Wo shi hei tian e: Zhu yin ban
我是黑天鵝 注音版
A little boy who loves ballet and who is not afraid of hard work, dances beautifully. His dream is to be the Black Swan and do the very difficult continuous pirouettes. When people say that only girls can dance the Black Swan, he feels frustrated. After all, there are male black swans, aren't t...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Tai bei shi
Qin zi tian xia gu fen you xian gong si
2021
|
Ausgabe: | Di 1 ci yin xing |
Schriftenreihe: | Hui ben
0276 Yi shu yu sheng huo 1 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | A little boy who loves ballet and who is not afraid of hard work, dances beautifully. His dream is to be the Black Swan and do the very difficult continuous pirouettes. When people say that only girls can dance the Black Swan, he feels frustrated. After all, there are male black swans, aren't there? |
Beschreibung: | Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao / Guo yu zhu yin. - Beiheft (5 Seiten 21 x 15 cm) mit der englischen Übersetzung des Texts |
Beschreibung: | 38 ungezählte Seiten 27 cm Beiheft |
ISBN: | 9786263050327 6263050322 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048293433 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 220621s2021 cc |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9786263050327 |9 978-626-305-032-7 | ||
020 | |a 6263050322 |9 626-305-032-2 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048293433 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
044 | |a cc |c TW | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Liu, Ching-Yen |0 (DE-588)1078698678 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Wo shi hei tian e |b Zhu yin ban |c wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu |
246 | 1 | 3 | |a I am the black swan |
250 | |6 880-03 |a Di 1 ci yin xing | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Tai bei shi |b Qin zi tian xia gu fen you xian gong si |c 2021 | |
300 | |a 38 ungezählte Seiten |c 27 cm |e Beiheft | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-07 |a Hui ben |v 0276 | |
490 | 1 | |6 880-08 |a Yi shu yu sheng huo |v 1 | |
500 | |6 880-04 |a Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao / Guo yu zhu yin. - Beiheft (5 Seiten 21 x 15 cm) mit der englischen Übersetzung des Texts | ||
520 | |6 880-09 |a A little boy who loves ballet and who is not afraid of hard work, dances beautifully. His dream is to be the Black Swan and do the very difficult continuous pirouettes. When people say that only girls can dance the Black Swan, he feels frustrated. After all, there are male black swans, aren't there? | ||
546 | |b Chinesisch (Langzeichen) | ||
650 | 0 | 7 | |a Tänzer |0 (DE-588)4136608-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Traum |0 (DE-588)4060747-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Junge |0 (DE-588)4029002-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ballett |0 (DE-588)4004351-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Junge |0 (DE-588)4029002-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tänzer |0 (DE-588)4136608-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ballett |0 (DE-588)4004351-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Traum |0 (DE-588)4060747-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Chang, Pei-Yu |d 1979- |0 (DE-588)1118649524 |4 art | |
830 | 0 | |a Hui ben |v 0276 |w (DE-604)BV043050687 |9 276 | |
830 | 0 | |a Yi shu yu sheng huo |v 1 |w (DE-604)BV048293390 |9 1 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 劉清彥 |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 張蓓瑜 |4 art | |
880 | |6 250-03/$1 |a 第1次印行 | ||
880 | |6 500-04/$1 |a 主要內容國語注音 / 注音符号 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 我是黑天鵝 |b 注音版 |c 文 劉清彥 ; 圖 張蓓瑜 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 臺北市 |b 親子天下股份有限公司 |c 2021.08 | |
880 | 0 | |6 490-07/$1 |a 繪本 |v 0276 | |
880 | 0 | |6 490-08/$1 |a 藝術與生活 |v 1 | |
880 | |6 520-09/$1 |a 看一個男孩為所愛而堅持不懈, 舞出美麗的芭蕾之姿!"烤箱讀書會"兒童節目主持人劉清彥觀察兒童的執著與無瑕, 書寫每一個純真的生命 | ||
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033673361 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184128687439872 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Liu, Ching-Yen |
author_GND | (DE-588)1078698678 (DE-588)1118649524 |
author_facet | Liu, Ching-Yen |
author_role | aut |
author_sort | Liu, Ching-Yen |
author_variant | c y l cyl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048293433 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV048293433 |
edition | Di 1 ci yin xing |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02897nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048293433</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220621s2021 cc |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786263050327</subfield><subfield code="9">978-626-305-032-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6263050322</subfield><subfield code="9">626-305-032-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048293433</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">TW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Liu, Ching-Yen</subfield><subfield code="0">(DE-588)1078698678</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Wo shi hei tian e</subfield><subfield code="b">Zhu yin ban</subfield><subfield code="c">wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">I am the black swan</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Di 1 ci yin xing</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Tai bei shi</subfield><subfield code="b">Qin zi tian xia gu fen you xian gong si</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">38 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">27 cm</subfield><subfield code="e">Beiheft</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">Hui ben</subfield><subfield code="v">0276</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-08</subfield><subfield code="a">Yi shu yu sheng huo</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao / Guo yu zhu yin. - Beiheft (5 Seiten 21 x 15 cm) mit der englischen Übersetzung des Texts</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-09</subfield><subfield code="a">A little boy who loves ballet and who is not afraid of hard work, dances beautifully. His dream is to be the Black Swan and do the very difficult continuous pirouettes. When people say that only girls can dance the Black Swan, he feels frustrated. After all, there are male black swans, aren't there?</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch (Langzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tänzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136608-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Traum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060747-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Junge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029002-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ballett</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004351-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Junge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029002-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tänzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136608-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ballett</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004351-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Traum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060747-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chang, Pei-Yu</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1118649524</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hui ben</subfield><subfield code="v">0276</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043050687</subfield><subfield code="9">276</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Yi shu yu sheng huo</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048293390</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">劉清彥</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">張蓓瑜</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-03/$1</subfield><subfield code="a">第1次印行</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-04/$1</subfield><subfield code="a">主要內容國語注音 / 注音符号</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">我是黑天鵝</subfield><subfield code="b">注音版</subfield><subfield code="c">文 劉清彥 ; 圖 張蓓瑜</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">臺北市</subfield><subfield code="b">親子天下股份有限公司</subfield><subfield code="c">2021.08</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-07/$1</subfield><subfield code="a">繪本</subfield><subfield code="v">0276</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-08/$1</subfield><subfield code="a">藝術與生活</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-09/$1</subfield><subfield code="a">看一個男孩為所愛而堅持不懈, 舞出美麗的芭蕾之姿!"烤箱讀書會"兒童節目主持人劉清彥觀察兒童的執著與無瑕, 書寫每一個純真的生命</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033673361</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV048293433 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:04:26Z |
indexdate | 2024-07-10T09:34:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9786263050327 6263050322 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033673361 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 38 ungezählte Seiten 27 cm Beiheft |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Qin zi tian xia gu fen you xian gong si |
record_format | marc |
series | Hui ben Yi shu yu sheng huo |
series2 | Hui ben Yi shu yu sheng huo |
spelling | 880-01 Liu, Ching-Yen (DE-588)1078698678 aut 880-05 Wo shi hei tian e Zhu yin ban wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu I am the black swan 880-03 Di 1 ci yin xing 880-06 Tai bei shi Qin zi tian xia gu fen you xian gong si 2021 38 ungezählte Seiten 27 cm Beiheft sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-07 Hui ben 0276 880-08 Yi shu yu sheng huo 1 880-04 Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao / Guo yu zhu yin. - Beiheft (5 Seiten 21 x 15 cm) mit der englischen Übersetzung des Texts 880-09 A little boy who loves ballet and who is not afraid of hard work, dances beautifully. His dream is to be the Black Swan and do the very difficult continuous pirouettes. When people say that only girls can dance the Black Swan, he feels frustrated. After all, there are male black swans, aren't there? Chinesisch (Langzeichen) Tänzer (DE-588)4136608-6 gnd rswk-swf Traum (DE-588)4060747-1 gnd rswk-swf Junge (DE-588)4029002-5 gnd rswk-swf Ballett (DE-588)4004351-4 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Junge (DE-588)4029002-5 s Tänzer (DE-588)4136608-6 s Ballett (DE-588)4004351-4 s Traum (DE-588)4060747-1 s DE-604 880-02 Chang, Pei-Yu 1979- (DE-588)1118649524 art Hui ben 0276 (DE-604)BV043050687 276 Yi shu yu sheng huo 1 (DE-604)BV048293390 1 100-01/$1 劉清彥 aut 700-02/$1 張蓓瑜 art 250-03/$1 第1次印行 500-04/$1 主要內容國語注音 / 注音符号 245-05/$1 我是黑天鵝 注音版 文 劉清彥 ; 圖 張蓓瑜 264-06/$1 臺北市 親子天下股份有限公司 2021.08 490-07/$1 繪本 0276 490-08/$1 藝術與生活 1 520-09/$1 看一個男孩為所愛而堅持不懈, 舞出美麗的芭蕾之姿!"烤箱讀書會"兒童節目主持人劉清彥觀察兒童的執著與無瑕, 書寫每一個純真的生命 |
spellingShingle | Liu, Ching-Yen Wo shi hei tian e Zhu yin ban Hui ben Yi shu yu sheng huo Tänzer (DE-588)4136608-6 gnd Traum (DE-588)4060747-1 gnd Junge (DE-588)4029002-5 gnd Ballett (DE-588)4004351-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4136608-6 (DE-588)4060747-1 (DE-588)4029002-5 (DE-588)4004351-4 (DE-588)4006604-6 |
title | Wo shi hei tian e Zhu yin ban |
title_alt | I am the black swan |
title_auth | Wo shi hei tian e Zhu yin ban |
title_exact_search | Wo shi hei tian e Zhu yin ban |
title_exact_search_txtP | Wo shi hei tian e Zhu yin ban |
title_full | Wo shi hei tian e Zhu yin ban wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu |
title_fullStr | Wo shi hei tian e Zhu yin ban wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu |
title_full_unstemmed | Wo shi hei tian e Zhu yin ban wen Liu Qing yan ; tu Zhang Bei yu |
title_short | Wo shi hei tian e |
title_sort | wo shi hei tian e zhu yin ban |
title_sub | Zhu yin ban |
topic | Tänzer (DE-588)4136608-6 gnd Traum (DE-588)4060747-1 gnd Junge (DE-588)4029002-5 gnd Ballett (DE-588)4004351-4 gnd |
topic_facet | Tänzer Traum Junge Ballett Bilderbuch |
volume_link | (DE-604)BV043050687 (DE-604)BV048293390 |
work_keys_str_mv | AT liuchingyen woshiheitianezhuyinban AT changpeiyu woshiheitianezhuyinban AT liuchingyen iamtheblackswan AT changpeiyu iamtheblackswan |