Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea: psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults
This volume presents 22 tales from the Trobriand Islands told by children (boys between the age of 5 and 9 years) and adults. The monograph is motivated not only by the anthropological linguistic aim to present a broad and quite unique collection of tales with the thematic approach to illustrate whi...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
[2015]
|
Schriftenreihe: | Culture and Language Use
16 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei |
Zusammenfassung: | This volume presents 22 tales from the Trobriand Islands told by children (boys between the age of 5 and 9 years) and adults. The monograph is motivated not only by the anthropological linguistic aim to present a broad and quite unique collection of tales with the thematic approach to illustrate which topics and themes constitute the content of the stories, but also by the psycholinguistic and textlinguistic questions of how children acquire linearization and other narrative strategies, how they develop them and how they use them to structure these texts in an adult-like way. The tales are presented in morpheme-interlinear transcriptions with first textlinguistic analyses and cultural background information necessary to fully understand them. A summarizing comparative analysis of the texts from a psycholinguistic, anthropological linguistic and philological point of view discusses the underlying schemata of the stories, the means narrators use to structure them, their structural complexity and their cultural specificity |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9027244537 9027268266 9789027244536 9789027268266 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048283194 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220610s2015 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027244537 |9 9027244537 | ||
020 | |a 9027268266 |q (pdf) |9 9027268266 | ||
020 | |a 9789027244536 |9 9789027244536 | ||
020 | |a 9789027268266 |q (pdf) |9 9789027268266 | ||
020 | |z 9789027244536 |q (hb. alk. paper) |9 9789027244536 | ||
035 | |a (OCoLC)910009512 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048283194 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 | ||
245 | 1 | 0 | |a Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea |b psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |c edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen |
264 | 1 | |a Amsterdam ; Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c [2015] | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Culture and Language Use |v 16 | |
505 | 8 | |a Epigraph -- Table of contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- List of maps and tables -- Chapter 1. Introduction -- 1.1 The tradition of text collections -- The anthropological-linguistic motivation for this study -- 1.2 The psycholinguistic motivation for this study -- 1.3 From the psycholinguistic approach to linearization to research on the conceptual structure of -- Chapter 2. Trobriand children's tales and how they reflect the acquisition of linearization strate -- 2.1 Developmental studies on narratives -- A brief survey of some basic findings -- 2.2 The children's tales -- 2.2.1 The narrators and their motivation to tell us some of their stories -- 2.2.2 The thirteen tales told by Yabilosi, Towesei, Dudauvelu, Dauya and Tosulebu -- 2.2.2.1 Yabilosi tells the "Kwanebuyeee subwa'eki" -- The "Tale of the red ant" and attempts to tel -- 2.2.2.2 Towesei tells the "Kwanebuyeee kakavaku" -- The "Tale of the white caterpillar" -- 2.2.2.3 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (and the mirror)" -- 2.2.2.4 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana manki" -- The "Tale of this monkey" -- 2.2.2.5 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana bunukwa" -- The "Tale of this pig" -- 2.2.2.6 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana lekolekwa" -- The "Tale of this rooster" -- 2.2.2.7 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (who was killed by a -- 2.2.2.8 Towesei tells the "Kwanbuyeee Tokositagina" -- The "Tale of Tokositagina" -- 2.2.2.9 Towesei tells the "Kwanebuyeee Pepekwa" -- The "Tale of Pepekwa" -- 2.2.2.10 Dudauvelu tells the "Kwanbuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children (and the D -- 2.2.2.11 Dudauvelu tells the "Kwanebuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children" -- 2.2.2.12 Dauya tells the "Kukwanebuyeee Pusa" -- The "Tale of the Cat. | |
505 | 8 | |a 2.2.2.13 Tosulebu tells the "Kwanebuyee Naulivali Nabukubwabu" -- The "Tale of Naulivali and Nabuku -- Chapter 3. Trobriand adults' tales and how they reflect linearization strategies, other narrat -- 3.1 The narrators -- 3.2 The nine tales told by Mokeilobu, Gerubara, Pulia, Taidyeli, Kalavatu and Moagawa -- 3.2.1 Mokeilobu tells the "Kwanebuyee Ilakavayega" -- The "Tale of Ilakavayega" -- 3.2.2 Mokeilobu tells the "Kukwanebu pakaya vivila" -- The "Tale of the sticking girls" -- 3.2.3 Gerubara tells the "Kwanebuyee Dokonikani" -- The "Tale of the Dokonikani" -- 3.2.4 Pulia tells the tale "Gugwadi asi guguya" -- The "Advice for children" -- 3.2.5 Taidyeli tells the "Kwanebuyee Magibweli" -- The "Tale of Magibweli" -- 3.2.6 Pulia tells the "Kwanebuyee natala vonu" -- The "Tale of a turtle" -- 3.2.7 Kalavatu tells the "Kwanebuyee Kavalokwa" -- The "Tale of Kavalokwa" -- 3.2.8 Moagawa tells the "Kwanebuyee Morevaya Bukuruvi" -- The "Tale of Morevaya and Bukuruvi" -- 3.2.9 Moagawa tells the "Kwanebuyee Kuviviya Takola" -- The "Tale of Kuviviya and Takola" -- Chapter 4. The tales from the Trobriand Islands A summarizing comparative analysis from a psycholin -- 4.1 Linearization strategies pursued in the tales from the Trobriand Islands -- 4.2 Components of the tales -- 4.3 Narrative means used to structure the tales -- 4.4 Structural complexity of the tales -- 4.5 The role of the tales for the Trobriand Islanders' culture and society -- 4.5.1 Situative contexts of story-telling on the Trobriands -- 4.5.2 The kukwanebu as a genre that co-constitutes the "biga sopa" language variety of Kilivila and -- 4.5.3 Topics of the stories and some hypotheses about their cultural function and their culture-spe -- 4.6 How culture-specific are the tales of the Trobriand Islanders? -- Appendix I -- References -- Index | |
520 | 3 | |a This volume presents 22 tales from the Trobriand Islands told by children (boys between the age of 5 and 9 years) and adults. The monograph is motivated not only by the anthropological linguistic aim to present a broad and quite unique collection of tales with the thematic approach to illustrate which topics and themes constitute the content of the stories, but also by the psycholinguistic and textlinguistic questions of how children acquire linearization and other narrative strategies, how they develop them and how they use them to structure these texts in an adult-like way. The tales are presented in morpheme-interlinear transcriptions with first textlinguistic analyses and cultural background information necessary to fully understand them. A summarizing comparative analysis of the texts from a psycholinguistic, anthropological linguistic and philological point of view discusses the underlying schemata of the stories, the means narrators use to structure them, their structural complexity and their cultural specificity | |
546 | |a English | ||
650 | 4 | |a Anthropological linguistics | |
650 | 4 | |a Context (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Narrative | |
650 | 4 | |a Language and culture | |
650 | 4 | |a Learning, Psychology of | |
650 | 7 | |a POLITICAL SCIENCE |2 Public Policy | |
650 | 4 | |a Psycholinguistics | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |2 Anthropology | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |2 Popular Culture | |
650 | 4 | |a Anthropological linguistics |z Papua New Guinea |z Trobriand Islands | |
650 | 4 | |a Context (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Narrative |z Papua New Guinea |z Trobriand Islands | |
650 | 4 | |a Language and culture |z Papua New Guinea |z Trobriand Islands | |
650 | 4 | |a Learning, Psychology of | |
650 | 4 | |a Psycholinguistics |z Papua New Guinea |z Trobriand Islands | |
653 | 2 | |a Trobriand Islands (Papua New Guinea) | |
653 | 2 | |a Papua New Guinea / Trobriand Islands | |
653 | 6 | |a Electronic books | |
700 | 1 | |a Senft, Gunter |d 1952- |e editor |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |t Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] |z 9789027244536 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1042808 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EOAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033663360 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184109751205888 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Senft, Gunter 1952- |
author2_role | edt |
author2_variant | g s gs |
author_facet | Senft, Gunter 1952- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048283194 |
collection | ZDB-4-EOAC |
contents | Epigraph -- Table of contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- List of maps and tables -- Chapter 1. Introduction -- 1.1 The tradition of text collections -- The anthropological-linguistic motivation for this study -- 1.2 The psycholinguistic motivation for this study -- 1.3 From the psycholinguistic approach to linearization to research on the conceptual structure of -- Chapter 2. Trobriand children's tales and how they reflect the acquisition of linearization strate -- 2.1 Developmental studies on narratives -- A brief survey of some basic findings -- 2.2 The children's tales -- 2.2.1 The narrators and their motivation to tell us some of their stories -- 2.2.2 The thirteen tales told by Yabilosi, Towesei, Dudauvelu, Dauya and Tosulebu -- 2.2.2.1 Yabilosi tells the "Kwanebuyeee subwa'eki" -- The "Tale of the red ant" and attempts to tel -- 2.2.2.2 Towesei tells the "Kwanebuyeee kakavaku" -- The "Tale of the white caterpillar" -- 2.2.2.3 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (and the mirror)" -- 2.2.2.4 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana manki" -- The "Tale of this monkey" -- 2.2.2.5 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana bunukwa" -- The "Tale of this pig" -- 2.2.2.6 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana lekolekwa" -- The "Tale of this rooster" -- 2.2.2.7 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (who was killed by a -- 2.2.2.8 Towesei tells the "Kwanbuyeee Tokositagina" -- The "Tale of Tokositagina" -- 2.2.2.9 Towesei tells the "Kwanebuyeee Pepekwa" -- The "Tale of Pepekwa" -- 2.2.2.10 Dudauvelu tells the "Kwanbuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children (and the D -- 2.2.2.11 Dudauvelu tells the "Kwanebuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children" -- 2.2.2.12 Dauya tells the "Kukwanebuyeee Pusa" -- The "Tale of the Cat. 2.2.2.13 Tosulebu tells the "Kwanebuyee Naulivali Nabukubwabu" -- The "Tale of Naulivali and Nabuku -- Chapter 3. Trobriand adults' tales and how they reflect linearization strategies, other narrat -- 3.1 The narrators -- 3.2 The nine tales told by Mokeilobu, Gerubara, Pulia, Taidyeli, Kalavatu and Moagawa -- 3.2.1 Mokeilobu tells the "Kwanebuyee Ilakavayega" -- The "Tale of Ilakavayega" -- 3.2.2 Mokeilobu tells the "Kukwanebu pakaya vivila" -- The "Tale of the sticking girls" -- 3.2.3 Gerubara tells the "Kwanebuyee Dokonikani" -- The "Tale of the Dokonikani" -- 3.2.4 Pulia tells the tale "Gugwadi asi guguya" -- The "Advice for children" -- 3.2.5 Taidyeli tells the "Kwanebuyee Magibweli" -- The "Tale of Magibweli" -- 3.2.6 Pulia tells the "Kwanebuyee natala vonu" -- The "Tale of a turtle" -- 3.2.7 Kalavatu tells the "Kwanebuyee Kavalokwa" -- The "Tale of Kavalokwa" -- 3.2.8 Moagawa tells the "Kwanebuyee Morevaya Bukuruvi" -- The "Tale of Morevaya and Bukuruvi" -- 3.2.9 Moagawa tells the "Kwanebuyee Kuviviya Takola" -- The "Tale of Kuviviya and Takola" -- Chapter 4. The tales from the Trobriand Islands A summarizing comparative analysis from a psycholin -- 4.1 Linearization strategies pursued in the tales from the Trobriand Islands -- 4.2 Components of the tales -- 4.3 Narrative means used to structure the tales -- 4.4 Structural complexity of the tales -- 4.5 The role of the tales for the Trobriand Islanders' culture and society -- 4.5.1 Situative contexts of story-telling on the Trobriands -- 4.5.2 The kukwanebu as a genre that co-constitutes the "biga sopa" language variety of Kilivila and -- 4.5.3 Topics of the stories and some hypotheses about their cultural function and their culture-spe -- 4.6 How culture-specific are the tales of the Trobriand Islanders? -- Appendix I -- References -- Index |
ctrlnum | (OCoLC)910009512 (DE-599)BVBBV048283194 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07213nmm a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048283194</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220610s2015 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027244537</subfield><subfield code="9">9027244537</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027268266</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield><subfield code="9">9027268266</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027244536</subfield><subfield code="9">9789027244536</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027268266</subfield><subfield code="q">(pdf)</subfield><subfield code="9">9789027268266</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027244536</subfield><subfield code="q">(hb. alk. paper)</subfield><subfield code="9">9789027244536</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910009512</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048283194</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea</subfield><subfield code="b">psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults</subfield><subfield code="c">edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ; Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Culture and Language Use</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Epigraph -- Table of contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- List of maps and tables -- Chapter 1. Introduction -- 1.1 The tradition of text collections -- The anthropological-linguistic motivation for this study -- 1.2 The psycholinguistic motivation for this study -- 1.3 From the psycholinguistic approach to linearization to research on the conceptual structure of -- Chapter 2. Trobriand children's tales and how they reflect the acquisition of linearization strate -- 2.1 Developmental studies on narratives -- A brief survey of some basic findings -- 2.2 The children's tales -- 2.2.1 The narrators and their motivation to tell us some of their stories -- 2.2.2 The thirteen tales told by Yabilosi, Towesei, Dudauvelu, Dauya and Tosulebu -- 2.2.2.1 Yabilosi tells the "Kwanebuyeee subwa'eki" -- The "Tale of the red ant" and attempts to tel -- 2.2.2.2 Towesei tells the "Kwanebuyeee kakavaku" -- The "Tale of the white caterpillar" -- 2.2.2.3 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (and the mirror)" -- 2.2.2.4 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana manki" -- The "Tale of this monkey" -- 2.2.2.5 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana bunukwa" -- The "Tale of this pig" -- 2.2.2.6 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana lekolekwa" -- The "Tale of this rooster" -- 2.2.2.7 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (who was killed by a -- 2.2.2.8 Towesei tells the "Kwanbuyeee Tokositagina" -- The "Tale of Tokositagina" -- 2.2.2.9 Towesei tells the "Kwanebuyeee Pepekwa" -- The "Tale of Pepekwa" -- 2.2.2.10 Dudauvelu tells the "Kwanbuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children (and the D -- 2.2.2.11 Dudauvelu tells the "Kwanebuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children" -- 2.2.2.12 Dauya tells the "Kukwanebuyeee Pusa" -- The "Tale of the Cat.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">2.2.2.13 Tosulebu tells the "Kwanebuyee Naulivali Nabukubwabu" -- The "Tale of Naulivali and Nabuku -- Chapter 3. Trobriand adults' tales and how they reflect linearization strategies, other narrat -- 3.1 The narrators -- 3.2 The nine tales told by Mokeilobu, Gerubara, Pulia, Taidyeli, Kalavatu and Moagawa -- 3.2.1 Mokeilobu tells the "Kwanebuyee Ilakavayega" -- The "Tale of Ilakavayega" -- 3.2.2 Mokeilobu tells the "Kukwanebu pakaya vivila" -- The "Tale of the sticking girls" -- 3.2.3 Gerubara tells the "Kwanebuyee Dokonikani" -- The "Tale of the Dokonikani" -- 3.2.4 Pulia tells the tale "Gugwadi asi guguya" -- The "Advice for children" -- 3.2.5 Taidyeli tells the "Kwanebuyee Magibweli" -- The "Tale of Magibweli" -- 3.2.6 Pulia tells the "Kwanebuyee natala vonu" -- The "Tale of a turtle" -- 3.2.7 Kalavatu tells the "Kwanebuyee Kavalokwa" -- The "Tale of Kavalokwa" -- 3.2.8 Moagawa tells the "Kwanebuyee Morevaya Bukuruvi" -- The "Tale of Morevaya and Bukuruvi" -- 3.2.9 Moagawa tells the "Kwanebuyee Kuviviya Takola" -- The "Tale of Kuviviya and Takola" -- Chapter 4. The tales from the Trobriand Islands A summarizing comparative analysis from a psycholin -- 4.1 Linearization strategies pursued in the tales from the Trobriand Islands -- 4.2 Components of the tales -- 4.3 Narrative means used to structure the tales -- 4.4 Structural complexity of the tales -- 4.5 The role of the tales for the Trobriand Islanders' culture and society -- 4.5.1 Situative contexts of story-telling on the Trobriands -- 4.5.2 The kukwanebu as a genre that co-constitutes the "biga sopa" language variety of Kilivila and -- 4.5.3 Topics of the stories and some hypotheses about their cultural function and their culture-spe -- 4.6 How culture-specific are the tales of the Trobriand Islanders? -- Appendix I -- References -- Index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This volume presents 22 tales from the Trobriand Islands told by children (boys between the age of 5 and 9 years) and adults. The monograph is motivated not only by the anthropological linguistic aim to present a broad and quite unique collection of tales with the thematic approach to illustrate which topics and themes constitute the content of the stories, but also by the psycholinguistic and textlinguistic questions of how children acquire linearization and other narrative strategies, how they develop them and how they use them to structure these texts in an adult-like way. The tales are presented in morpheme-interlinear transcriptions with first textlinguistic analyses and cultural background information necessary to fully understand them. A summarizing comparative analysis of the texts from a psycholinguistic, anthropological linguistic and philological point of view discusses the underlying schemata of the stories, the means narrators use to structure them, their structural complexity and their cultural specificity</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anthropological linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Context (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Narrative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Learning, Psychology of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POLITICAL SCIENCE</subfield><subfield code="2">Public Policy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psycholinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="2">Anthropology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="2">Popular Culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anthropological linguistics</subfield><subfield code="z">Papua New Guinea</subfield><subfield code="z">Trobriand Islands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Context (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Narrative</subfield><subfield code="z">Papua New Guinea</subfield><subfield code="z">Trobriand Islands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="z">Papua New Guinea</subfield><subfield code="z">Trobriand Islands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Learning, Psychology of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psycholinguistics</subfield><subfield code="z">Papua New Guinea</subfield><subfield code="z">Trobriand Islands</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Trobriand Islands (Papua New Guinea)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Papua New Guinea / Trobriand Islands</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Senft, Gunter</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">editor</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="t">Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015]</subfield><subfield code="z">9789027244536</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1042808</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EOAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033663360</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048283194 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:00:59Z |
indexdate | 2024-07-10T09:34:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9027244537 9027268266 9789027244536 9789027268266 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033663360 |
oclc_num | 910009512 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-4-EOAC |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series2 | Culture and Language Use |
spelling | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen Amsterdam ; Philadelphia John Benjamins Publishing Company [2015] 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Culture and Language Use 16 Epigraph -- Table of contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- List of maps and tables -- Chapter 1. Introduction -- 1.1 The tradition of text collections -- The anthropological-linguistic motivation for this study -- 1.2 The psycholinguistic motivation for this study -- 1.3 From the psycholinguistic approach to linearization to research on the conceptual structure of -- Chapter 2. Trobriand children's tales and how they reflect the acquisition of linearization strate -- 2.1 Developmental studies on narratives -- A brief survey of some basic findings -- 2.2 The children's tales -- 2.2.1 The narrators and their motivation to tell us some of their stories -- 2.2.2 The thirteen tales told by Yabilosi, Towesei, Dudauvelu, Dauya and Tosulebu -- 2.2.2.1 Yabilosi tells the "Kwanebuyeee subwa'eki" -- The "Tale of the red ant" and attempts to tel -- 2.2.2.2 Towesei tells the "Kwanebuyeee kakavaku" -- The "Tale of the white caterpillar" -- 2.2.2.3 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (and the mirror)" -- 2.2.2.4 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana manki" -- The "Tale of this monkey" -- 2.2.2.5 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana bunukwa" -- The "Tale of this pig" -- 2.2.2.6 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana lekolekwa" -- The "Tale of this rooster" -- 2.2.2.7 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (who was killed by a -- 2.2.2.8 Towesei tells the "Kwanbuyeee Tokositagina" -- The "Tale of Tokositagina" -- 2.2.2.9 Towesei tells the "Kwanebuyeee Pepekwa" -- The "Tale of Pepekwa" -- 2.2.2.10 Dudauvelu tells the "Kwanbuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children (and the D -- 2.2.2.11 Dudauvelu tells the "Kwanebuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children" -- 2.2.2.12 Dauya tells the "Kukwanebuyeee Pusa" -- The "Tale of the Cat. 2.2.2.13 Tosulebu tells the "Kwanebuyee Naulivali Nabukubwabu" -- The "Tale of Naulivali and Nabuku -- Chapter 3. Trobriand adults' tales and how they reflect linearization strategies, other narrat -- 3.1 The narrators -- 3.2 The nine tales told by Mokeilobu, Gerubara, Pulia, Taidyeli, Kalavatu and Moagawa -- 3.2.1 Mokeilobu tells the "Kwanebuyee Ilakavayega" -- The "Tale of Ilakavayega" -- 3.2.2 Mokeilobu tells the "Kukwanebu pakaya vivila" -- The "Tale of the sticking girls" -- 3.2.3 Gerubara tells the "Kwanebuyee Dokonikani" -- The "Tale of the Dokonikani" -- 3.2.4 Pulia tells the tale "Gugwadi asi guguya" -- The "Advice for children" -- 3.2.5 Taidyeli tells the "Kwanebuyee Magibweli" -- The "Tale of Magibweli" -- 3.2.6 Pulia tells the "Kwanebuyee natala vonu" -- The "Tale of a turtle" -- 3.2.7 Kalavatu tells the "Kwanebuyee Kavalokwa" -- The "Tale of Kavalokwa" -- 3.2.8 Moagawa tells the "Kwanebuyee Morevaya Bukuruvi" -- The "Tale of Morevaya and Bukuruvi" -- 3.2.9 Moagawa tells the "Kwanebuyee Kuviviya Takola" -- The "Tale of Kuviviya and Takola" -- Chapter 4. The tales from the Trobriand Islands A summarizing comparative analysis from a psycholin -- 4.1 Linearization strategies pursued in the tales from the Trobriand Islands -- 4.2 Components of the tales -- 4.3 Narrative means used to structure the tales -- 4.4 Structural complexity of the tales -- 4.5 The role of the tales for the Trobriand Islanders' culture and society -- 4.5.1 Situative contexts of story-telling on the Trobriands -- 4.5.2 The kukwanebu as a genre that co-constitutes the "biga sopa" language variety of Kilivila and -- 4.5.3 Topics of the stories and some hypotheses about their cultural function and their culture-spe -- 4.6 How culture-specific are the tales of the Trobriand Islanders? -- Appendix I -- References -- Index This volume presents 22 tales from the Trobriand Islands told by children (boys between the age of 5 and 9 years) and adults. The monograph is motivated not only by the anthropological linguistic aim to present a broad and quite unique collection of tales with the thematic approach to illustrate which topics and themes constitute the content of the stories, but also by the psycholinguistic and textlinguistic questions of how children acquire linearization and other narrative strategies, how they develop them and how they use them to structure these texts in an adult-like way. The tales are presented in morpheme-interlinear transcriptions with first textlinguistic analyses and cultural background information necessary to fully understand them. A summarizing comparative analysis of the texts from a psycholinguistic, anthropological linguistic and philological point of view discusses the underlying schemata of the stories, the means narrators use to structure them, their structural complexity and their cultural specificity English Anthropological linguistics Context (Linguistics) Discourse analysis, Narrative Language and culture Learning, Psychology of POLITICAL SCIENCE Public Policy Psycholinguistics SOCIAL SCIENCE Anthropology SOCIAL SCIENCE Popular Culture Anthropological linguistics Papua New Guinea Trobriand Islands Discourse analysis, Narrative Papua New Guinea Trobriand Islands Language and culture Papua New Guinea Trobriand Islands Psycholinguistics Papua New Guinea Trobriand Islands Trobriand Islands (Papua New Guinea) Papua New Guinea / Trobriand Islands Electronic books Senft, Gunter 1952- editor oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] 9789027244536 https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1042808 Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults Epigraph -- Table of contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- List of maps and tables -- Chapter 1. Introduction -- 1.1 The tradition of text collections -- The anthropological-linguistic motivation for this study -- 1.2 The psycholinguistic motivation for this study -- 1.3 From the psycholinguistic approach to linearization to research on the conceptual structure of -- Chapter 2. Trobriand children's tales and how they reflect the acquisition of linearization strate -- 2.1 Developmental studies on narratives -- A brief survey of some basic findings -- 2.2 The children's tales -- 2.2.1 The narrators and their motivation to tell us some of their stories -- 2.2.2 The thirteen tales told by Yabilosi, Towesei, Dudauvelu, Dauya and Tosulebu -- 2.2.2.1 Yabilosi tells the "Kwanebuyeee subwa'eki" -- The "Tale of the red ant" and attempts to tel -- 2.2.2.2 Towesei tells the "Kwanebuyeee kakavaku" -- The "Tale of the white caterpillar" -- 2.2.2.3 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (and the mirror)" -- 2.2.2.4 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana manki" -- The "Tale of this monkey" -- 2.2.2.5 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana bunukwa" -- The "Tale of this pig" -- 2.2.2.6 Towesei tells the "Kwanebuyeee manana lekolekwa" -- The "Tale of this rooster" -- 2.2.2.7 Towesei tells the "Kwanbuyeee minana vivila" -- The "Tale of this girl (who was killed by a -- 2.2.2.8 Towesei tells the "Kwanbuyeee Tokositagina" -- The "Tale of Tokositagina" -- 2.2.2.9 Towesei tells the "Kwanebuyeee Pepekwa" -- The "Tale of Pepekwa" -- 2.2.2.10 Dudauvelu tells the "Kwanbuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children (and the D -- 2.2.2.11 Dudauvelu tells the "Kwanebuyeee mtosita gugwadi" -- The "Tale of these children" -- 2.2.2.12 Dauya tells the "Kukwanebuyeee Pusa" -- The "Tale of the Cat. 2.2.2.13 Tosulebu tells the "Kwanebuyee Naulivali Nabukubwabu" -- The "Tale of Naulivali and Nabuku -- Chapter 3. Trobriand adults' tales and how they reflect linearization strategies, other narrat -- 3.1 The narrators -- 3.2 The nine tales told by Mokeilobu, Gerubara, Pulia, Taidyeli, Kalavatu and Moagawa -- 3.2.1 Mokeilobu tells the "Kwanebuyee Ilakavayega" -- The "Tale of Ilakavayega" -- 3.2.2 Mokeilobu tells the "Kukwanebu pakaya vivila" -- The "Tale of the sticking girls" -- 3.2.3 Gerubara tells the "Kwanebuyee Dokonikani" -- The "Tale of the Dokonikani" -- 3.2.4 Pulia tells the tale "Gugwadi asi guguya" -- The "Advice for children" -- 3.2.5 Taidyeli tells the "Kwanebuyee Magibweli" -- The "Tale of Magibweli" -- 3.2.6 Pulia tells the "Kwanebuyee natala vonu" -- The "Tale of a turtle" -- 3.2.7 Kalavatu tells the "Kwanebuyee Kavalokwa" -- The "Tale of Kavalokwa" -- 3.2.8 Moagawa tells the "Kwanebuyee Morevaya Bukuruvi" -- The "Tale of Morevaya and Bukuruvi" -- 3.2.9 Moagawa tells the "Kwanebuyee Kuviviya Takola" -- The "Tale of Kuviviya and Takola" -- Chapter 4. The tales from the Trobriand Islands A summarizing comparative analysis from a psycholin -- 4.1 Linearization strategies pursued in the tales from the Trobriand Islands -- 4.2 Components of the tales -- 4.3 Narrative means used to structure the tales -- 4.4 Structural complexity of the tales -- 4.5 The role of the tales for the Trobriand Islanders' culture and society -- 4.5.1 Situative contexts of story-telling on the Trobriands -- 4.5.2 The kukwanebu as a genre that co-constitutes the "biga sopa" language variety of Kilivila and -- 4.5.3 Topics of the stories and some hypotheses about their cultural function and their culture-spe -- 4.6 How culture-specific are the tales of the Trobriand Islanders? -- Appendix I -- References -- Index Anthropological linguistics Context (Linguistics) Discourse analysis, Narrative Language and culture Learning, Psychology of POLITICAL SCIENCE Public Policy Psycholinguistics SOCIAL SCIENCE Anthropology SOCIAL SCIENCE Popular Culture Anthropological linguistics Papua New Guinea Trobriand Islands Discourse analysis, Narrative Papua New Guinea Trobriand Islands Language and culture Papua New Guinea Trobriand Islands Psycholinguistics Papua New Guinea Trobriand Islands |
title | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |
title_auth | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |
title_exact_search | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |
title_exact_search_txtP | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |
title_full | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen |
title_fullStr | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen |
title_full_unstemmed | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults edited by Gunter Senft, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen |
title_short | Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea |
title_sort | tales from the trobriand islands of papua new guinea psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by trobriand children and adults |
title_sub | psycholinguistic and anthropological linguistic analyses of tales told by Trobriand children and adults |
topic | Anthropological linguistics Context (Linguistics) Discourse analysis, Narrative Language and culture Learning, Psychology of POLITICAL SCIENCE Public Policy Psycholinguistics SOCIAL SCIENCE Anthropology SOCIAL SCIENCE Popular Culture Anthropological linguistics Papua New Guinea Trobriand Islands Discourse analysis, Narrative Papua New Guinea Trobriand Islands Language and culture Papua New Guinea Trobriand Islands Psycholinguistics Papua New Guinea Trobriand Islands |
topic_facet | Anthropological linguistics Context (Linguistics) Discourse analysis, Narrative Language and culture Learning, Psychology of POLITICAL SCIENCE Psycholinguistics SOCIAL SCIENCE Anthropological linguistics Papua New Guinea Trobriand Islands Discourse analysis, Narrative Papua New Guinea Trobriand Islands Language and culture Papua New Guinea Trobriand Islands Psycholinguistics Papua New Guinea Trobriand Islands |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1042808 |
work_keys_str_mv | AT senftgunter talesfromthetrobriandislandsofpapuanewguineapsycholinguisticandanthropologicallinguisticanalysesoftalestoldbytrobriandchildrenandadults |