Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré: édition critique
This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical ed...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2019]
|
Ausgabe: | Édition critique |
Schriftenreihe: | Cicero : studies on Roman thought and its reception
volume 1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xvi, 441 Seiten) illustrations (some colour) |
ISBN: | 3110621363 3110621398 9783110621365 9783110621396 |
Zugangseinschränkungen: | Open Access |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048280982 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220610m20192019 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 3110621363 |q (PDF ebook) |9 3110621363 | ||
020 | |a 3110621398 |q (ePUB ebook) |9 3110621398 | ||
020 | |a 9783110621365 |q (electronic bk.) |9 9783110621365 | ||
020 | |a 9783110621396 |q (ePUB ebook) |9 9783110621396 | ||
020 | |z 3110620308 |q (hardback) |9 3110620308 | ||
020 | |z 9783110620306 |q (hardback) |9 9783110620306 | ||
035 | |a (OCoLC)1165919737 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048280982 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 | ||
100 | 1 | |a Delsaux, Olivier |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré |b édition critique |c Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli |
246 | 1 | 3 | |a Traduire Cicéron au quinzième siècle |
250 | |a Édition critique | ||
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2019] | |
264 | 4 | |c ©2019 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xvi, 441 Seiten) |b illustrations (some colour) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |b PDF |2 rda | ||
490 | 0 | |a Cicero : studies on Roman thought and its reception |v volume 1 | |
505 | 8 | 0 | |t Frontmatter -- |t Présentation -- |t Avant-propos -- |t Abréviations, sigles et conventions -- |t Table des matières -- |t 1. Présentation générale de l'oeuvre -- |t 2. Histoire du texte -- |t 3. Analyse de la traduction -- |t 4. Remarques sur la langue du manuscrit R -- |t 5. Politique éditoriale -- |t 6. Texte critique -- |t 7. Table des titres des chapitres du Livre des offices -- |t 8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste -- |t 9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur -- |t 10. Notes au fil du texte -- |t 11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré -- |t 12. Glossaire sélectif -- |t 13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes -- |t 14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités -- |t 15. Références bibliographiques |
506 | 0 | |a Open Access |5 EbpS | |
520 | 3 | |a This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index | |
546 | |a In French | ||
600 | 1 | 7 | |a Cicero, Marcus Tullius |d v106-v43 |t De officiis |0 (DE-588)4140400-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Bourré, Anjorrant |d ca. 15. Jahrhundert |0 (DE-588)116373540X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Art appreciation | |
650 | 4 | |a LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Cicero, Marcus Tullius / De officiis / Translations into French | |
653 | 1 | |a Cicero, Marcus Tullius / Appreciation / France | |
653 | 1 | |a Cicero, Marcus Tullius | |
653 | 1 | |a De officiis (Cicero, Marcus Tullius) | |
653 | 2 | |a France | |
653 | 6 | |a Electronic books | |
653 | 6 | |a Translations | |
689 | 0 | 0 | |a Cicero, Marcus Tullius |d v106-v43 |t De officiis |0 (DE-588)4140400-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Bourré, Anjorrant |d ca. 15. Jahrhundert |0 (DE-588)116373540X |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2944723 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EOAC | ||
940 | 1 | |q gbd_1 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033661148 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812920815530803200 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Delsaux, Olivier |
author_facet | Delsaux, Olivier |
author_role | aut |
author_sort | Delsaux, Olivier |
author_variant | o d od |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048280982 |
collection | ZDB-4-EOAC |
contents | Frontmatter -- Présentation -- Avant-propos -- Abréviations, sigles et conventions -- Table des matières -- 1. Présentation générale de l'oeuvre -- 2. Histoire du texte -- 3. Analyse de la traduction -- 4. Remarques sur la langue du manuscrit R -- 5. Politique éditoriale -- 6. Texte critique -- 7. Table des titres des chapitres du Livre des offices -- 8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste -- 9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur -- 10. Notes au fil du texte -- 11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré -- 12. Glossaire sélectif -- 13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes -- 14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités -- 15. Références bibliographiques |
ctrlnum | (OCoLC)1165919737 (DE-599)BVBBV048280982 |
edition | Édition critique |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048280982</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220610m20192019 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110621363</subfield><subfield code="q">(PDF ebook)</subfield><subfield code="9">3110621363</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110621398</subfield><subfield code="q">(ePUB ebook)</subfield><subfield code="9">3110621398</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110621365</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield><subfield code="9">9783110621365</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110621396</subfield><subfield code="q">(ePUB ebook)</subfield><subfield code="9">9783110621396</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110620308</subfield><subfield code="q">(hardback)</subfield><subfield code="9">3110620308</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110620306</subfield><subfield code="q">(hardback)</subfield><subfield code="9">9783110620306</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1165919737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048280982</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Delsaux, Olivier</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré</subfield><subfield code="b">édition critique</subfield><subfield code="c">Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Traduire Cicéron au quinzième siècle</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Édition critique</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xvi, 441 Seiten)</subfield><subfield code="b">illustrations (some colour)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cicero : studies on Roman thought and its reception</subfield><subfield code="v">volume 1</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter --</subfield><subfield code="t">Présentation --</subfield><subfield code="t">Avant-propos --</subfield><subfield code="t">Abréviations, sigles et conventions --</subfield><subfield code="t">Table des matières --</subfield><subfield code="t">1. Présentation générale de l'oeuvre --</subfield><subfield code="t">2. Histoire du texte --</subfield><subfield code="t">3. Analyse de la traduction --</subfield><subfield code="t">4. Remarques sur la langue du manuscrit R --</subfield><subfield code="t">5. Politique éditoriale --</subfield><subfield code="t">6. Texte critique --</subfield><subfield code="t">7. Table des titres des chapitres du Livre des offices --</subfield><subfield code="t">8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste --</subfield><subfield code="t">9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur --</subfield><subfield code="t">10. Notes au fil du texte --</subfield><subfield code="t">11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré --</subfield><subfield code="t">12. Glossaire sélectif --</subfield><subfield code="t">13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes --</subfield><subfield code="t">14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités --</subfield><subfield code="t">15. Références bibliographiques</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Open Access</subfield><subfield code="5">EbpS</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Cicero, Marcus Tullius</subfield><subfield code="d">v106-v43</subfield><subfield code="t">De officiis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140400-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Bourré, Anjorrant</subfield><subfield code="d">ca. 15. Jahrhundert</subfield><subfield code="0">(DE-588)116373540X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Art appreciation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cicero, Marcus Tullius / De officiis / Translations into French</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cicero, Marcus Tullius / Appreciation / France</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cicero, Marcus Tullius</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">De officiis (Cicero, Marcus Tullius)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">France</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Translations</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Cicero, Marcus Tullius</subfield><subfield code="d">v106-v43</subfield><subfield code="t">De officiis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140400-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Bourré, Anjorrant</subfield><subfield code="d">ca. 15. Jahrhundert</subfield><subfield code="0">(DE-588)116373540X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2944723</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EOAC</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033661148</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048280982 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:00:55Z |
indexdate | 2024-10-14T20:00:19Z |
institution | BVB |
isbn | 3110621363 3110621398 9783110621365 9783110621396 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033661148 |
oclc_num | 1165919737 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 1 Online-Ressource (xvi, 441 Seiten) illustrations (some colour) |
psigel | ZDB-4-EOAC gbd_1 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Cicero : studies on Roman thought and its reception |
spelling | Delsaux, Olivier Verfasser aut Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli Traduire Cicéron au quinzième siècle Édition critique Berlin ; Boston De Gruyter [2019] ©2019 1 Online-Ressource (xvi, 441 Seiten) illustrations (some colour) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier data file PDF rda Cicero : studies on Roman thought and its reception volume 1 Frontmatter -- Présentation -- Avant-propos -- Abréviations, sigles et conventions -- Table des matières -- 1. Présentation générale de l'oeuvre -- 2. Histoire du texte -- 3. Analyse de la traduction -- 4. Remarques sur la langue du manuscrit R -- 5. Politique éditoriale -- 6. Texte critique -- 7. Table des titres des chapitres du Livre des offices -- 8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste -- 9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur -- 10. Notes au fil du texte -- 11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré -- 12. Glossaire sélectif -- 13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes -- 14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités -- 15. Références bibliographiques Open Access EbpS This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index In French Cicero, Marcus Tullius v106-v43 De officiis (DE-588)4140400-2 gnd rswk-swf Bourré, Anjorrant ca. 15. Jahrhundert (DE-588)116373540X gnd rswk-swf Art appreciation LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Cicero, Marcus Tullius / De officiis / Translations into French Cicero, Marcus Tullius / Appreciation / France Cicero, Marcus Tullius De officiis (Cicero, Marcus Tullius) France Electronic books Translations Cicero, Marcus Tullius v106-v43 De officiis (DE-588)4140400-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Bourré, Anjorrant ca. 15. Jahrhundert (DE-588)116373540X p DE-604 https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2944723 Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Delsaux, Olivier Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique Frontmatter -- Présentation -- Avant-propos -- Abréviations, sigles et conventions -- Table des matières -- 1. Présentation générale de l'oeuvre -- 2. Histoire du texte -- 3. Analyse de la traduction -- 4. Remarques sur la langue du manuscrit R -- 5. Politique éditoriale -- 6. Texte critique -- 7. Table des titres des chapitres du Livre des offices -- 8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste -- 9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur -- 10. Notes au fil du texte -- 11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré -- 12. Glossaire sélectif -- 13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes -- 14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités -- 15. Références bibliographiques Cicero, Marcus Tullius v106-v43 De officiis (DE-588)4140400-2 gnd Bourré, Anjorrant ca. 15. Jahrhundert (DE-588)116373540X gnd Art appreciation LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4140400-2 (DE-588)116373540X (DE-588)4061418-9 |
title | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique |
title_alt | Traduire Cicéron au quinzième siècle Frontmatter -- Présentation -- Avant-propos -- Abréviations, sigles et conventions -- Table des matières -- 1. Présentation générale de l'oeuvre -- 2. Histoire du texte -- 3. Analyse de la traduction -- 4. Remarques sur la langue du manuscrit R -- 5. Politique éditoriale -- 6. Texte critique -- 7. Table des titres des chapitres du Livre des offices -- 8. Liste des leçons de R corrigées par le copiste -- 9. Liste des segments mis en exergue par le traducteur -- 10. Notes au fil du texte -- 11. Index des noms de personnes et de lieux cités dans le texte d'Anjorrant Bourré -- 12. Glossaire sélectif -- 13. Index des noms de personnes anciennes cités dans l'Introduction et dans les notes -- 14. Index des manuscrits et des imprimés anciens cités -- 15. Références bibliographiques |
title_auth | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique |
title_exact_search | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique |
title_exact_search_txtP | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique |
title_full | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli |
title_fullStr | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli |
title_full_unstemmed | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré édition critique Olivier Delsaux ; avec une présentation der Paola Cifarelli |
title_short | Traduire Cicéron au XVe siècle - le Livre des offices d'Anjourrant Bourré |
title_sort | traduire ciceron au xve siecle le livre des offices d anjourrant bourre edition critique |
title_sub | édition critique |
topic | Cicero, Marcus Tullius v106-v43 De officiis (DE-588)4140400-2 gnd Bourré, Anjorrant ca. 15. Jahrhundert (DE-588)116373540X gnd Art appreciation LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Cicero, Marcus Tullius v106-v43 De officiis Bourré, Anjorrant ca. 15. Jahrhundert Art appreciation LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical Übersetzung |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2944723 |
work_keys_str_mv | AT delsauxolivier traduireciceronauxvesieclelelivredesofficesdanjourrantbourreeditioncritique AT delsauxolivier traduireciceronauquinziemesiecle |