Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun":
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Mapudungun |
Veröffentlicht: |
Eichstätt
Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt
2022
|
Online-Zugang: | Volltext // 2022 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. |
Beschreibung: | Quelle: https://soundcloud.com/archivosonoromapuche/sets/fonemas-distintivos-del-mapuzugun?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing Reihe von 8 Originaltonaufnahmen, mit denen das spezifische Lautarchiv der indigenen Sprache der Mapuche wiedergegeben wird. Es handelt sich um die Laute, die nicht in den phonologischen Systemen der Übersetzungsvorlagen in spanischer und deutscher Sprache vorkommen und somit ein Alleinstellungsmerkmal der Sprache Mapuzugun darstellen. Um ihre korrekte Aussprache sowohl am Wortanfang als auch im Wort wiederzugeben, wurden ihre jeweiligen textuellen Repräsentationen dem Werk "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew" entnommen, der kritischen digitalen dreisprachigen Re-Edition (2022) der "Edition Araucana" der "Kurzen Biblischen Geschichte für die unteren Schuljahre" von 1903 Serie de 8 grabaciones originales realizadas con el objetivo de ejemplificar y dar a conocer la fonética propia de la lengua indígena mapuche. Se seleccionaron los sonidos que no tienen presencia en los sistemas fonológicos en español ni en alemán, por lo tanto se consideran fonemas distintivos en mapuzugun. Sus representaciones textuales fueron extraídas de la obra "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew. Kritische digitale Re-Edition (2022)" der Edition Araucana der Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre in Deutsch, Spanisch und Mapuzungun (1903)" y buscan dar cuenta de la correcta pronunciación de estos, tanto en posición inicial como intermedia de cada palabra, según corresponda |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (8 Audiodateien) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048303467 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221018 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220628s2022 |||| o||u| ||||||arn d | ||
024 | 7 | |a urn:nbn:de:bvb:824-bv048303467-5 |2 urn | |
035 | |a (OCoLC)1337141639 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048303467 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a arn | |
049 | |a DE-824 | ||
245 | 1 | 0 | |a Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |c Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea] |
246 | 1 | 3 | |a Nidolke denu Dios ñi Nùtram pu Chilemapuche ñi denun meu |
264 | 1 | |a Eichstätt |b Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt |c 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (8 Audiodateien) | ||
336 | |b spw |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Quelle: https://soundcloud.com/archivosonoromapuche/sets/fonemas-distintivos-del-mapuzugun?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing | ||
500 | |a Reihe von 8 Originaltonaufnahmen, mit denen das spezifische Lautarchiv der indigenen Sprache der Mapuche wiedergegeben wird. Es handelt sich um die Laute, die nicht in den phonologischen Systemen der Übersetzungsvorlagen in spanischer und deutscher Sprache vorkommen und somit ein Alleinstellungsmerkmal der Sprache Mapuzugun darstellen. Um ihre korrekte Aussprache sowohl am Wortanfang als auch im Wort wiederzugeben, wurden ihre jeweiligen textuellen Repräsentationen dem Werk "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew" entnommen, der kritischen digitalen dreisprachigen Re-Edition (2022) der "Edition Araucana" der "Kurzen Biblischen Geschichte für die unteren Schuljahre" von 1903 | ||
500 | |a Serie de 8 grabaciones originales realizadas con el objetivo de ejemplificar y dar a conocer la fonética propia de la lengua indígena mapuche. Se seleccionaron los sonidos que no tienen presencia en los sistemas fonológicos en español ni en alemán, por lo tanto se consideran fonemas distintivos en mapuzugun. Sus representaciones textuales fueron extraídas de la obra "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew. Kritische digitale Re-Edition (2022)" der Edition Araucana der Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre in Deutsch, Spanisch und Mapuzungun (1903)" y buscan dar cuenta de la correcta pronunciación de estos, tanto en posición inicial como intermedia de cada palabra, según corresponda | ||
700 | 1 | |a Araya Espinoza, Alejandra Natalia |4 edt | |
700 | 1 | |a Köhler, Romy |d 1973- |0 (DE-588)1261805240 |4 edt | |
700 | 1 | |a Lay Brander, Miriam |0 (DE-588)1023381362 |4 edt | |
700 | 1 | |a Salazar Vega, Andrea |4 edt |4 nrt | |
700 | 1 | |a Augusta, Felix José de |d 1860-1935 |0 (DE-588)189569999 |4 oth | |
700 | 1 | |a Knecht, Friedrich Justus |d 1839-1921 |0 (DE-588)116251263 |4 oth | |
775 | 0 | 8 | |i Digitale Übertragung |d Eichstätt : Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt, 2022 |
787 | 0 | 8 | |i Ergänzung zu |t Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew |
856 | 4 | 0 | |u http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=19704311&custom_att_2=simple_viewer |z Volltext // 2022 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033683206 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805086728118075392 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Araya Espinoza, Alejandra Natalia Köhler, Romy 1973- Lay Brander, Miriam Salazar Vega, Andrea Salazar Vega, Andrea |
author2_role | edt edt edt edt nrt |
author2_variant | e a n a ean eana r k rk b m l bm bml v a s va vas v a s va vas |
author_GND | (DE-588)1261805240 (DE-588)1023381362 (DE-588)189569999 (DE-588)116251263 |
author_facet | Araya Espinoza, Alejandra Natalia Köhler, Romy 1973- Lay Brander, Miriam Salazar Vega, Andrea Salazar Vega, Andrea |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048303467 |
ctrlnum | (OCoLC)1337141639 (DE-599)BVBBV048303467 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048303467</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221018</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220628s2022 |||| o||u| ||||||arn d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">urn:nbn:de:bvb:824-bv048303467-5</subfield><subfield code="2">urn</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1337141639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048303467</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">arn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun"</subfield><subfield code="c">Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nidolke denu Dios ñi Nùtram pu Chilemapuche ñi denun meu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Eichstätt</subfield><subfield code="b">Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (8 Audiodateien)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">spw</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Quelle: https://soundcloud.com/archivosonoromapuche/sets/fonemas-distintivos-del-mapuzugun?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reihe von 8 Originaltonaufnahmen, mit denen das spezifische Lautarchiv der indigenen Sprache der Mapuche wiedergegeben wird. Es handelt sich um die Laute, die nicht in den phonologischen Systemen der Übersetzungsvorlagen in spanischer und deutscher Sprache vorkommen und somit ein Alleinstellungsmerkmal der Sprache Mapuzugun darstellen. Um ihre korrekte Aussprache sowohl am Wortanfang als auch im Wort wiederzugeben, wurden ihre jeweiligen textuellen Repräsentationen dem Werk "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew" entnommen, der kritischen digitalen dreisprachigen Re-Edition (2022) der "Edition Araucana" der "Kurzen Biblischen Geschichte für die unteren Schuljahre" von 1903</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Serie de 8 grabaciones originales realizadas con el objetivo de ejemplificar y dar a conocer la fonética propia de la lengua indígena mapuche. Se seleccionaron los sonidos que no tienen presencia en los sistemas fonológicos en español ni en alemán, por lo tanto se consideran fonemas distintivos en mapuzugun. Sus representaciones textuales fueron extraídas de la obra "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew. Kritische digitale Re-Edition (2022)" der Edition Araucana der Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre in Deutsch, Spanisch und Mapuzungun (1903)" y buscan dar cuenta de la correcta pronunciación de estos, tanto en posición inicial como intermedia de cada palabra, según corresponda</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Araya Espinoza, Alejandra Natalia</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Köhler, Romy</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1261805240</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lay Brander, Miriam</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023381362</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salazar Vega, Andrea</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">nrt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Augusta, Felix José de</subfield><subfield code="d">1860-1935</subfield><subfield code="0">(DE-588)189569999</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Knecht, Friedrich Justus</subfield><subfield code="d">1839-1921</subfield><subfield code="0">(DE-588)116251263</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Digitale Übertragung</subfield><subfield code="d">Eichstätt : Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt, 2022</subfield></datafield><datafield tag="787" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Ergänzung zu</subfield><subfield code="t">Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=19704311&custom_att_2=simple_viewer</subfield><subfield code="z">Volltext // 2022 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt.</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033683206</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048303467 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:07:18Z |
indexdate | 2024-07-20T08:40:51Z |
institution | BVB |
language | Mapudungun |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033683206 |
oclc_num | 1337141639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | 1 Online-Ressource (8 Audiodateien) |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt |
record_format | marc |
spelling | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea] Nidolke denu Dios ñi Nùtram pu Chilemapuche ñi denun meu Eichstätt Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt 2022 1 Online-Ressource (8 Audiodateien) spw rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Quelle: https://soundcloud.com/archivosonoromapuche/sets/fonemas-distintivos-del-mapuzugun?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing Reihe von 8 Originaltonaufnahmen, mit denen das spezifische Lautarchiv der indigenen Sprache der Mapuche wiedergegeben wird. Es handelt sich um die Laute, die nicht in den phonologischen Systemen der Übersetzungsvorlagen in spanischer und deutscher Sprache vorkommen und somit ein Alleinstellungsmerkmal der Sprache Mapuzugun darstellen. Um ihre korrekte Aussprache sowohl am Wortanfang als auch im Wort wiederzugeben, wurden ihre jeweiligen textuellen Repräsentationen dem Werk "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew" entnommen, der kritischen digitalen dreisprachigen Re-Edition (2022) der "Edition Araucana" der "Kurzen Biblischen Geschichte für die unteren Schuljahre" von 1903 Serie de 8 grabaciones originales realizadas con el objetivo de ejemplificar y dar a conocer la fonética propia de la lengua indígena mapuche. Se seleccionaron los sonidos que no tienen presencia en los sistemas fonológicos en español ni en alemán, por lo tanto se consideran fonemas distintivos en mapuzugun. Sus representaciones textuales fueron extraídas de la obra "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew. Kritische digitale Re-Edition (2022)" der Edition Araucana der Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre in Deutsch, Spanisch und Mapuzungun (1903)" y buscan dar cuenta de la correcta pronunciación de estos, tanto en posición inicial como intermedia de cada palabra, según corresponda Araya Espinoza, Alejandra Natalia edt Köhler, Romy 1973- (DE-588)1261805240 edt Lay Brander, Miriam (DE-588)1023381362 edt Salazar Vega, Andrea edt nrt Augusta, Felix José de 1860-1935 (DE-588)189569999 oth Knecht, Friedrich Justus 1839-1921 (DE-588)116251263 oth Digitale Übertragung Eichstätt : Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt, 2022 Ergänzung zu Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=19704311&custom_att_2=simple_viewer Volltext // 2022 digitalisiert von: Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt. |
spellingShingle | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title_alt | Nidolke denu Dios ñi Nùtram pu Chilemapuche ñi denun meu |
title_auth | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title_exact_search | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title_exact_search_txtP | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title_full | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea] |
title_fullStr | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea] |
title_full_unstemmed | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" Hrsg.: Araya Espinoza, Alejandra Natalia (UCHILE); Köhler Romy Susanne (KU); Lay Brander, Miriam (KU); Salazar Vega, Andrea (UCHILE) ; [Sprecherin: Salazar Vega, Andrea] |
title_short | Lautarchiv zu "Ñizolke zugu Dios ñi Nütxam pu Chilemapuche ñi zugun mew : kritische digitale Re-Edition der Edition Araucana der "Kurze Biblische Geschichte für die unteren Schuljahre" in Deutsch, Spanisch und Mapuzugun" |
title_sort | lautarchiv zu nizolke zugu dios ni nutxam pu chilemapuche ni zugun mew kritische digitale re edition der edition araucana der kurze biblische geschichte fur die unteren schuljahre in deutsch spanisch und mapuzugun |
url | http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?pid=19704311&custom_att_2=simple_viewer |
work_keys_str_mv | AT arayaespinozaalejandranatalia lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT kohlerromy lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT laybrandermiriam lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT salazarvegaandrea lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT augustafelixjosede lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT knechtfriedrichjustus lautarchivzunizolkezugudiosninutxampuchilemapuchenizugunmewkritischedigitalereeditiondereditionaraucanaderkurzebiblischegeschichtefurdieunterenschuljahreindeutschspanischundmapuzugun AT arayaespinozaalejandranatalia nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu AT kohlerromy nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu AT laybrandermiriam nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu AT salazarvegaandrea nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu AT augustafelixjosede nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu AT knechtfriedrichjustus nidolkedenudiosninutrampuchilemapuchenidenunmeu |