION
----
254
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
RECALL-AUFGABE
----
258
DISKUSSION
DER
ERGEBNISSE:
WISSENSTEST
----
258
ZWISCHENFAZIT
----
260
5
SCHLUSSBETRACHTUNG:
SAGE
MIR,
WIE
DU
LIEST.
----
265
6
BIBLIOGRAPHIE
----
273
X||
-
INHALT
STICHWORTVERZEICHNIS----
335
7
7.1
ANHANG
-----297
ANHANG
ZUR
UEBERPRUEFUNG
DER
STICHHALTIGKEIT
DER
HYPOTHESENBILDUNG
(TEXTE)
----
297
7.2
ANHANG
ZU
STUDIE
1:
KOMPLEXE
NICHT-KOMPOSITIONELLE
STOERUNGEN
----
301
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.3
FRAGEBOGEN
----
301
GRUNDTABELLEN
----
303
TABELLEN
UEBER
KUMULIERTE
HAEUFIGKEITEN
----
320
ANHANG
ZU
STUDIE
2:
WORTERSCHLIESSUNGSSTRATEGIEN
IM
ZUSAMMENHANG
MIT
KONZEPTIONELLER
KOHAERENZETABLIERUNG
----
321
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.4
FRAGEBOGEN
----
321
TEXTE
----
322
UEBERSICHT
UEBER
ALLE
PROBANDEN
STUDIE
2
----
327
ANHANG
ZU
STUDIE
3:
VORWISSEN
UND
DIE
KONSTRUKTION
EINES
TEXT-WELT-MODELLS
----
328
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
FRAGEBOGEN
----
328
LESETEXT
----
329
WISSENSTEST
(DEUTSCH
-
SPANISCH)
----
330
UEBERSICHT
UEBER
ALLE
PROBANDEN
STUDIE
3
----
332 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Wolf, Johanna 1978- |
author_GND | (DE-588)1251804403 |
author_facet | Wolf, Johanna 1978- |
author_role | aut |
author_sort | Wolf, Johanna 1978- |
author_variant | j w jw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048415815 |
classification_rvk | IB 1405 IB 1115 IB 1103 |
ctrlnum | (OCoLC)1349547322 (DE-599)DNB1209414244 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03222nam a22007578cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048415815</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221214 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220822s2022 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N19</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1209414244</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110685411</subfield><subfield code="c">: EUR 99.95 (DE), EUR 99.95 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-11-068541-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110685418</subfield><subfield code="9">3-11-068541-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110685411</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1349547322</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1209414244</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1405</subfield><subfield code="0">(DE-625)158784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1115</subfield><subfield code="0">(DE-625)158786:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1103</subfield><subfield code="0">(DE-625)158782:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wolf, Johanna</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1251804403</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fremder Text - fremde Welt?</subfield><subfield code="b">zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte</subfield><subfield code="c">Johanna Wolf</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 338 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustration, Diagramme</subfield><subfield code="c">23 cm x 15.5 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 450</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Habilitationsschrift</subfield><subfield code="c">Universität Salzburg</subfield><subfield code="d">2019</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246269-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241679-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Semantic</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reading Comprehension in a Foreign Language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cognitive Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Textverstehen /Fremdsprache</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Verstehensprozesse</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246269-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241679-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Textverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241679-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kognitive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246269-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Walter de Gruyter GmbH & Co. KG</subfield><subfield code="0">(DE-588)10095502-2</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-11-068550-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-11-068544-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 450</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003098</subfield><subfield code="9">450</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/books/9783110685411</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033794197&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033794197</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV048415815 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:26:31Z |
indexdate | 2024-07-10T09:37:36Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10095502-2 |
isbn | 9783110685411 3110685418 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033794197 |
oclc_num | 1349547322 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-824 DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XXII, 338 Seiten Illustration, Diagramme 23 cm x 15.5 cm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Wolf, Johanna 1978- Verfasser (DE-588)1251804403 aut Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte Johanna Wolf Berlin ; Boston De Gruyter [2022] © 2022 XXII, 338 Seiten Illustration, Diagramme 23 cm x 15.5 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 450 Habilitationsschrift Universität Salzburg 2019 Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Semantic Reading Comprehension in a Foreign Language Cognitive Linguistics Textverstehen /Fremdsprache Verstehensprozesse Semantik Kognitive Linguistik (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Textverstehen (DE-588)4241679-6 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s DE-604 Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Walter de Gruyter GmbH & Co. KG (DE-588)10095502-2 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-11-068550-3 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-11-068544-2 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 450 (DE-604)BV000003098 450 X:MVB https://www.degruyter.com/books/9783110685411 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033794197&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wolf, Johanna 1978- Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054490-4 (DE-588)4246269-1 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4241679-6 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |
title_auth | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |
title_exact_search | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |
title_exact_search_txtP | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |
title_full | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte Johanna Wolf |
title_fullStr | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte Johanna Wolf |
title_full_unstemmed | Fremder Text - fremde Welt? zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte Johanna Wolf |
title_short | Fremder Text - fremde Welt? |
title_sort | fremder text fremde welt zu storungen im organisationsablauf beim verstehen fremdsprachlicher texte |
title_sub | zu Störungen im Organisationsablauf beim Verstehen fremdsprachlicher Texte |
topic | Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kognitive Linguistik (DE-588)4246269-1 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd |
topic_facet | Semantik Kognitive Linguistik Fremdsprache Textverstehen Fremdsprachenunterricht Hochschulschrift |
url | https://www.degruyter.com/books/9783110685411 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033794197&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003098 |
work_keys_str_mv | AT wolfjohanna fremdertextfremdeweltzustorungenimorganisationsablaufbeimverstehenfremdsprachlichertexte AT walterdegruytergmbhcokg fremdertextfremdeweltzustorungenimorganisationsablaufbeimverstehenfremdsprachlichertexte |