Antica Menac 1922.-2020.:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Croatian |
Veröffentlicht: |
Zagreb
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
2022.
|
Schriftenreihe: | Spomenica preminulim akademicima
svezak 241 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | Naklada 200. - Bibliografie A. Menac Seite 39-54 |
Beschreibung: | 54 Seiten Porträt |
ISBN: | 9789533474403 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048378210 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230127 | ||
007 | t | ||
008 | 220726s2022 ci c||| |||| 00||| hrv d | ||
020 | |a 9789533474403 |9 978-953-347-440-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1369565026 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048378210 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hrv | |
044 | |a ci |c XA-HR | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Antica Menac 1922.-2020. |c uredio akademik Stjepan Damjanović |
264 | 1 | |a Zagreb |b Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti |c 2022. | |
300 | |a 54 Seiten |b Porträt | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Spomenica preminulim akademicima |v svezak 241 | |
500 | |a Naklada 200. - Bibliografie A. Menac Seite 39-54 | ||
600 | 1 | 7 | |a Menac, Antica |d 1922-2020 |0 (DE-588)1121821472 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawistik |0 (DE-588)4055287-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Kroatien |0 (DE-588)4073841-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4128540-2 |a Nachruf |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006432-3 |a Bibliografie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Menac, Antica |d 1922-2020 |0 (DE-588)1121821472 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Kroatien |0 (DE-588)4073841-3 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Slawistik |0 (DE-588)4055287-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Damjanović, Stjepan |d 1946- |0 (DE-588)103226745 |4 edt | |
700 | 1 | |a Menac, Antica |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |
830 | 0 | |a Spomenica preminulim akademicima |v svezak 241 |w (DE-604)BV021258640 |9 241 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20230127 | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 370.9 |e 22/bsb |f 090513 |g 4972 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033757107 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806962064549216256 |
---|---|
adam_text |
SADRŽAJ Dr. sc. Željka Fink Arsovski, prof, emerita Antica Menac. 9 Dr. sc. Dubravka Sesar, prof, emerita, članica suradnica HAZU In memoriam Antici Menac. 19 Prof. dr. sc. Branka Tafra Profesorici Menac s ljubavlju. 26 BIBLIOGRAFIJA. 39
ANTICA MENAC BIBLIOGRAFIJA
ZNANSTVENE KNJIGE Ruski jezik ֊ izgovor i intonacija. S recitacijama na pločama // Acta Instituti Phonetici 7 (ur. P. Guberina). Zagreb: Institut za fonetiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1958, 87 str. R. Filipovič, A. Menac. Engleski element u hrvatskom i ruskom jeziku. Zagreb: Školska knjiga, 2005,77 str. Hrvatska frazeologija. Zagreb: Knjigra, 2007, 270 str. Μ. MenacMihalić, A. Menac. Frazeologija splitskoga govora s rječnicima. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2011, 364 str. RJEČNICI A. Menac, A. P. Koval. Ukrajinsko-hrvatski ili srpski rječnik i Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik. Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1979, 686 str. T. Koráé, A. Menac, Μ. Popovié, M. Skljarov, R. Venturin, R. Volos. Ruskohrvatski ili srpski frazeološki rječnik. Zagreb: Školska knjiga, A-H, 1979,1-XV + 746 str; О-Я, 1980,791 str. A. Menac, R. I. Trostinska. Hrvatskosrpsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 1. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1985,149 str. A Menac, D. Sesar, R. Kuchar. Hrvatskosrpsko-češko-slovački frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 2. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986,157 str. A. Menac, N. Pintarič. Hrvatskosrpsko-poljski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 3. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986, 128 str. A. Menac, Z. Vucetić. Hrvatskosrpsko-talijanski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 5. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu, 1988, 130 str. 39
А. Menac, К. Blaževac. Hrvatskosrpsko-francuski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 6. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1988, 128 str. A. Menac, J. Rojs. Hrvatsko-slovenski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 7. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveuči lišta u Zagrebu,1992,111 str. A. Menac, R. I. Trostinska. Hrvatsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik, 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 9. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1993, 140 str. A. Menac, Z. Vučetić. Hrvatsko-talijanski frazeološki rječnik. 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 10. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozof skog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1995,123 str. A. Menac, D. Sesar, R. Kuchar. Hrvatsko-češko-slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazéma. 2. prošireno i dopunjeno izda nje. Mali frazeološki rječnici, 14, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filo zofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998, 151 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak, 2003,414 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, I. Mironova Blazina, R. Venturin. Hrvatskoruski frazeološki rječnik + Kazalo hrvatskih i ruskih frazéma. Zagreb: Knjigra, 2011,470 str. A. Menac, Μ. Menac-Mihalić. Frázemi i poslovice u dalmatinsko-venecijanskom govoru Splita u 20. stoljeću. Zagreb: Knjigra, 2014,186 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak, 2014,794 str. 40
UDŽBENICI I PRIRUČNICI Méthode Audiovisuelle de Russe. Premier degré, selon les principes SG AV définis par P. Guberina et P. Rivenc. Paris - Bruxelles - Montréal: Ed. Didier, 1962,105 str. Russian Audiovisual. London: Harrap Ed., 1962,103 str. Russian Audiovisual. New York: Chilton Ed., 1962, 103 str. Russian by the Audio-Visual Method. Philadelphia - New York: DidierChilton Ed., 1962,103 str. Ruski - audiovizuelna metoda. I. dio (ur. P. Guberina i P. Rivenc). Zagreb: Jugoton - Didier, 1963,105 str. Priručni rječnik uz AV metodu. Zagreb, 1963,14 str. Pismene vježbe uz AV metodu. Zagreb, 1963. Audiovisuell ryska. Stockholm: Svenska Bokförlaget I Norstedt, 1964. Ruski - audiovizuelna metoda. II. dio (ur. P. Guberina i P. Rivenc). Zagreb: Jugoton ֊ Didier, 1964,106 str. Grammaire et Lexique. Paris: Ed. Didier 1965, 50 str. Zbornik vježbi iz ruske fonetike. Priručnik za studente rusistike. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, 1965,112 str. Давайте говорить и читать по-русски 1. Početnica ruskog jezika za prvi razred gimnazije (prva godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1966, 186 str. Méthode Audiovisuelle de Russe, Deuxième degré, selon les principes SGAV définis par P. Guberina et P. Rivenc. Paris ֊ Bruxelles - Montréal: éd. Didier, 1967,103 str. Давайте говорить и читать по-русски 2. Vježbenica ruskog jezika za IL razred gimnazije (druga godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1967, 136 str. 41
Давайте говорить и читать по-русски 3. Vježbenica ruskog jezika za III. razred gimnazije (treća godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1968,116 str. Давайте говорить и читать по-русски 4. Vježbenica ruskog jezika za IV. razred gimnazije (četvrta godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1969,128 str. A. Menac, M. L Iljaš. Лексика и фразеология современного русского литературного языка. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, 1971,160 str. A. Menac, Μ. Skljarov. Говорите с нами. Udžbenik ruskog jezika za VII. razred osnovne škole, 163 str.; Radna bilježnica, 66 str.; Priručnik za nastavnika, 36 str.; Višeizvorni sklop. Zagreb: Školska knjiga, 1979. ZNANSTVENI ČLANCI: О upotrebi dvostruke negacije s glagolskim pridjevom trpnim II Jezik, II, 1,1953, Zagreb, 18-22. Oko autentičnosti Slova o polku Igoreve // Zbornik radova Filozofskog fakulteta II. Zagreb, 1953,145-155. О čuvanju i ispadanju pridjevskog sufiksa -n- pri tvorbi glagola // Jezik, III, 1,1954, Zagreb, 22-23. Iz problematike rečenične intonacije u ruskom jeziku // Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 5,1963, Zagreb, 81-105. Datumski genitiv u hrvatskosrpskom i ruskom jeziku Ц Ivšičev zbornik. Zagreb, 1963,263-270. О promjenama u značenju prijedloga kod II Jezik, XI, 3, 1964/1965, Zagreb, 72-78. Povezanost glagolskog vida i vremenskih konstrukcija u ruskom i hrvat skosrpskom jeziku Ц Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 7, 1965, Zagreb, 107-117. 42
Uz pitanja kontrastivnog promatranja ruskih i hrvatskosrpskihprijedložnih sveza (na materijalu vremenskih značenja prijedloga v/u) 11 Živi jezici, X, 1-4,1968, Beograd, 7-12. Основы построения учебников русского языка для школ // Международная конференция преподавателей русского языка и литературы.
Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы. Дополнения к тезисам докладов, Москва, 1969,12-15. Položaj i uloga udžbenika u nastavnom procesu (s osobitim obzirom na udžbenike ruskog jezika kod nas) II Živi jezici, XI, 1-4, 1969, Beograd, 83-90. Некоторые вопросы интонации русского
предложения // Contact, Janvier, 1970,25-33. О strukturi frazeologizmą II Jezik, XVIII, 1,1970/1971, Zagreb, 1-4. Rola podręcznika w procesie nauczania języka obcego // Podstawy naukowe nowoczesnych metod nauczania języka rosyjskiego. 1971, Warszawa. O pisanju ruskih imena //Jezik, XIX,
4/5,1971/1972, Zagreb, 97-109. Glagolske posuđenice u ruskom i hrvatskom književnom jeziku II Zbornik radova posvećen VII. kongresu jugoslavenskih slavista. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1972,77-82. Svoje i posuđeno u frazeologiji П Strani jezici, 1,1972, Zagreb, 9-18. Posuđeni elementi u
ruskoj i hrvatskoj frazeologiji // Zbornik radova posvećen VII. međunarodnom kongresu slavista u Varšavi. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1973, 89-98. Još о predmetu i nazivu kontrastivne lingvistike // Strani jezici, 4, 1973, Zagreb, 244-250. Беспредложное употребление творительного падежа в
русском языке и интерференция хорватско-сербского языка при его усвоении 43
И Лингвистические основы и методические проблемы интер ференции при изучении русского языка славянами. София, 1973,184-199. Сопоставительное изучение языков и теория учебника // Избранные доклады и сообщения II Международного конгресса Μ АПРЯЛ. София, 1975,38-44. Вопросы грамматической русско-
хорватской интерференции // Лингвистические основы и методические проблемы интерфе ренции при изучении русского языка славянами. Велико Търново, 1975,145-152. Распространённость категории рода в русском языке по отношению к некоторым другим языкам И Вопросы методологии и методики описания русского
языка в сопоставлении с родным. Zagreb, 1975, 56-61. Из проблематики обозначения рода лиц в русском и хорватскосербском языках // Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы. Доклады и сообщения югославских русистов на III Международном конгрессе преподавателей русского языка
и литературы. Zagreb, 1976, 56-66. Frazeologizmi oko riječi kraj/konac u različitim jezicima U Strani jezici, 1-2,1976, Zagreb, 35-38. Iz problematike suodnosa negacije i objektnog padeža u suvremenom ruskom jeziku II Slovansko jezikoslovje. Nahtigalov zbornik ob stoletnici rojstva. Ljubljana,
1977,235-254. Tipovi interferencije pri učenju ruskog jezika kod nas H VIII, kongres jugoslavenskih slavista. Prilozi. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1977, 57-67. Падеж прямого дополнения c отрицанием в современном русском и хорватско-сербском языках // Petojezični kontrastivni projekt, 3.
Хорватскосербско-русские контрастивные исследования 44
1. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1978,1-80. Neka pitanja u vezi s klasifikacijom frazeologije // Filologija, 8, 1978, Zagreb, 219-226. Slavenski genitiv u suvremenom hrvatskom književnom jeziku // Jezik, XXVI, 3,1978/1979, Zagreb, 65-67. О tautološkim frazeoshemama // Iz frazeološke problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1980,17-46. Iz problematike frazeološke sinonimije u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Filologija, 9,1982, Zagreb, 185-191. Ruska imena u hrvatskom književnom jeziku // Onomastica lugoslavica, 10,1982, Zagreb, 129-134. Genitiv u sastavu frazeologizama u suvremenom ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Croatica, XIV, 19,1983, Zagreb, 83-90. Tipovi genitivnih sveza u frazeologizmima suvremenog ruskog i hrvatskog književnog jezika Ц Petojezični kontrastivni projekt, 8. Хорватскосербско-русские контрастивные исследования 2. Iz kontrastivne problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1983, 1-28. Intonacijski tipovi u ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Filologija, 13,1985, Zagreb, 89-104. Славянский генитив в современном русском и хорватскосербском языках И Русский язык за рубежом, 3,1986, Москва, 84-86. Gemeinsame semantische Gruppen in der Phraseologie der europäischen Sprachen // Aktuelle Probleme der Phraseologie, Simposium 27. - 29. IX. 1984. in Zürich. Zürcher Germanistische Studien 9. Bern, 1987, 269-290. Neke jezične veze Povaljske listine i staroruskih pisanih spomenika // Brački zbornik 15. Supetar,
1987,102-112. 45
Partitivni genitiv u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Filologija, 14, Zbornik u čast Rudolfa Filipoviča, 1987, Zagreb, 183-196. Srednji član među pridjevskim antonimima // Filologija, 16, 1988, Zagreb, 115-121. Upotreba i značenja padeža bez prijedloga u suvremenom ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjet nosti, 427,1989, Zagreb, 71-126. A. Menac, Μ. Moguš. Frazeologija Gundulićeva Osmana // Forum, 7-8, 1989, Zagreb, 192-201. Frazeologija Hektorovićeva Ribanja i ribarskog prigovaranja // Senjski zbornik 18. Zbornik u čast Milana Moguša. Senj, 1991,101-107. Lingvistički aspekt prevođenja (na materijalu ruskoga i hrvatskog književnog jezika) // Specimina philologiae slavicae 31. Studia phraseologica et alia. Festschrift für Josip Matešić zum 65. Geburtstag, München: Verlag Otto Sagner, 1992,361-374. Frazeologija Mažuraničeve Smrti Smail-age Cengića// Forum, 1-2,1992, Zagreb, 261-269. R. Filipovič, A- Menac. Transfonemizacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 19, 1-2, 1993, Zagreb, 59-75. Iz problematike pridjevske antonimije: pridjevi s prefiksom ne- u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Rječnik i društvo. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 1993, 221-226. Frazeologija u različitim tipovima jednojezičnih hrvatskih rječnika // Filologija, 22-23,1994, Zagreb, 161-168. R. Filipovič, A. Menac. Transmorfemizacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Filologija, 24-25, 1996, Zagreb, 101-119. 46
R. Filipovič, А. Menac. Semantička adaptacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Hercigonjin zbornik. Croatica, XXVI, 42/43/44,1996, Zagreb, 111-124. Morfološke i tvorbene pojave u anglicizmima ruskoga hipijevskog slenga U Suvremena lingvistika, 22,1-2,1996, Zagreb, 425-435. Morfološka adaptacija anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku // Prvi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova I. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1997,303-312. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Elementi venecijanskog dijalekta u frazeo logiji suvremenih bračkih pjesnika // Riječ, 3,2,1997, Rijeka, 54-58. R. Filipovič, A. Menac. Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 23, 1-2, 1997, Zagreb, 61-71. R. Filipovič, A. Menac. Doprinos teoriji proučavanja anglicizama u hrvat skom i ruskom jeziku - odnos primarne i sekundarne adaptacije // Croatica, XXVII, 45 -46,1997 (1998), Zagreb, 83-91. Pitanja stilističke kvalifikacije u općim i frazeološkim rječnicima // Filologija, 30-31,1998, Zagreb, 261-266. A. Menac, Μ. Mogul. Frazeologija u Sulekovu Rječniku znanstvenoga nazivlja // Zbornik о Bogoslavu Suleku. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 1998,95-101. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Frazeologija suvremenih bračkih čakavskih pjesnika // Riječki filološki dani. Zbornik radova 2. Rijeka, 1998, 303-312. Engleske riječi u djelima Vladimira Majakovskog i Iljfa i Petrova // Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 32,1998, Zagreb, 137-142. Phraseological Antonyms in European Languages Ц Studien zur Phra seologie
und Parömiologie. Europhras 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, 1998,489-495. 47
Morfološka adaptacija rusizama u hrvatskom {R. Filipovič et al. Transmorfemizacija modela šest europskih jezika u hrvatskom) // Filologija, 33, 1999, Zagreb, 30-34 (15-54). Adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku na ortografskoj razini {A. Menac et al. Ortografska adaptacija šest europskih jezika u hrvatskome) // Filologija, 34,2000, Zagreb, 151-157 (139-174). A. Menac, Z. Fink. Odabir frazéma za frazeološki rječnik hrvatskoga jezika (rezultati ankete) Ц Frazeografia słowiańska. Opole, 2001, 341-354. Načini klasifikacije frazeologije tujega jezika pri univerzitetnem studiju // Skripta 5. Zbornik za učitelje slovenščine kot drugega / tujega jezika. Ljubljana, 2001,65-73. R. Filipovič, A. Menac. Akcentuacija anglicizama u hrvatskom jeziku // Drugi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova I. Zagreb: Hrvat sko filološko društvo, 2001, 381-384. A. Menac, Z. Fink. Nove pojave u frazeologiji hrvatskoga jezika // Słowo. Tekst. Czas VI, Nowa frazeologia w nowej Europie. Szczecin Greifswald, 2002, 303-308. Ruske posuđenice {Lj. Dabo-Denegri et al. Adaptacija posuđenica iz šest europskih jezika u hrvatskom Ц Zbornik Zagrebačke slavističke ško le 2002. Radovi s Međunarodnoga slavističkog kongresa u Ljubljani. Zagreb: FF press, 2003,347 (343-350). Adaptacija rusizama u hrvatskom na semantičkoj razini {L. Sočanac et al. Adaptacija modela šest europskih jezika u hrvatskom na semantičkoj razini) Ц Filologija, 41, 2003-2004, Zagreb, 162-169 (119-184). Hrvatski rusizmi s imenskom sastavnicom // Folia onomastica Croatica, 12-13,2003-2004, Zagreb, 355-360. Element smiješnoga u
frazeologiji // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В. Μ. Мокиенко. Москва: Элпис, 2005, 227-229. 48
Hrvatski u dodiru s ruskim jezikom // L. Sočanac et al. Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima. Prilagodba posuđenica. Zagreb: Globus, 2005,149-178. Neki tipovi frazéma sa sastavnicom čovik u bračkim čakavskim govorima // Brački zbornik 22, Petru Simunoviću о 75. godišnjici života. Split - Supetar, 2007,405-408. Ž. Fink, A. Menac. Hrvatska frazeologija - staro i novo // Frazeologia. Komparacja spółczesnych języków słowiańskich 3. Opole: Universität Greifswald - Institut für Slawistik, Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, 2008, 88-100. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Frazeologija splitskoga talijanskog govora H Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Josipa Jerneja (1909. - 2005.). Izdanje niza Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia. Svezak 4. Zagreb: FF press, 2012,255-267. A. Menac, Lj. Dabo-Denegri, D. Dragičević, A. Nikolić-Hoyt, L. Sočanac, O. Zagar-Szentesi, Transfonemizacija modela šest europskih jezika u hrvatskom H Zbornik radova u čast Dalibora Brozoviča. Od indoeuropeistike do kroatistike. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 2013, 285-338 (Adaptacija ruskih posuđenica A. Menac, 319-326). A. Menac., Μ. Menac-Mihalić, More u hrvatskoj frazeologiji H Frazeološka simfonija: Sodobni pogledi na frazeologijo. Ljubljana: Institut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, 2013,135-144. A. Menac, Μ. MenacMihalić, Iz splitske frazeologije Ц Vita Litterarum Studiis Sacra. Zbornik u čast Radoslavu Katičiču. Zagreb: FF press, 2014,225-244. О prepjevima i nekim problemima suodnosa roda i spola // Slavenska filologija, Prilozi
jubileju prof. em. Milenka Popoviča. Zagreb: FF press, 2016, 273-278. 49
Rima u frazeologiji hrvatskih narječja U Hrvatski dijalektološki zbornik, 20. Akademiku Milanu Mogušu povodom 90-te obljetnice rođenja. 2016, Zagreb, 163-169. STRUČNI ČLANCI V. Panova. Kružiliha II Izvor II. 1949, 820-823. Gljeb Ivanovič Uspenski. Pogovor knjizi Običaji Rasterjajeve ulice. Zagreb: Kultura, 1949,339-347. E. Bagricki: Pjesma о Opanasu // Izvor III, 1950, 553-555. Teorie a praxe audiovizuální metody vyučování ruskému jazyku H Cizi jazyky, 4,1965/66, Praha, 155-161. П. Евгеньева: Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХѴП-ХХ вв. И Narodna umjetnost, 4,1966, Zagreb, 228-229. Principi sastavljanja novog televizijskog tečaja ruskog jezika za učenike gimnazije II Aktivne metode i moderna pomagala u nastavi stranih jezika. Predavanja i referati održani na X. kongresu FIPLV. Zagreb, 1971,183-188. Вид эксплуатации литературного текста на практических занятиях по русскому языку // Strani jezici, 4,1972, Zagreb, 293-298. О. Gerčan, А. Мепас. 100 zapovijedi razrednih // Strani jezici, 4, 1974, Zagreb, 291-295. Теория и практика аудиовизуального метода обучения русскому языку H L’enseignement du russe, 25,1979, Paris, 131-137. Juraj Križanič: Gramatičko iskazanje ob ruskom jeziku II Vijesti Jugosla venske akademije znanosti i umjetnosti V, 12,1984, Zagreb, 32-33. 50
UREDNIČKI RAD V. Novak. Pred svjetlom. Zagreb: Glas rada, 1949,120 str. J. Krimov. Inženjer. Zagreb: Glas rada, 1949, 131 str. (bilješka о piscu: 133-134). V. Jurezanski. Pokorena rijeka. Zagreb: Glas rada, 1949,378 str. V. Grossman. Stjepan Koljčugin. Zagreb: Glas rada, 1950,1, dio, 313 str., II.
dio, 387 str. G. I. Uspenski. Običaji Rasterjajeve ulice, (izabrala, prevela, napisala pogovor). Zagreb: Kultura, 1952, 338 str. Kavkaski zarobljenik i druge pripovijesti ruskih klasika za djecu (s bilješkama о piscima). Zagreb: Školska knjiga, 1953,103 str. Вопросы методологии и методики описания
русского языка и литературы. Zagreb: Savez slavističkih društava Jugoslavije, 1975, 210 str. Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы. Доклады и сообщения югославских русистов на III Международном конгрессе преподавателей русского языка и литературы. Zagreb: Savez
slavističkih društava Jugoslavije, 1976, 124 str. Ukrajinsko-hrvatski ili srpski rječnik i Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik. Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1979,686 str. Rusko-hrvatski ili srpski frazeološki rječnik (suautor, pisac predgovora i urednik). Zagreb: Školska knjiga, A-H,
1979,1-XV + 746 str; О-Я, 1980,791 str. Iz frazeološke problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1980, 95 str. Хорватско-русские контрастивные исследования. Выпуск 2. Iz kontrastivne problematike, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu, 1983,137 str. 51
Hrvatskosrpsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 1, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1985,149 str. Hrvatskosrpsko-češko-slovački frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 2. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986, 157 str. Hrvatskosrpsko-poljski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 3. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986,128 str. Hrvatskosrpsko-talijanski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 5. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 1988,130 str. Hrvatskosrpsko-francuski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 6. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1988,128 str. Hrvatsko-slovenski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 7. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1992,111 str. Hrvatsko-rüsko-ukrajinski frazeološki rječnik, 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 9, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1993,140 str. Hrvatsko-talijanski frazeološki rječnik. 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 10. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1995,123 str. Hrvatsko-češko-slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazéma. 2. prošireno i dopunjeno izdanje. Mali frazeološki rječnici, 14, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998,151 str. 52 |
adam_txt |
SADRŽAJ Dr. sc. Željka Fink Arsovski, prof, emerita Antica Menac. 9 Dr. sc. Dubravka Sesar, prof, emerita, članica suradnica HAZU In memoriam Antici Menac. 19 Prof. dr. sc. Branka Tafra Profesorici Menac s ljubavlju. 26 BIBLIOGRAFIJA. 39
ANTICA MENAC BIBLIOGRAFIJA
ZNANSTVENE KNJIGE Ruski jezik ֊ izgovor i intonacija. S recitacijama na pločama // Acta Instituti Phonetici 7 (ur. P. Guberina). Zagreb: Institut za fonetiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1958, 87 str. R. Filipovič, A. Menac. Engleski element u hrvatskom i ruskom jeziku. Zagreb: Školska knjiga, 2005,77 str. Hrvatska frazeologija. Zagreb: Knjigra, 2007, 270 str. Μ. MenacMihalić, A. Menac. Frazeologija splitskoga govora s rječnicima. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2011, 364 str. RJEČNICI A. Menac, A. P. Koval. Ukrajinsko-hrvatski ili srpski rječnik i Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik. Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1979, 686 str. T. Koráé, A. Menac, Μ. Popovié, M. Skljarov, R. Venturin, R. Volos. Ruskohrvatski ili srpski frazeološki rječnik. Zagreb: Školska knjiga, A-H, 1979,1-XV + 746 str; О-Я, 1980,791 str. A. Menac, R. I. Trostinska. Hrvatskosrpsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 1. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1985,149 str. A Menac, D. Sesar, R. Kuchar. Hrvatskosrpsko-češko-slovački frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 2. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986,157 str. A. Menac, N. Pintarič. Hrvatskosrpsko-poljski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 3. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986, 128 str. A. Menac, Z. Vucetić. Hrvatskosrpsko-talijanski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 5. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu, 1988, 130 str. 39
А. Menac, К. Blaževac. Hrvatskosrpsko-francuski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 6. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1988, 128 str. A. Menac, J. Rojs. Hrvatsko-slovenski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 7. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveuči lišta u Zagrebu,1992,111 str. A. Menac, R. I. Trostinska. Hrvatsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik, 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 9. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1993, 140 str. A. Menac, Z. Vučetić. Hrvatsko-talijanski frazeološki rječnik. 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 10. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozof skog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1995,123 str. A. Menac, D. Sesar, R. Kuchar. Hrvatsko-češko-slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazéma. 2. prošireno i dopunjeno izda nje. Mali frazeološki rječnici, 14, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filo zofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998, 151 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak, 2003,414 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, I. Mironova Blazina, R. Venturin. Hrvatskoruski frazeološki rječnik + Kazalo hrvatskih i ruskih frazéma. Zagreb: Knjigra, 2011,470 str. A. Menac, Μ. Menac-Mihalić. Frázemi i poslovice u dalmatinsko-venecijanskom govoru Splita u 20. stoljeću. Zagreb: Knjigra, 2014,186 str. A. Menac, Z. Fink Arsovski, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak, 2014,794 str. 40
UDŽBENICI I PRIRUČNICI Méthode Audiovisuelle de Russe. Premier degré, selon les principes SG AV définis par P. Guberina et P. Rivenc. Paris - Bruxelles - Montréal: Ed. Didier, 1962,105 str. Russian Audiovisual. London: Harrap Ed., 1962,103 str. Russian Audiovisual. New York: Chilton Ed., 1962, 103 str. Russian by the Audio-Visual Method. Philadelphia - New York: DidierChilton Ed., 1962,103 str. Ruski - audiovizuelna metoda. I. dio (ur. P. Guberina i P. Rivenc). Zagreb: Jugoton - Didier, 1963,105 str. Priručni rječnik uz AV metodu. Zagreb, 1963,14 str. Pismene vježbe uz AV metodu. Zagreb, 1963. Audiovisuell ryska. Stockholm: Svenska Bokförlaget I Norstedt, 1964. Ruski - audiovizuelna metoda. II. dio (ur. P. Guberina i P. Rivenc). Zagreb: Jugoton ֊ Didier, 1964,106 str. Grammaire et Lexique. Paris: Ed. Didier 1965, 50 str. Zbornik vježbi iz ruske fonetike. Priručnik za studente rusistike. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, 1965,112 str. Давайте говорить и читать по-русски 1. Početnica ruskog jezika za prvi razred gimnazije (prva godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1966, 186 str. Méthode Audiovisuelle de Russe, Deuxième degré, selon les principes SGAV définis par P. Guberina et P. Rivenc. Paris ֊ Bruxelles - Montréal: éd. Didier, 1967,103 str. Давайте говорить и читать по-русски 2. Vježbenica ruskog jezika za IL razred gimnazije (druga godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1967, 136 str. 41
Давайте говорить и читать по-русски 3. Vježbenica ruskog jezika za III. razred gimnazije (treća godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1968,116 str. Давайте говорить и читать по-русски 4. Vježbenica ruskog jezika za IV. razred gimnazije (četvrta godina učenja). Zagreb: Školska knjiga, 1969,128 str. A. Menac, M. L Iljaš. Лексика и фразеология современного русского литературного языка. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, 1971,160 str. A. Menac, Μ. Skljarov. Говорите с нами. Udžbenik ruskog jezika za VII. razred osnovne škole, 163 str.; Radna bilježnica, 66 str.; Priručnik za nastavnika, 36 str.; Višeizvorni sklop. Zagreb: Školska knjiga, 1979. ZNANSTVENI ČLANCI: О upotrebi dvostruke negacije s glagolskim pridjevom trpnim II Jezik, II, 1,1953, Zagreb, 18-22. Oko autentičnosti Slova o polku Igoreve // Zbornik radova Filozofskog fakulteta II. Zagreb, 1953,145-155. О čuvanju i ispadanju pridjevskog sufiksa -n- pri tvorbi glagola // Jezik, III, 1,1954, Zagreb, 22-23. Iz problematike rečenične intonacije u ruskom jeziku // Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 5,1963, Zagreb, 81-105. Datumski genitiv u hrvatskosrpskom i ruskom jeziku Ц Ivšičev zbornik. Zagreb, 1963,263-270. О promjenama u značenju prijedloga kod II Jezik, XI, 3, 1964/1965, Zagreb, 72-78. Povezanost glagolskog vida i vremenskih konstrukcija u ruskom i hrvat skosrpskom jeziku Ц Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 7, 1965, Zagreb, 107-117. 42
Uz pitanja kontrastivnog promatranja ruskih i hrvatskosrpskihprijedložnih sveza (na materijalu vremenskih značenja prijedloga v/u) 11 Živi jezici, X, 1-4,1968, Beograd, 7-12. Основы построения учебников русского языка для школ // Международная конференция преподавателей русского языка и литературы.
Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы. Дополнения к тезисам докладов, Москва, 1969,12-15. Položaj i uloga udžbenika u nastavnom procesu (s osobitim obzirom na udžbenike ruskog jezika kod nas) II Živi jezici, XI, 1-4, 1969, Beograd, 83-90. Некоторые вопросы интонации русского
предложения // Contact, Janvier, 1970,25-33. О strukturi frazeologizmą II Jezik, XVIII, 1,1970/1971, Zagreb, 1-4. Rola podręcznika w procesie nauczania języka obcego // Podstawy naukowe nowoczesnych metod nauczania języka rosyjskiego. 1971, Warszawa. O pisanju ruskih imena //Jezik, XIX,
4/5,1971/1972, Zagreb, 97-109. Glagolske posuđenice u ruskom i hrvatskom književnom jeziku II Zbornik radova posvećen VII. kongresu jugoslavenskih slavista. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1972,77-82. Svoje i posuđeno u frazeologiji П Strani jezici, 1,1972, Zagreb, 9-18. Posuđeni elementi u
ruskoj i hrvatskoj frazeologiji // Zbornik radova posvećen VII. međunarodnom kongresu slavista u Varšavi. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1973, 89-98. Još о predmetu i nazivu kontrastivne lingvistike // Strani jezici, 4, 1973, Zagreb, 244-250. Беспредложное употребление творительного падежа в
русском языке и интерференция хорватско-сербского языка при его усвоении 43
И Лингвистические основы и методические проблемы интер ференции при изучении русского языка славянами. София, 1973,184-199. Сопоставительное изучение языков и теория учебника // Избранные доклады и сообщения II Международного конгресса Μ АПРЯЛ. София, 1975,38-44. Вопросы грамматической русско-
хорватской интерференции // Лингвистические основы и методические проблемы интерфе ренции при изучении русского языка славянами. Велико Търново, 1975,145-152. Распространённость категории рода в русском языке по отношению к некоторым другим языкам И Вопросы методологии и методики описания русского
языка в сопоставлении с родным. Zagreb, 1975, 56-61. Из проблематики обозначения рода лиц в русском и хорватскосербском языках // Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы. Доклады и сообщения югославских русистов на III Международном конгрессе преподавателей русского языка
и литературы. Zagreb, 1976, 56-66. Frazeologizmi oko riječi kraj/konac u različitim jezicima U Strani jezici, 1-2,1976, Zagreb, 35-38. Iz problematike suodnosa negacije i objektnog padeža u suvremenom ruskom jeziku II Slovansko jezikoslovje. Nahtigalov zbornik ob stoletnici rojstva. Ljubljana,
1977,235-254. Tipovi interferencije pri učenju ruskog jezika kod nas H VIII, kongres jugoslavenskih slavista. Prilozi. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1977, 57-67. Падеж прямого дополнения c отрицанием в современном русском и хорватско-сербском языках // Petojezični kontrastivni projekt, 3.
Хорватскосербско-русские контрастивные исследования 44
1. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1978,1-80. Neka pitanja u vezi s klasifikacijom frazeologije // Filologija, 8, 1978, Zagreb, 219-226. Slavenski genitiv u suvremenom hrvatskom književnom jeziku // Jezik, XXVI, 3,1978/1979, Zagreb, 65-67. О tautološkim frazeoshemama // Iz frazeološke problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1980,17-46. Iz problematike frazeološke sinonimije u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Filologija, 9,1982, Zagreb, 185-191. Ruska imena u hrvatskom književnom jeziku // Onomastica lugoslavica, 10,1982, Zagreb, 129-134. Genitiv u sastavu frazeologizama u suvremenom ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Croatica, XIV, 19,1983, Zagreb, 83-90. Tipovi genitivnih sveza u frazeologizmima suvremenog ruskog i hrvatskog književnog jezika Ц Petojezični kontrastivni projekt, 8. Хорватскосербско-русские контрастивные исследования 2. Iz kontrastivne problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1983, 1-28. Intonacijski tipovi u ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Filologija, 13,1985, Zagreb, 89-104. Славянский генитив в современном русском и хорватскосербском языках И Русский язык за рубежом, 3,1986, Москва, 84-86. Gemeinsame semantische Gruppen in der Phraseologie der europäischen Sprachen // Aktuelle Probleme der Phraseologie, Simposium 27. - 29. IX. 1984. in Zürich. Zürcher Germanistische Studien 9. Bern, 1987, 269-290. Neke jezične veze Povaljske listine i staroruskih pisanih spomenika // Brački zbornik 15. Supetar,
1987,102-112. 45
Partitivni genitiv u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Filologija, 14, Zbornik u čast Rudolfa Filipoviča, 1987, Zagreb, 183-196. Srednji član među pridjevskim antonimima // Filologija, 16, 1988, Zagreb, 115-121. Upotreba i značenja padeža bez prijedloga u suvremenom ruskom i hrvatskom književnom jeziku // Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjet nosti, 427,1989, Zagreb, 71-126. A. Menac, Μ. Moguš. Frazeologija Gundulićeva Osmana // Forum, 7-8, 1989, Zagreb, 192-201. Frazeologija Hektorovićeva Ribanja i ribarskog prigovaranja // Senjski zbornik 18. Zbornik u čast Milana Moguša. Senj, 1991,101-107. Lingvistički aspekt prevođenja (na materijalu ruskoga i hrvatskog književnog jezika) // Specimina philologiae slavicae 31. Studia phraseologica et alia. Festschrift für Josip Matešić zum 65. Geburtstag, München: Verlag Otto Sagner, 1992,361-374. Frazeologija Mažuraničeve Smrti Smail-age Cengića// Forum, 1-2,1992, Zagreb, 261-269. R. Filipovič, A- Menac. Transfonemizacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 19, 1-2, 1993, Zagreb, 59-75. Iz problematike pridjevske antonimije: pridjevi s prefiksom ne- u ruskom i hrvatskom književnom jeziku Ц Rječnik i društvo. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 1993, 221-226. Frazeologija u različitim tipovima jednojezičnih hrvatskih rječnika // Filologija, 22-23,1994, Zagreb, 161-168. R. Filipovič, A. Menac. Transmorfemizacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Filologija, 24-25, 1996, Zagreb, 101-119. 46
R. Filipovič, А. Menac. Semantička adaptacija u Rječniku anglicizama u ruskom jeziku: teorija i primjena // Hercigonjin zbornik. Croatica, XXVI, 42/43/44,1996, Zagreb, 111-124. Morfološke i tvorbene pojave u anglicizmima ruskoga hipijevskog slenga U Suvremena lingvistika, 22,1-2,1996, Zagreb, 425-435. Morfološka adaptacija anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku // Prvi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova I. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1997,303-312. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Elementi venecijanskog dijalekta u frazeo logiji suvremenih bračkih pjesnika // Riječ, 3,2,1997, Rijeka, 54-58. R. Filipovič, A. Menac. Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 23, 1-2, 1997, Zagreb, 61-71. R. Filipovič, A. Menac. Doprinos teoriji proučavanja anglicizama u hrvat skom i ruskom jeziku - odnos primarne i sekundarne adaptacije // Croatica, XXVII, 45 -46,1997 (1998), Zagreb, 83-91. Pitanja stilističke kvalifikacije u općim i frazeološkim rječnicima // Filologija, 30-31,1998, Zagreb, 261-266. A. Menac, Μ. Mogul. Frazeologija u Sulekovu Rječniku znanstvenoga nazivlja // Zbornik о Bogoslavu Suleku. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 1998,95-101. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Frazeologija suvremenih bračkih čakavskih pjesnika // Riječki filološki dani. Zbornik radova 2. Rijeka, 1998, 303-312. Engleske riječi u djelima Vladimira Majakovskog i Iljfa i Petrova // Radovi Zavoda za slavensku filologiju, 32,1998, Zagreb, 137-142. Phraseological Antonyms in European Languages Ц Studien zur Phra seologie
und Parömiologie. Europhras 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer, 1998,489-495. 47
Morfološka adaptacija rusizama u hrvatskom {R. Filipovič et al. Transmorfemizacija modela šest europskih jezika u hrvatskom) // Filologija, 33, 1999, Zagreb, 30-34 (15-54). Adaptacija rusizama u hrvatskom jeziku na ortografskoj razini {A. Menac et al. Ortografska adaptacija šest europskih jezika u hrvatskome) // Filologija, 34,2000, Zagreb, 151-157 (139-174). A. Menac, Z. Fink. Odabir frazéma za frazeološki rječnik hrvatskoga jezika (rezultati ankete) Ц Frazeografia słowiańska. Opole, 2001, 341-354. Načini klasifikacije frazeologije tujega jezika pri univerzitetnem studiju // Skripta 5. Zbornik za učitelje slovenščine kot drugega / tujega jezika. Ljubljana, 2001,65-73. R. Filipovič, A. Menac. Akcentuacija anglicizama u hrvatskom jeziku // Drugi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova I. Zagreb: Hrvat sko filološko društvo, 2001, 381-384. A. Menac, Z. Fink. Nove pojave u frazeologiji hrvatskoga jezika // Słowo. Tekst. Czas VI, Nowa frazeologia w nowej Europie. Szczecin Greifswald, 2002, 303-308. Ruske posuđenice {Lj. Dabo-Denegri et al. Adaptacija posuđenica iz šest europskih jezika u hrvatskom Ц Zbornik Zagrebačke slavističke ško le 2002. Radovi s Međunarodnoga slavističkog kongresa u Ljubljani. Zagreb: FF press, 2003,347 (343-350). Adaptacija rusizama u hrvatskom na semantičkoj razini {L. Sočanac et al. Adaptacija modela šest europskih jezika u hrvatskom na semantičkoj razini) Ц Filologija, 41, 2003-2004, Zagreb, 162-169 (119-184). Hrvatski rusizmi s imenskom sastavnicom // Folia onomastica Croatica, 12-13,2003-2004, Zagreb, 355-360. Element smiješnoga u
frazeologiji // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В. Μ. Мокиенко. Москва: Элпис, 2005, 227-229. 48
Hrvatski u dodiru s ruskim jezikom // L. Sočanac et al. Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima. Prilagodba posuđenica. Zagreb: Globus, 2005,149-178. Neki tipovi frazéma sa sastavnicom čovik u bračkim čakavskim govorima // Brački zbornik 22, Petru Simunoviću о 75. godišnjici života. Split - Supetar, 2007,405-408. Ž. Fink, A. Menac. Hrvatska frazeologija - staro i novo // Frazeologia. Komparacja spółczesnych języków słowiańskich 3. Opole: Universität Greifswald - Institut für Slawistik, Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, 2008, 88-100. A. Menac, Μ. MenacMihalić. Frazeologija splitskoga talijanskog govora H Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Josipa Jerneja (1909. - 2005.). Izdanje niza Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia. Svezak 4. Zagreb: FF press, 2012,255-267. A. Menac, Lj. Dabo-Denegri, D. Dragičević, A. Nikolić-Hoyt, L. Sočanac, O. Zagar-Szentesi, Transfonemizacija modela šest europskih jezika u hrvatskom H Zbornik radova u čast Dalibora Brozoviča. Od indoeuropeistike do kroatistike. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, 2013, 285-338 (Adaptacija ruskih posuđenica A. Menac, 319-326). A. Menac., Μ. Menac-Mihalić, More u hrvatskoj frazeologiji H Frazeološka simfonija: Sodobni pogledi na frazeologijo. Ljubljana: Institut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, 2013,135-144. A. Menac, Μ. MenacMihalić, Iz splitske frazeologije Ц Vita Litterarum Studiis Sacra. Zbornik u čast Radoslavu Katičiču. Zagreb: FF press, 2014,225-244. О prepjevima i nekim problemima suodnosa roda i spola // Slavenska filologija, Prilozi
jubileju prof. em. Milenka Popoviča. Zagreb: FF press, 2016, 273-278. 49
Rima u frazeologiji hrvatskih narječja U Hrvatski dijalektološki zbornik, 20. Akademiku Milanu Mogušu povodom 90-te obljetnice rođenja. 2016, Zagreb, 163-169. STRUČNI ČLANCI V. Panova. Kružiliha II Izvor II. 1949, 820-823. Gljeb Ivanovič Uspenski. Pogovor knjizi Običaji Rasterjajeve ulice. Zagreb: Kultura, 1949,339-347. E. Bagricki: Pjesma о Opanasu // Izvor III, 1950, 553-555. Teorie a praxe audiovizuální metody vyučování ruskému jazyku H Cizi jazyky, 4,1965/66, Praha, 155-161. П. Евгеньева: Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХѴП-ХХ вв. И Narodna umjetnost, 4,1966, Zagreb, 228-229. Principi sastavljanja novog televizijskog tečaja ruskog jezika za učenike gimnazije II Aktivne metode i moderna pomagala u nastavi stranih jezika. Predavanja i referati održani na X. kongresu FIPLV. Zagreb, 1971,183-188. Вид эксплуатации литературного текста на практических занятиях по русскому языку // Strani jezici, 4,1972, Zagreb, 293-298. О. Gerčan, А. Мепас. 100 zapovijedi razrednih // Strani jezici, 4, 1974, Zagreb, 291-295. Теория и практика аудиовизуального метода обучения русскому языку H L’enseignement du russe, 25,1979, Paris, 131-137. Juraj Križanič: Gramatičko iskazanje ob ruskom jeziku II Vijesti Jugosla venske akademije znanosti i umjetnosti V, 12,1984, Zagreb, 32-33. 50
UREDNIČKI RAD V. Novak. Pred svjetlom. Zagreb: Glas rada, 1949,120 str. J. Krimov. Inženjer. Zagreb: Glas rada, 1949, 131 str. (bilješka о piscu: 133-134). V. Jurezanski. Pokorena rijeka. Zagreb: Glas rada, 1949,378 str. V. Grossman. Stjepan Koljčugin. Zagreb: Glas rada, 1950,1, dio, 313 str., II.
dio, 387 str. G. I. Uspenski. Običaji Rasterjajeve ulice, (izabrala, prevela, napisala pogovor). Zagreb: Kultura, 1952, 338 str. Kavkaski zarobljenik i druge pripovijesti ruskih klasika za djecu (s bilješkama о piscima). Zagreb: Školska knjiga, 1953,103 str. Вопросы методологии и методики описания
русского языка и литературы. Zagreb: Savez slavističkih društava Jugoslavije, 1975, 210 str. Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы. Доклады и сообщения югославских русистов на III Международном конгрессе преподавателей русского языка и литературы. Zagreb: Savez
slavističkih društava Jugoslavije, 1976, 124 str. Ukrajinsko-hrvatski ili srpski rječnik i Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik. Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1979,686 str. Rusko-hrvatski ili srpski frazeološki rječnik (suautor, pisac predgovora i urednik). Zagreb: Školska knjiga, A-H,
1979,1-XV + 746 str; О-Я, 1980,791 str. Iz frazeološke problematike. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1980, 95 str. Хорватско-русские контрастивные исследования. Выпуск 2. Iz kontrastivne problematike, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu, 1983,137 str. 51
Hrvatskosrpsko-rusko-ukrajinski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 1, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1985,149 str. Hrvatskosrpsko-češko-slovački frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 2. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986, 157 str. Hrvatskosrpsko-poljski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 3. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1986,128 str. Hrvatskosrpsko-talijanski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 5. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 1988,130 str. Hrvatskosrpsko-francuski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 6. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1988,128 str. Hrvatsko-slovenski frazeološki rječnik. Mali frazeološki rječnici, 7. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1992,111 str. Hrvatsko-rüsko-ukrajinski frazeološki rječnik, 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 9, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1993,140 str. Hrvatsko-talijanski frazeološki rječnik. 2. izdanje. Mali frazeološki rječnici, 10. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1995,123 str. Hrvatsko-češko-slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazéma. 2. prošireno i dopunjeno izdanje. Mali frazeološki rječnici, 14, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998,151 str. 52 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Damjanović, Stjepan 1946- |
author2_role | edt |
author2_variant | s d sd |
author_GND | (DE-588)103226745 |
author_facet | Damjanović, Stjepan 1946- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048378210 |
ctrlnum | (OCoLC)1369565026 (DE-599)BVBBV048378210 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048378210</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230127</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220726s2022 ci c||| |||| 00||| hrv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789533474403</subfield><subfield code="9">978-953-347-440-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1369565026</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048378210</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hrv</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ci</subfield><subfield code="c">XA-HR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Antica Menac 1922.-2020.</subfield><subfield code="c">uredio akademik Stjepan Damjanović</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zagreb</subfield><subfield code="b">Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti</subfield><subfield code="c">2022.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">54 Seiten</subfield><subfield code="b">Porträt</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Spomenica preminulim akademicima</subfield><subfield code="v">svezak 241</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Naklada 200. - Bibliografie A. Menac Seite 39-54</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Menac, Antica</subfield><subfield code="d">1922-2020</subfield><subfield code="0">(DE-588)1121821472</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055287-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kroatien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073841-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4128540-2</subfield><subfield code="a">Nachruf</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Menac, Antica</subfield><subfield code="d">1922-2020</subfield><subfield code="0">(DE-588)1121821472</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kroatien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073841-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Slawistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055287-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Damjanović, Stjepan</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="0">(DE-588)103226745</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Menac, Antica</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spomenica preminulim akademicima</subfield><subfield code="v">svezak 241</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021258640</subfield><subfield code="9">241</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230127</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">370.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090513</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033757107</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4128540-2 Nachruf gnd-content (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content |
genre_facet | Nachruf Bibliografie |
geographic | Kroatien (DE-588)4073841-3 gnd |
geographic_facet | Kroatien |
id | DE-604.BV048378210 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:17:54Z |
indexdate | 2024-08-10T01:28:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9789533474403 |
language | Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033757107 |
oclc_num | 1369565026 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 54 Seiten Porträt |
psigel | BSB_NED_20230127 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti |
record_format | marc |
series | Spomenica preminulim akademicima |
series2 | Spomenica preminulim akademicima |
spelling | Antica Menac 1922.-2020. uredio akademik Stjepan Damjanović Zagreb Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti 2022. 54 Seiten Porträt txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Spomenica preminulim akademicima svezak 241 Naklada 200. - Bibliografie A. Menac Seite 39-54 Menac, Antica 1922-2020 (DE-588)1121821472 gnd rswk-swf Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd rswk-swf Kroatien (DE-588)4073841-3 gnd rswk-swf (DE-588)4128540-2 Nachruf gnd-content (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content Menac, Antica 1922-2020 (DE-588)1121821472 p Kroatien (DE-588)4073841-3 g Slawistik (DE-588)4055287-1 s DE-604 Damjanović, Stjepan 1946- (DE-588)103226745 edt Menac, Antica oth Erscheint auch als Online-Ausgabe Spomenica preminulim akademicima svezak 241 (DE-604)BV021258640 241 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Antica Menac 1922.-2020. Spomenica preminulim akademicima Menac, Antica 1922-2020 (DE-588)1121821472 gnd Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)1121821472 (DE-588)4055287-1 (DE-588)4073841-3 (DE-588)4128540-2 (DE-588)4006432-3 |
title | Antica Menac 1922.-2020. |
title_auth | Antica Menac 1922.-2020. |
title_exact_search | Antica Menac 1922.-2020. |
title_exact_search_txtP | Antica Menac 1922.-2020. |
title_full | Antica Menac 1922.-2020. uredio akademik Stjepan Damjanović |
title_fullStr | Antica Menac 1922.-2020. uredio akademik Stjepan Damjanović |
title_full_unstemmed | Antica Menac 1922.-2020. uredio akademik Stjepan Damjanović |
title_short | Antica Menac 1922.-2020. |
title_sort | antica menac 1922 2020 |
topic | Menac, Antica 1922-2020 (DE-588)1121821472 gnd Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd |
topic_facet | Menac, Antica 1922-2020 Slawistik Kroatien Nachruf Bibliografie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033757107&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021258640 |
work_keys_str_mv | AT damjanovicstjepan anticamenac19222020 AT menacantica anticamenac19222020 |