Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900:
This ground-breaking volume on early modern inter-Asian translation examines how translation from plain Chinese was situated at the nexus between, on the one hand, the traditional standard of biliteracy characteristic of literary practices in the Sinographic sphere, and on the other, practices of tr...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
[Amsterdam]
Amsterdam university press
2022
|
Online-Zugang: | BSB01 UER01 Volltext |
Zusammenfassung: | This ground-breaking volume on early modern inter-Asian translation examines how translation from plain Chinese was situated at the nexus between, on the one hand, the traditional standard of biliteracy characteristic of literary practices in the Sinographic sphere, and on the other, practices of translational multilingualism (competence in multiple spoken languages to produce a fully localized target text). Translations from plain Chinese are shown to carve out new ecologies of translations that not only enrich our understanding of early modern translation practices across the Sinographic sphere, but also demonstrate that the transregional uses of a non-alphabetic graphic technology call for different models of translation theory |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (326 Seiten) |
DOI: | 10.1515/9789048554119 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048255775 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231219 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220607s2022 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |z 9789048554119 |9 978-90-485-5411-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9789048554119 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9789048554119 | ||
035 | |a (OCoLC)1349547301 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048255775 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-12 | ||
084 | |a EG 9450 |0 (DE-625)23438: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |c Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki |
263 | |a 202207 | ||
264 | 1 | |a [Amsterdam] |b Amsterdam university press |c 2022 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (326 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This ground-breaking volume on early modern inter-Asian translation examines how translation from plain Chinese was situated at the nexus between, on the one hand, the traditional standard of biliteracy characteristic of literary practices in the Sinographic sphere, and on the other, practices of translational multilingualism (competence in multiple spoken languages to produce a fully localized target text). Translations from plain Chinese are shown to carve out new ecologies of translations that not only enrich our understanding of early modern translation practices across the Sinographic sphere, but also demonstrate that the transregional uses of a non-alphabetic graphic technology call for different models of translation theory | ||
700 | 1 | |a Guo, Li |4 edt | |
700 | 1 | |a Sieber, Patricia Angela |d 1961- |0 (DE-588)173617107 |4 edt | |
700 | 1 | |a Kornicki, Peter F. |d 1950- |0 (DE-588)124301452 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9789463729550 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9789048554119 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033636015 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9789048554119?locatt=mode:legacy |l BSB01 |p ZDB-23-DGG |q BSB_PDA_DGG_Kauf |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.degruyter.com/document/isbn/9789048554119/html |l UER01 |p ZDB-23-DGG |q UER_Einzelkauf_2022 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184056585256960 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Guo, Li Sieber, Patricia Angela 1961- Kornicki, Peter F. 1950- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | l g lg p a s pa pas p f k pf pfk |
author_GND | (DE-588)173617107 (DE-588)124301452 |
author_facet | Guo, Li Sieber, Patricia Angela 1961- Kornicki, Peter F. 1950- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048255775 |
classification_rvk | EG 9450 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9789048554119 (OCoLC)1349547301 (DE-599)BVBBV048255775 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1515/9789048554119 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02307nmm a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048255775</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231219 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220607s2022 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789048554119</subfield><subfield code="9">978-90-485-5411-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9789048554119</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9789048554119</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1349547301</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048255775</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9450</subfield><subfield code="0">(DE-625)23438:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900</subfield><subfield code="c">Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki</subfield></datafield><datafield tag="263" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">202207</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Amsterdam]</subfield><subfield code="b">Amsterdam university press</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (326 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This ground-breaking volume on early modern inter-Asian translation examines how translation from plain Chinese was situated at the nexus between, on the one hand, the traditional standard of biliteracy characteristic of literary practices in the Sinographic sphere, and on the other, practices of translational multilingualism (competence in multiple spoken languages to produce a fully localized target text). Translations from plain Chinese are shown to carve out new ecologies of translations that not only enrich our understanding of early modern translation practices across the Sinographic sphere, but also demonstrate that the transregional uses of a non-alphabetic graphic technology call for different models of translation theory</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guo, Li</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sieber, Patricia Angela</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="0">(DE-588)173617107</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kornicki, Peter F.</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="0">(DE-588)124301452</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9789463729550</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9789048554119</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033636015</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9789048554119?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_DGG_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/isbn/9789048554119/html</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UER_Einzelkauf_2022</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048255775 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:58:22Z |
indexdate | 2024-07-10T09:33:16Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033636015 |
oclc_num | 1349547301 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (326 Seiten) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG BSB_PDA_DGG_Kauf ZDB-23-DGG UER_Einzelkauf_2022 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Amsterdam university press |
record_format | marc |
spelling | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki 202207 [Amsterdam] Amsterdam university press 2022 1 Online-Ressource (326 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier This ground-breaking volume on early modern inter-Asian translation examines how translation from plain Chinese was situated at the nexus between, on the one hand, the traditional standard of biliteracy characteristic of literary practices in the Sinographic sphere, and on the other, practices of translational multilingualism (competence in multiple spoken languages to produce a fully localized target text). Translations from plain Chinese are shown to carve out new ecologies of translations that not only enrich our understanding of early modern translation practices across the Sinographic sphere, but also demonstrate that the transregional uses of a non-alphabetic graphic technology call for different models of translation theory Guo, Li edt Sieber, Patricia Angela 1961- (DE-588)173617107 edt Kornicki, Peter F. 1950- (DE-588)124301452 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9789463729550 https://doi.org/10.1515/9789048554119 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title_auth | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title_exact_search | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title_exact_search_txtP | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title_full | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki |
title_fullStr | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki |
title_full_unstemmed | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 Editors: Li Guo, Patricia Sieber, Peter Kornicki |
title_short | Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900 |
title_sort | ecologies of translation in east and south east asia 1600 1900 |
url | https://doi.org/10.1515/9789048554119 |
work_keys_str_mv | AT guoli ecologiesoftranslationineastandsoutheastasia16001900 AT sieberpatriciaangela ecologiesoftranslationineastandsoutheastasia16001900 AT kornickipeterf ecologiesoftranslationineastandsoutheastasia16001900 |