Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ: = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian
Монгол хэлэнд орсон гадаад үгийн хураангуй тайлбар толь
Dictionary of loan words
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Körperschaft: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian |
Veröffentlicht: |
Ulaanbaatar
Admon Print
2018
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Dictionary of loan words |
Beschreibung: | At head of title: Mongol Uls, Mongol Ulsyn Ih Surguulʹ, Mongol Sudlalyn Hürėėlėn |
Beschreibung: | 200 Seiten 25 cm |
ISBN: | 9789997838797 9997838793 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048403762 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220812 | ||
007 | t | ||
008 | 220811s2018 |||| 00||| mon d | ||
020 | |a 9789997838797 |9 9789997838797 | ||
020 | |a 9997838793 |9 9997838793 | ||
035 | |a (OCoLC)1344245477 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048403762 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a mon | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Tömörtogoo, Dašdoržijn |0 (DE-588)15990997X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ |b = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |c Domijn Tömörtogoo |
246 | 1 | |a Mongol khėlėnd orson gadaad u̇giĭn khuraanguĭ taĭlbar tolʹ | |
246 | 1 | 1 | |a A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
264 | 1 | |6 880-05 |a Ulaanbaatar |b Admon Print |c 2018 | |
300 | |a 200 Seiten |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |6 880-03 |a At head of title: Mongol Uls, Mongol Ulsyn Ih Surguulʹ, Mongol Sudlalyn Hürėėlėn | ||
520 | |a Dictionary of loan words | ||
546 | |a Mongolisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 4 | |a Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries | |
650 | 7 | |a Mongolian language / Foreign words and phrases |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |6 880-02 |a Mongol ulsyn ih surguulʹ |b Mongol sudlalyn hürėėlėn |0 (DE-588)1218115998 |4 edt | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Төмөртогоо, Дашдоржийн |4 aut | |
880 | 2 | |6 710-02/(N |a Монгол Улсын Их Сургууль |b Монголын Судлалын Сургууль |4 4edt | |
880 | |6 500-03/(N |a At head of title: Монгол Улс, Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол Судлалын Хүрээлэн | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-04/(N |a Монгол хэлэнд орсон гадаад үгийн хураангуй тайлбар толь |c Домийн Төмөртогоо |
880 | 1 | |6 264-05/(N |a Улаанбаатар |b Адмон Принт |c 2018 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220812 | |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 51 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033782288 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813525225316286464 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Tömörtogoo, Dašdoržijn |
author_GND | (DE-588)15990997X |
author_corporate | Mongol ulsyn ih surguulʹ Mongol sudlalyn hürėėlėn |
author_corporate_role | edt |
author_facet | Tömörtogoo, Dašdoržijn Mongol ulsyn ih surguulʹ Mongol sudlalyn hürėėlėn |
author_role | aut |
author_sort | Tömörtogoo, Dašdoržijn |
author_variant | d t dt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048403762 |
ctrlnum | (OCoLC)1344245477 (DE-599)BVBBV048403762 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048403762</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220812</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220811s2018 |||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789997838797</subfield><subfield code="9">9789997838797</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9997838793</subfield><subfield code="9">9997838793</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1344245477</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048403762</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Tömörtogoo, Dašdoržijn</subfield><subfield code="0">(DE-588)15990997X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ</subfield><subfield code="b">= A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian</subfield><subfield code="c">Domijn Tömörtogoo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mongol khėlėnd orson gadaad u̇giĭn khuraanguĭ taĭlbar tolʹ</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Ulaanbaatar</subfield><subfield code="b">Admon Print</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 Seiten</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">At head of title: Mongol Uls, Mongol Ulsyn Ih Surguulʹ, Mongol Sudlalyn Hürėėlėn</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dictionary of loan words</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mongolian language / Foreign words and phrases</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Mongol ulsyn ih surguulʹ</subfield><subfield code="b">Mongol sudlalyn hürėėlėn</subfield><subfield code="0">(DE-588)1218115998</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Төмөртогоо, Дашдоржийн</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-02/(N</subfield><subfield code="a">Монгол Улсын Их Сургууль</subfield><subfield code="b">Монголын Судлалын Сургууль</subfield><subfield code="4">4edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-03/(N</subfield><subfield code="a">At head of title: Монгол Улс, Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол Судлалын Хүрээлэн</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/(N</subfield><subfield code="a">Монгол хэлэнд орсон гадаад үгийн хураангуй тайлбар толь</subfield><subfield code="c">Домийн Төмөртогоо</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/(N</subfield><subfield code="a">Улаанбаатар</subfield><subfield code="b">Адмон Принт</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220812</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033782288</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048403762 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:23:26Z |
indexdate | 2024-10-21T12:07:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1218115998 |
isbn | 9789997838797 9997838793 |
language | Mongolian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033782288 |
oclc_num | 1344245477 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 200 Seiten 25 cm |
psigel | BSB_NED_20220812 |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Admon Print |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Tömörtogoo, Dašdoržijn (DE-588)15990997X aut 880-04 Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian Domijn Tömörtogoo Mongol khėlėnd orson gadaad u̇giĭn khuraanguĭ taĭlbar tolʹ A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian 880-05 Ulaanbaatar Admon Print 2018 200 Seiten 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-03 At head of title: Mongol Uls, Mongol Ulsyn Ih Surguulʹ, Mongol Sudlalyn Hürėėlėn Dictionary of loan words Mongolisch Kyrillische Schrift Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries Mongolian language / Foreign words and phrases fast Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Fremdwort (DE-588)4018435-3 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 880-02 Mongol ulsyn ih surguulʹ Mongol sudlalyn hürėėlėn (DE-588)1218115998 edt 100-01/(N Төмөртогоо, Дашдоржийн aut 710-02/(N Монгол Улсын Их Сургууль Монголын Судлалын Сургууль 4edt 500-03/(N At head of title: Монгол Улс, Монгол Улсын Их Сургууль, Монгол Судлалын Хүрээлэн 245-04/(N Монгол хэлэнд орсон гадаад үгийн хураангуй тайлбар толь Домийн Төмөртогоо 264-05/(N Улаанбаатар Адмон Принт 2018 |
spellingShingle | Tömörtogoo, Dašdoržijn Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries Mongolian language / Foreign words and phrases fast Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4018435-3 (DE-588)4114622-0 |
title | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
title_alt | Mongol khėlėnd orson gadaad u̇giĭn khuraanguĭ taĭlbar tolʹ A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
title_auth | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
title_exact_search | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
title_exact_search_txtP | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
title_full | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian Domijn Tömörtogoo |
title_fullStr | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian Domijn Tömörtogoo |
title_full_unstemmed | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian Domijn Tömörtogoo |
title_short | Mongol hėlėnd orson gadaad ügijn huraanguj tajlbar tolʹ |
title_sort | mongol helend orson gadaad ugijn huraanguj tajlbar tolʹ a concise explanatory dictionary of loan words in mongolian |
title_sub | = A concise explanatory dictionary of loan-words in Mongolian |
topic | Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries Mongolian language / Foreign words and phrases fast Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
topic_facet | Mongolian language / Foreign words and phrases / Dictionaries Mongolian language / Foreign words and phrases Phraseologie Fremdwort Mongolisch |
work_keys_str_mv | AT tomortogoodasdorzijn mongolhelendorsongadaadugijnhuraangujtajlbartolʹaconciseexplanatorydictionaryofloanwordsinmongolian AT mongolulsynihsurguulʹmongolsudlalynhureelen mongolhelendorsongadaadugijnhuraangujtajlbartolʹaconciseexplanatorydictionaryofloanwordsinmongolian AT tomortogoodasdorzijn mongolkhelendorsongadaadugiinkhuraanguitailbartolʹ AT mongolulsynihsurguulʹmongolsudlalynhureelen mongolkhelendorsongadaadugiinkhuraanguitailbartolʹ AT tomortogoodasdorzijn aconciseexplanatorydictionaryofloanwordsinmongolian AT mongolulsynihsurguulʹmongolsudlalynhureelen aconciseexplanatorydictionaryofloanwordsinmongolian |