Codex et contexte: lire la littérature médiévale française dans les manuscrits
La 4e de couverture indique : "Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles ne peut s'affranchir de la connaissance de la matérialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, i...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , |
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Classiques Garnier
2022
|
Schriftenreihe: | Recherches littéraires médiévales
33 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | La 4e de couverture indique : "Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles ne peut s'affranchir de la connaissance de la matérialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les oeuvres se transforment dans le temps et dans l'espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l'auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d'épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s'adresse tant aux chercheurs confirmés qu'aux étudiants à la recherche d'un ouvrage de référence riche et précis |
Beschreibung: | 901 Seiten Illustrationen 24 cm |
ISBN: | 9782406122104 9782406122111 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048253721 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220802 | ||
007 | t | ||
008 | 220602s2022 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782406122104 |c livre broché |9 978-2-406-12210-4 | ||
020 | |a 9782406122111 |c livre relié |9 978-2-406-12211-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1334029253 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048253721 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-355 | ||
084 | |a IE 3898 |0 (DE-625)55067: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Busby, Keith |e Verfasser |0 (DE-588)1022427326 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Codex et contexte |b lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |c Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom |
264 | 1 | |a Paris |b Classiques Garnier |c 2022 | |
300 | |a 901 Seiten |b Illustrationen |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Recherches littéraires médiévales |v 33 | |
520 | 3 | |a La 4e de couverture indique : "Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles ne peut s'affranchir de la connaissance de la matérialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les oeuvres se transforment dans le temps et dans l'espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l'auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d'épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s'adresse tant aux chercheurs confirmés qu'aux étudiants à la recherche d'un ouvrage de référence riche et précis | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Versdichtung |0 (DE-588)4318806-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Codex (codicologie) | |
653 | 0 | |a Manuscrits médiévaux | |
653 | 6 | |a Textes / Matérialité | |
653 | 6 | |a Littérature médiévale / Textes | |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Versdichtung |0 (DE-588)4318806-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Brun, Laurent |d 1976- |0 (DE-588)1012328651 |4 trl | |
700 | 1 | |a Denoyelle, Corinne |d 1971- |0 (DE-588)104757411X |4 trl | |
700 | 1 | |a Lorée, Denis |0 (DE-588)113163795X |4 trl | |
700 | 1 | |a Ovrom, Lukas |4 trl | |
830 | 0 | |a Recherches littéraires médiévales |v 33 |w (DE-604)BV035692626 |9 33 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033634003 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184052666728448 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES PRÉFACE DES TRADUCTEURS.............................................................................. 7 REMERCIEMENTS..................................................................................................... 9 ABRÉVIATIONS ........................................................................................................... 13 INTRODUCTION 17 ........................................................................................................... CHAPITRE 1 Fabrication et vente 23 CHAPITRE 2 Les comportements des copistes ....................................................... 63 La copie miroir .............................................................................. Fabliaux...................................................................................... Perceval........................................................................................ L’épisode de Rigomer de Turin ................................................ 69 69 76 88 Le projet éditorial du scribe............................ 96 Correcteurs et éditeurs................................................................ ..112 CHAPITRE 3 Mise en texte, mise en page et manipulation du lecteur.............. 125 Mise en texte......................................................................................126 Mise en page.......................................... 168 CHAPITRE 4 Texte, miniatures et rubriques ........................................................... 203 Le Roman de Renart . .
..................................................................... 204 Le Cycle de la Croisade....................................................................... 226 Les romans d’Alexandre.................................................................. 248 Le Perceval de Chrétien de Troyes et ses Continuations.............. 297
904 CODEX ET CONTEXTE CHAPITRE 5 Lectures en contexte.............................................................................. 331 Une taxinomie des manuscrits de l’épopée en ancien français.............................................................................. 333 Le roman arthurien épigone et ses manuscrits..................... .. . 366 Le scandale des manuscrits de fabliaux........................................ 395 L’identité auctoriale et générique comme cadre contextuel ... 422 CHAPITRE 6 La géographie du codex .......................................................................441 Nörmandie, Angleterre et les domaines angevins ................. 444 Le Nord-Est ..................................................................................... 464 Lorraine et Bourgogne.................................................................... 483 Champagne, Île-de-France, Paris et environs..............................509 Italie................................................................................................... 536 CHAPITRE 7 Les propriétaires de livres........................................ 567 Royauté et aristocratie............................ ...................................... 569 Bourgeoisie et administration ...................................................... 641 Les propriétaires ecclésiastiques et monastiques.......................... 658 Italie............................................ 689 Au-delà du Moyen Âge ...................................................................721 CHAPITRE 8 Codex, contexte,
continuation.............................................................. 735 POSTFACE..................................................................................................... 753 ANNEXE Liste des illustrations ............................................. 755 illustrations........................................................................................ 767 BIBLIOGRAPHIE ........................................................................................................... 779 index des manuscrits....................................................................... 845 INDEX GÉNÉRAL ........................................................................................................ 855
Upę solide compréhension de la littérature française des хіґ et ХПҐ siècles ne peut s’affranchir de la connaissance de la maté rialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les œuvres se transforment dans le temps et dans l’espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l’auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d’épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s’adresse tant aux chercheurs confirmés qu’aux étudiants à la recherche d’un ouvrage de référence riche et précis.
|
adam_txt |
TABLE DES MATIERES PRÉFACE DES TRADUCTEURS. 7 REMERCIEMENTS. 9 ABRÉVIATIONS . 13 INTRODUCTION 17 . CHAPITRE 1 Fabrication et vente 23 CHAPITRE 2 Les comportements des copistes . 63 La copie miroir . Fabliaux. Perceval. L’épisode de Rigomer de Turin . 69 69 76 88 Le projet éditorial du scribe. 96 Correcteurs et éditeurs. .112 CHAPITRE 3 Mise en texte, mise en page et manipulation du lecteur. 125 Mise en texte.126 Mise en page. 168 CHAPITRE 4 Texte, miniatures et rubriques . 203 Le Roman de Renart . .
. 204 Le Cycle de la Croisade. 226 Les romans d’Alexandre. 248 Le Perceval de Chrétien de Troyes et ses Continuations. 297
904 CODEX ET CONTEXTE CHAPITRE 5 Lectures en contexte. 331 Une taxinomie des manuscrits de l’épopée en ancien français. 333 Le roman arthurien épigone et ses manuscrits. . . 366 Le scandale des manuscrits de fabliaux. 395 L’identité auctoriale et générique comme cadre contextuel . 422 CHAPITRE 6 La géographie du codex .441 Nörmandie, Angleterre et les domaines angevins . 444 Le Nord-Est . 464 Lorraine et Bourgogne. 483 Champagne, Île-de-France, Paris et environs.509 Italie. 536 CHAPITRE 7 Les propriétaires de livres. 567 Royauté et aristocratie. . 569 Bourgeoisie et administration . 641 Les propriétaires ecclésiastiques et monastiques. 658 Italie. 689 Au-delà du Moyen Âge .721 CHAPITRE 8 Codex, contexte,
continuation. 735 POSTFACE. 753 ANNEXE Liste des illustrations . 755 illustrations. 767 BIBLIOGRAPHIE . 779 index des manuscrits. 845 INDEX GÉNÉRAL . 855
Upę solide compréhension de la littérature française des хіґ et ХПҐ siècles ne peut s’affranchir de la connaissance de la maté rialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les œuvres se transforment dans le temps et dans l’espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l’auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d’épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s’adresse tant aux chercheurs confirmés qu’aux étudiants à la recherche d’un ouvrage de référence riche et précis. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Busby, Keith |
author2 | Brun, Laurent 1976- Denoyelle, Corinne 1971- Lorée, Denis Ovrom, Lukas |
author2_role | trl trl trl trl |
author2_variant | l b lb c d cd d l dl l o lo |
author_GND | (DE-588)1022427326 (DE-588)1012328651 (DE-588)104757411X (DE-588)113163795X |
author_facet | Busby, Keith Brun, Laurent 1976- Denoyelle, Corinne 1971- Lorée, Denis Ovrom, Lukas |
author_role | aut |
author_sort | Busby, Keith |
author_variant | k b kb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048253721 |
classification_rvk | IE 3898 |
ctrlnum | (OCoLC)1334029253 (DE-599)BVBBV048253721 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03343nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048253721</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220802 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220602s2022 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782406122104</subfield><subfield code="c">livre broché</subfield><subfield code="9">978-2-406-12210-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782406122111</subfield><subfield code="c">livre relié</subfield><subfield code="9">978-2-406-12211-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1334029253</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048253721</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 3898</subfield><subfield code="0">(DE-625)55067:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Busby, Keith</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1022427326</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Codex et contexte</subfield><subfield code="b">lire la littérature médiévale française dans les manuscrits</subfield><subfield code="c">Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Classiques Garnier</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">901 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Recherches littéraires médiévales</subfield><subfield code="v">33</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">La 4e de couverture indique : "Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles ne peut s'affranchir de la connaissance de la matérialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les oeuvres se transforment dans le temps et dans l'espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l'auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d'épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s'adresse tant aux chercheurs confirmés qu'aux étudiants à la recherche d'un ouvrage de référence riche et précis</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Versdichtung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318806-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Codex (codicologie)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Manuscrits médiévaux</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Textes / Matérialité</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Littérature médiévale / Textes</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Versdichtung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318806-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brun, Laurent</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1012328651</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Denoyelle, Corinne</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)104757411X</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lorée, Denis</subfield><subfield code="0">(DE-588)113163795X</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ovrom, Lukas</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Recherches littéraires médiévales</subfield><subfield code="v">33</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035692626</subfield><subfield code="9">33</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033634003</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048253721 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:57:40Z |
indexdate | 2024-07-10T09:33:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9782406122104 9782406122111 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033634003 |
oclc_num | 1334029253 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 901 Seiten Illustrationen 24 cm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Classiques Garnier |
record_format | marc |
series | Recherches littéraires médiévales |
series2 | Recherches littéraires médiévales |
spelling | Busby, Keith Verfasser (DE-588)1022427326 aut Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom Paris Classiques Garnier 2022 901 Seiten Illustrationen 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Recherches littéraires médiévales 33 La 4e de couverture indique : "Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles ne peut s'affranchir de la connaissance de la matérialité des textes, de la façon dont les manuscrits sont fabriqués, assemblés et transmis, de celle dont les textes sont copiés, illustrés et lus, ainsi que des voies par lesquelles les manuscrits circulent et les oeuvres se transforment dans le temps et dans l'espace, constituant ainsi la francophonie médiévale. Le présent ouvrage constitue la traduction mise à jour par l'auteur de son livre fondamental publié en 2002, auquel est joint, en guise d'épilogue, un article de synthèse rédigé en 2014. Cette étude s'adresse tant aux chercheurs confirmés qu'aux étudiants à la recherche d'un ouvrage de référence riche et précis Geschichte gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd rswk-swf Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd rswk-swf Codex (codicologie) Manuscrits médiévaux Textes / Matérialité Littérature médiévale / Textes Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Versdichtung (DE-588)4318806-0 s Handschrift (DE-588)4023287-6 s Geschichte z DE-604 Brun, Laurent 1976- (DE-588)1012328651 trl Denoyelle, Corinne 1971- (DE-588)104757411X trl Lorée, Denis (DE-588)113163795X trl Ovrom, Lukas trl Recherches littéraires médiévales 33 (DE-604)BV035692626 33 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Busby, Keith Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits Recherches littéraires médiévales Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001516-6 (DE-588)4023287-6 (DE-588)4318806-0 |
title | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |
title_auth | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |
title_exact_search | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |
title_exact_search_txtP | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |
title_full | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom |
title_fullStr | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom |
title_full_unstemmed | Codex et contexte lire la littérature médiévale française dans les manuscrits Keith Busby ; traduction de Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom |
title_short | Codex et contexte |
title_sort | codex et contexte lire la litterature medievale francaise dans les manuscrits |
title_sub | lire la littérature médiévale française dans les manuscrits |
topic | Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Versdichtung (DE-588)4318806-0 gnd |
topic_facet | Altfranzösisch Handschrift Versdichtung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033634003&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035692626 |
work_keys_str_mv | AT busbykeith codexetcontextelirelalitteraturemedievalefrancaisedanslesmanuscrits AT brunlaurent codexetcontextelirelalitteraturemedievalefrancaisedanslesmanuscrits AT denoyellecorinne codexetcontextelirelalitteraturemedievalefrancaisedanslesmanuscrits AT loreedenis codexetcontextelirelalitteraturemedievalefrancaisedanslesmanuscrits AT ovromlukas codexetcontextelirelalitteraturemedievalefrancaisedanslesmanuscrits |