Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Piteşti
Paralela 45
2019
|
Schriftenreihe: | Colecţia Studii
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 207 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789734730834 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048241059 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221017 | ||
007 | t | ||
008 | 220524s2019 a||| d||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9789734730834 |9 978-973-47-3083-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1322801320 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048241059 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Ionescu, Ana-Maria |d 1979- |e Verfasser |0 (DE-588)1270421336 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |c Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ |
264 | 1 | |a Piteşti |b Paralela 45 |c 2019 | |
300 | |a 207 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Colecţia Studii | |
650 | 0 | 7 | |a Interpersonale Kommunikation |0 (DE-588)4129721-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interpersonale Kommunikation |0 (DE-588)4129721-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Neţ, Mariana |d 1956- |0 (DE-588)1145720404 |4 wpr | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033621551&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20221014 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033621551 | ||
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 181 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0905 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0905 |g 181 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184030707449856 |
---|---|
adam_text | BIBLIOGRAFIE Jean-Michel ADAM (1990). Eléments de linguistique textuelle. Bruxelles - Liège: Mardaga. Jean-Michel ADAM (1999). Linguistique textuelle: des genres de discours aux textes. Paris: Nathan. Jean-Michel ADAM ([2005] 2008). Lingvistica textuală. Introducere în analiza textuală a discursurilor. Iași: Institutul European. J. S. ADAMS (1963). Toward an understanding of inequity. în: Journal of Abnormal and Social Psychology, 67: 422-436 Alexandra AIKHENVALD (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. Irina ALDEA (2013). André Gide et Roger Martin du Gard deux manières de créer (une approche poïétique). Craiova: Universitaria. Vlad ALEXANDRESCU (ed.) (2001). Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes. București: Editura Universității din București. Keith ALLAN, Kate BURRIDGE (2006). Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press. R. AMOSY, P. HERSCHBERG (1997). Stéréotypes et clichés, în: Langue, discours, société. Paris: Armand Colin. C. Μ. ARCHER (1991). Living with strangers in the USA: în: Communicating beyond culture. Englewood Cliffs, NJ: PrenticeHall. Philippe ARIÈS, Georges DUBY (coordonatori) (1997). Istoria vieții private, vol VIII, IX, X. București: Meridiane. John Langshaw AUSTIN ([1962, 1975] 2003). Cum să faci lucruri cu vorbe. Pitești: Paralela 45. Jacqueline AUTHIER-REVUZ (1982). Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive, éléments pour une approche de l’autre dans le discours. în: DRLAV: 91-151.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 187 Jacqueline AUTHIER-REVUZ (1984). Hétérogénéité(s) énonciative(s). în: Langages 73: 98-111. Kent BACH, Robert M. HARNISH (1979). Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge, Mass: MIT Press. Paul BAKER, Sibonile ELLEGE (2011). Key Terms in Discourse Analysis. London, New York: Continuum International Publishing Group. Mihail BAHTIN ([1963] 1970). Problemele poeticii lui Dostoïevski. București: Univers. Mihail BAHTIN ([1973] 1982). Probleme de literatură și estetică. București: Univers. Robert A. de BEAUGRANDE, Wolfgang U. DRESSLER (1981). Introduction to Text Linguistics. London, New York: Longman. Camelia BECIU (2011). Sociologia comunicării și a spațiului public. București: Polirom. Émile BENVENISTE ([1966, 1974] 2000). Probleme de lingvistică generală, vol. 1, 2. București: Teora. Μ. Μ. BERNARD, J. E. GEBAUER, G. R. MAIO (2006). Cultural Estrangement: The Role of Personal and Societal Value Discrepancies. în: Personality and Social Psychology Bulletin 32 (1): 78-92. B. A. BETTENCOURT, N. DORR (1997). Collective selfesteem as a mediator of the relationship between allocentrism and subjective well-being. în: Personality and Social Psychology Bulletin, 23(9). Angela BIDU-VRÄNCEANU, Cristina CĂLĂRAȘU, Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU, Mihaela MANCAȘ, Gabriela PANĂDINDELEGAN (2002). Dicționar de științe ale limbii (DSL). București: Nemira. Marc BLOCH ([1941-1942] 2004). The Historian’s Craft. Manchester University Press. Leonard BLOOMFIELD ([1935] 2005). Language. Delhi: Motilal Banarsidass. Alexandru
BOBOC (1997). Limbaj și ontologie. București: Editura Didactică și Pedagogică.
188 Ana-Maria Ionescu Cynthia BOARDMAN, Jia FRYDENBERG (2008). Writing to Communicate. 2nd ed. New York: Pearson Longman. Lucian BOIA ([1998] 2000). Pentru o istorie a imaginarului. București: Humanitás. Fernand BRAUDEL ([1963] 1994). Gramatica civilizațiilor. București: Meridiane. Laurel J. BRINTON (2001). Historical Discourse Analysis. în: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton (eds.). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell: 138-160. Penelope BROWN, Stephen LEVINSON (1978). Universals in Language Usage. Politeness Phenomena. īn: Questions and Politeness. Strategies in Social Interaction (E. N. Goody ed.). Cambridge: Cambridge University Press: 56-311. Penelope BROWN, Stephen LEVINSON (1987). Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. Judee BURGOON, David BULLER, Gill WOODALL (1989) Nonverbal communication: the unspoken dialogue. Harper Row Limited. Mihai BURLACU (2013). Elemente de antropologie și filosofie a culturii. Brașov: Editura Universității Transilvania din Brașov. Peter BURKE (2005). History And Social Theory. Cambridge: Polity. Laura CÎȚU (2015). Considerations sur l’analyse du/des discours institutionnel(s). în Studii și cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate nr. 15/2015 pp. 14-21. Patrick CHARAUDEAU (1983). Langage et discours: Eléments de sémiolinguistique (Théorie et pratique). Paris: Hachette. Septimiu CHELCEA, Ovidiu LUNGU, Lucian RADU, Mihaela VLADUȚ (2000). Reprezentarea mentală a seZ/-ului și a altora. Efectul Muhammad Ali în România. Particularități ale tranziției, în:
Revista de psihologie aplicată, 2, pp. 109-120. Septimiu CHELCEA (2012). Psihosociologia publicității. Despre reclamele vizuale. București: Polirom.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 189 Ion CHICIUDEAN, Bogdan-Alexandru HALIC (2001). Noțiuni de imagologie istorică și comunicare interetnica. București: Editura S.N.S.P.A. Stuart CLARK (1985). The Annales Historians. în: Q. Skinner The Return of Grand Theory in Human Sciences. Cambridge University Press. Noam CHOMSKY ([1985] 1996). Cunoașterea limbii. București: Editura Științifică. Noam CHOMSKY ([1965] 1969). Aspecte ale teoriei sintaxei. București: Editura Universității din București. Michael CLYNE (1994). Intercultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Lennie COPELAND, Lewis GRIGGS (1985). Going international: how to make friends and deal effectively in the global marketplace. New York: New American Library. Georgeta CORNIȚĂ (2001). Dialogul în paradigma comunicării. Baia Mare: Umbria. Georgeta CORNIȚĂ (2006). Comunicare și semnificare. Studiul mimicii. Perspective interdisciplinare. Editura Universității de Nord Baia Mare. Ana COSĂCEANU (1987). Enunțarea - repere semiotice. în Studii și cercetări lingvistice (SCL), XXXVIII, 1987, nr.l: 74-77. E. COȘERIU (1952). Sistema, norma y habla. în: Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias, Montevideo, որ. 9: 113-181. E. COȘERIU ([1952] 1969). Teoria del lenguaje y lingüistica general. Cinco estudios, Secunda edición. Madrid: Editorial Gredos. E. COȘERIU (1983). Linguistic Change Does not Exist. în: Rivista di linguistica classica medioevale e moderna, nr. 1: 51-63. E. COȘERIU (1994). Prelegeri și conferințe (Supliment al
publicației: Anuar de lingvistică și istorie literară. I. XXXIII: 1992 1993 Seria A: Lingvistică). Iași. E. COȘERIU (1996). Lingvistica integrală. Interviu cu Eugéniu Coșeriu realizat de Nicolae Saramandu. București: Editura Fundației Culturale Române.
190 Ana-Maria Ionescu E. COȘERIU ([1958] 1997). Sincronie, diacronie și istorie. Problema schimbării lingvistice. București: Editura Enciclopedică. E. COȘERIU (2000). Lecții de lingvistică generală. Chișinău: ABC. E. COȘERIU ([1962] 2004). Teoria limbajului și lingvistica generală. Cinci studii. București: Editura Enciclopedică. E. COȘERIU ([1956] 2009). Omul și limbajul său. Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii și lingvistică generală. Iași: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”. Ion COTEANU (1977). Semantica și funcția reflexivă a limbii. In: Probleme de lingvistică generală (PLG), VII: 15-22. David CRYSTAL (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language. (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press. William B. CUPACH, Tadasu Todd IMAHORI (1993). Identity management theory: Communication competence in intercultural episodes and relationships. In: R. L. Wiseman, J. Koester (eds.). Intercultural Communication Competence. Newbury Park, CA: SAGE Publications. Mihai CURELARU (2006). Reprezentări sociale. București: Polirom. Gregory CURRIE (2006). Why Irony is Pretence. în: The Architecture of Imagination. New Essays on Pretence, Possibility and Fiction (S. Nichols ed.). Oxford, New York: Oxford University Press: 111-133. Joan CUTTING (2002). Pragmatics and Discourse. New York: Routledge. F. DERVIN (2014). Exploring “new” interculturality online. în: Language and Intercultural Communication 14/2: 191-206. Michael DEVITT, Kim STERELNY ([1999] 2000). Limbaj și realitate. O introducere în filosofia limbajului. Iași: Polirom. Teun A. Van DIJK (1972).
Some Aspects of Text Grammars. A Study in Theoretical Linguistics and Poetics. The Hague: Mouton. Teun A. Van DIJK (1977). Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Longman.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 191 Teun A. Van DIJK (1981). Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, Berlin: Mouton. Teun A. VAN DIJK (1996). Discourse, Power and Acces. în: Carmen Rosa Caldas-Coulthard, Malcolm Coulthard (eds). Texts and practices: Readings in critical discourse analysis. London, New York: Routledge. Elena DRAGOȘ (2000). Introducere în pragmatică. Cluj: Casa Cărții de Știință. Georges DUBY (1991). L’histoire continue. Paris: Odille Jacob. Oswald DUCROT (1972). Dire et ne pas dire. Principes de sémantique linguistique. Paris: Hermann. Oswald DUCROT et alii (1980). Les mots du discours. Minuit. Oswald DUCROT (1982). La notion de sujet parlant. în: Recherches sur la philosophie et le langage 2. Université de Grenoble: 65-93. Oswald DUCROT (1984). Le dire et le dit. Paris: Minuit. Oswald DUCROT și Jean-Marie SCHAEFFER ([1972, 199511996). Noul dicționar enciclopedic al științelor limbajului. București: Babel. Oswald DUCROT și Tzvetan TODOROV (1972). Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris: Seuil. Alexandru DUȚU (1978). Cultura română în civilizația europeană modernă. București : Eminescu. Alexandru DUȚU (1982). Literatura comparată și istoria mentalităților. București: Univers. Alexandru DUȚU (1986). Dimensiunea umană a istoriei. Direcții în istoria mentalităților. București: Eminescu. W. EDMONDSON (1981). Spoken Discourse. A Model for Analysis. London, New York: Longman. Frank W. ELWELL (2013). Sociocultural Systems. Principles of Structure and Change. AU Press. W. EMPSON ([1930] 1981). Șapte
tipuri de ambiguitate. București: Univers. Norman FAIRCLOUGH (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
192 Ana-Maria Ionescu Norman FAIRCLOUGH (1995). Media Discourse. London: Edward Arnold. Daiana FELECAN (2010). Aspecte ale polifoniei lingvistice. Teorie și construcție. București: Tritonic. S. T. FISKE, S. E. TAYLOR (1991). Social cognition (2nd ed.). New York: McGraw-Hill. Stanley FISH (1981). Ce se face cu Austin și Searle: Teoria actelor de vorbire și critica literară. In: Poetica americană. Orientări actuale. Antologie, prefață și note de Mircea Borcilă și Richard McLain. Cluj-Napoca: Dacia: 206-260. H. FitzGERALD (2003). How Different Are We? Spoken Discourse in Intercultural Communication: The Significance of the Situational Context. Clevedon: Matters. A. FRASER, E. RINTELL (1980). An approach to conducting research on the acquisition of pragmatic competence in a second language. In: Discourse Analysis. Second language. Rowley Massachussetts: Newbury House Publishers Inc. Nadine GELAS (1988). Dialogues authentiques et dialogues romanesques. In: Echanges sur la conversation (Jacques Cosnier, Nadine Gelas, Catherine Kerbrat-Orecchioni ed.). Paris: Editions du CNRS: 323-334. Gérard GENETTE ([1969, 1972, 1975] 1978). Figuri. București: Univers. Grigore GEORGIU (2010). Comunicarea interculturală. București: comunicare.ro. Jacques LE GOFF ([1985] 1991). Imaginarul medieval. București: Meridiane. Erving GOFFMAN ([1959] 2007). Viața cotidiană ca spectacol. București: Comunicare.ro. Erving GOFFMAN (1967). Interaction Ritual. Essays on Face-toFace Behavior. New York: Doubleday Co., Inc. Erving GOFFMAN (1974). Les rites d’interaction. Paris: Les Editions de Minuit. Erving
GOFFMAN ([1981] 1987). Façons de parler. Paris: Minuit.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 193 Erving GOFFMAN ([1971] 2009). Relations in Public. Microstudies of the Public Order. New Burnswick/ London: Transaction Publishers Stephen GREENBLATT (1990). Learning to Curse. Essays in Early Modern Culture. New York, London: Routledge. A. J. GREIMAS (1970). Du sens. Paris: Seuil. A. J. GREIMAS, J. COURTES (1979). Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. I. Paris: Hachette. A. J. GREIMAS, J. COURTES (1986). Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. II. Paris: Hachette. François GRESLE, Michel PANOFF, Michel PERRIN, Pierre TRIPIER (2000). Dicționar de științe umane. București: Nemira. Н.Р. GRICE ([1975] 1996). Logic and Conversation. în: Readings in Language and Mind (Heimir Geirsson, Michael Losonsky eds.). Cambridge, Massachusetts: Blackwell Publishers: 121-133. H. P. GRICE ([1975] 2001). Meaning. în: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu, ed.). București: Editura Universității din București: 406-414. H. P. GRICE ([1978] 2001). Further Notes on Logic and Conversation. în: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu ed.). București: Editura Universității din București: 438-452. John J. GUMPERZ (ed) (1982). Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press. John J. GUMPERZ, Dell HYMES ([1972] 1986). Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. Oxford: Basil Blackwell. William B. GUDYKUNST, Stella TING-TOOMEY, Elizabeth CHUA (1988). Culture and Interpersonal
Communication. Newbury Park, California: Sage Publications. S. GUTTAL (2007). Globalisation. Development in Practice, 17 (4/5), 523-531/www .jstor.org/stable/25548249. Valeria GUȚU ROMALO (1985). în legătură cu „metalimbajul”. în: Studii și cercetări lingvistice, 36, nr 3/ 1985. Cliff GODDARD, Anna WIERZBICKA (2004). Cultural scripts: what are they and what are they good for? în: Intercultural Pragmatics 1-2 (2004), 153—166.
194 Ana-Maria Ionescu Maurice HALBWACHS ([1925] 1998). Les cadres sociaux de la mémoire. Paris: Albin Michel. Edward T. HALL, (1955). The anthropology of manners. în: Scientific American 192: 85-89. Edward T HALL ([1959] 1984). Le langage silencieux. Paris: Editions du Seuil. Edward T HALL, Mildred Reed HALL (1990). Understanding cultural differences. Yarmouth, Me.: Intercultural Press. Michael A. K. HALLIDAY ([1978] 2007). An Interpretation of the Functional Relationship between Language and Social Structures. în: J. Webster (ed.). Language and Society, Bloomsbury Collected Works of M. A. K. Halliday, vol 10: 3-42. Peter HARTLY (1993, 1999). Interpersonal Communication. Routledge: New York. F. HEIDER (1958). The Psychology of Interpersonal Relations. New York: Wiley. Louis HJELMSLEV (1953). Prolegomena to a Theory of Language. ín: Memoir to the International Journal of American Linguistics. Supliment al volumului XIX, 1, Baltimore. Dell HYMES (1972a) Models of the Interaction of Language and Social Life. ín: Directions in Sociolinguistics (J. J. Gumperz, D. Hymes eds.). New York: Holt, Rinehart Winston: 35-71. Dell HYMES (1972b). On Communicative Competence. ín: Sociolinguistics (J. B. Pride, J. Holmes eds.). Harmondsworth: Penguin Books: 269-285. Dell HYMES (1974a). The Ethnography of Speaking. în: Language, Culture and Society (Ben G. Blount ed.). Cambridge, Massachusetts: 189-223. Dell HYMES (1974b). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Geert HOFSTEDE (1984). Culture’s Consequences: International
Differences in Work-Related Values, Beverly Hills: Sage. Geert HOFSTEDE, Gert J. HOFSTEDE; Michael MINKOV ([2010] 2012). Culturi și organizații. Softul mental. Cooperarea
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 195 interculturală și importanța ei pentru supraviețuire. București: Editura Humanitás. A. L. HOXTER, D. LESTER (1988). Tourist behavior and personality. In: Personality and Individual Differences, 9 (1), 177178. Y. HUANG (2008). Allocentrism and consumer ethnocentrism: The effects of social identity on purchase intention. In: Social Behavior and Personality, 36 (8). Eugen HUZUM (2009). Ce este multiculturalismul? în: Ana Gugiuman (coord). Idei și valori perene în științele socioumane. Studii și cercetări. Cluj-Napoca: Argonaut pp. 45-60. Luminița Mihaela IACOB (ed.) (2003). Etnopsihologie și imagologie. Iași: Polirom. Ana-Maria IONESCU (2016). Mentalități dominante în literatura română și engleză din secolele XIX și XX. O abordare lingvistică. Pitești: Paralela 45; Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU, Dumitru CHIȚORAN (eds.) (1975). Sociolingvistică. Orientări actuale. București: Editura Didactică și Pedagogică. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (1981). Sociolingvistică și semantică. Termeni de adresare în schițele lui I.L. Caragiale. în: Semantică și semiotică (I. Coteanu, L. Wald coordonatori). București: Editura Științifică și Enciclopedică: 240-257. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (1999). Conversația. Structuri și strategii. Sugestii pentru o pragmatică a românei vorbite. Ediția a II-а (revăzută). București: AII. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU ei olii (2002). Interacțiunea verbală în limba română actuală. Corpus (selectiv), schiță de tipologie. București: Editura Universității din București. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (2003).
Limbaj și comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică. București: AII Educațional. Iorgu IORDAN (1954). Despre „limba literară”. în: SCL, V (1954), nr. 1-2. Jane JACKSON (2014). Introducing Language and Intercultural Communication. New York: Routledge.
196 Ana-Maria Ionescu Roman JAKOBSON (1963, 1973). Essais de linguistique générale. Vol. I, IL Paris: Minuit. D. JONASSEN, B. GRABOWSKI (2011). A Handbook of Individual Differences. Learning and Instruction. New York: Routledge; Theo JUNG (2014). The Politics of Time: Zeitgeist in Early Nineteenth-Century Political Discourse. In: Contributions to the History of Concepts 9, Nr. 1 (2014): 24-49. Andreas H. JUKER (1994). The Feasibility of Historical Pragmatics. In: Journal of Pragmatics 22.5: 533-536. Andreas H. JUKER (ed.) (1995). Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English (Pragmatics Beyond New Series 35). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Andreas H. JUKER, Irma TAAVITSAINEN (eds.) (2008). Speech Acts in the History of English (Pragmatics Beyond New Series 176). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Andreas H. JUKER ([2006] 2009). Historical Pragmatics. In: Jacob L. MEY (ed.) ([1998] 2009). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Oxford: Elsevier. Elizabeth KEATING (2001). The Ethnography of Communication. In: Handbook of Ethnography, Paul Atkinson et alii. London: Sage Publications. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1980). L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1986). L’implicite. Paris: Armand Colin. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1987). La description des échanges en analyse conversationnelle: l’exemple du compliment. In: DRLAV (Documentation et recherche en linguistique allemande contemporaine, Vincennes ) որ. 36-37: 1-51. Catherine KERBRAT-
ORECCHIONI (1990, 1992, 1994). Les interactions verbales, t.l, 2, 3. Paris: Armand Colin.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 197 Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1996). La conversation. Seuil: Memo. Y . Y. КІМ (1988). Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory, Multilingual Matters, Clevedon. Y . Y. КІМ (2001). Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation, Sage Publications, Thousand Oaks. Y . Y. KIM (2017). Communication and Culture, International/ Global Communication https://oxfordre.com/communication/view/ 10.1093/acrefore/9780190228613.001.0001/acrefore-780190228613e-21 Andy KIRKPATRICK (1995). Chinese Rhetoric Methods of Argument. în: Multilingua, 14՛. 271-296. Georges KLEIBER (1990). Marqueurs référentiels et processus interprétatifs: pour une approche plus sémantique. în: Cahiers de Linguistique Française 11, pp 241-258. H. KOTTHOFF (2003). Responding to irony in different contexts: on cognition in conversation. ín: Journal of Pragmatics, 35/9:13871411. Julia KRISTEVA (1969). Sèméiotikè. Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil. Frédéric LAUPIES (coord.) (2001). Dicționar de cultură generală. Timișoara: Amarcord. M. R. LEARY, J. P. TANGNEY (eds) (2003). Handbook of self and identity. New York: Guilford Press. Geoffrey LEECH (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin Books. Geoffrey LEECH (1980). Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. Geoffrey LEECH (1983). Principles of Pragmatics. London New York: Longman. Adrian LESENCIUC (2017). Teorii ale comunicării. Brașov: Editura Academiei Forțelor Aeriene „Henri Coandă”.
198 Ana-Maria Ionescu Stephen C. LEVINSON (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Stephen C. LEVINSON (2000). Presumptive Meanings. Cambridge MA.: MIT Press. Stephen W. LITTLEJOHN, Karen A. FOSS (ed) (2009). Encyclopedia of Communication. Theory 1. London: Sage John LYONS ([1968] 1995). Introducere în lingvistica teoretică. București: Editura Științifică. Robert MANDROU (1968). L’histoire des mentalités. în: Encyclopaedia Universalis 1968, t. VIII: 436-438. Gorun MANOLESCU. Wittgenstein și jocurile de limbaj. în: www.noema.crifst.ro /doc/2009_b_01.pdf. Dominique MAINGUENEAU (1996). Les termes clés de l’analyse du discours. Seuil: Collection Memo. Dominique MAINGUENEAU (2006). Is discourse analysis critical? în: Critical Discourse Studies, vol. 3, nr. 2, October: 229230. Dominique MAINGUENEAU ([2005] 2007). Pragmatică pentru discursul literar. Enunțarea literară. Iași: Institutul European. Margareta MANU MAGDA (2003). Expresii ale mobilizării și demobilizării în dialogul social românesc. în: Dialogul în româna vorbită. București: Oscar Print: 73-94. André MARTINET ([I960] 1970). Elemente de lingvistică generală. București: Editura Științifică. Anca MĂGUREANU (1986). A nara - a povesti sau a mima. în: SCL, XXXVII, 1986, nr. 5: 263-371. Anca MĂGUREANU (1987). Cooperare, politețe și raționalitate. Litota ca strategie discursivă. SCL, XXXVIII, 1987, nr.l: 9-14. Anca MĂGUREANU (2006). Benveniste interpret și/sau interpretant al lui Peirce, http://ebooks.univbuc.ro/filologiecunita.html. George Herbert MEAD (1934). Mind, Self and Society. Chicago: University of
Chicago Press.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 199 Hongdang MENG (2008). Social Script Theory and CrossCultural Communication. In: Intercultural Communication Studies XVII: 1/ 2008՛. 132-138. Jacob L. MEY (ed.) ([1998] 2009). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Oxford: Elsevier. Katherine MILLER (2015). Organizational Communication. Approaches and Processes. Cengage Learning. Simona MITROIU (2010). Lupta pentru identitatea omului. Memorie și identitate colectivă. In: Analele Universității „Constantin Brâncuși”, Târgu-Jiu, Seria Litere și Științe Sociale, nr. 3/2010 pp. 121-146. Eugen MUNTEANU (2005). Introducere în lingvistică. Iași: Polirom. Jacques MOESCHLER, Anne REBOUL ([1994] 1999). Dicționar enciclopedic de pragmatică. Cluj: Echinox. Jacques MOESCHLER, Antoine AUCHLIN ([2000] 2005). Introducere în lingvistica contemporană. Cluj-Napoca: Echinox. Marcyliena MORGAN (2014). Speech Communities. Key Topics in Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. Charles MORRIS (1938). Foundations of the Theory of Signs. Chicago: University Press of Chicago. Serge MOSCOVICI (1972). Society and theory in social psychology. In: J. Israel H. Tajfel, The context of social psychology: A critical assessment. Oxford, England: Academic Press. H. Μ. MULLER (1935). Democratic collectivism. New York: Wilson. George P. MURDOCK (1945). The Common Denominator of Cultures. în: Ralph Linton (ed.) The Science of Man in the World Crisis. New York: New York University Press. Ikuko NAKANE (2007). Silence in Intercultural Communication. Amsterdam/ Philadelphia.
John Benjamins Publishing Company.
200 Ana-Maria Ionescu Rodica NAGY (coord.) (2015). Dicționar de analiză a discursului. Iași: Institutul European. Elena NEGREA (2010). Pragmatica ironiei. Studiu asupra ironiei în presa scrisă românească. București: Tritonic. Mariana NEȚ (1989). Metalimbajul textului literar. București: TUB. Mariana NEȚ (1994). Mentalities and Cultural interprétants. S - European Journal for Semiotic Studies. 6 (3-4) 1994: 675-690. Mariana NEȚ (1998). Asupra noțiunii de limbaj din perspectivă semiotic-filozofică. în: SCL, L, 1998, Nr. 1-2. Mariana NEȚ (2005). Lingvistică generală, semiotică, menta lități. O perspectivă de filosofie a limbajului. Iași: Institutul European. Henning N0LKE (2001). La ScaPoLine 2001.Version révisée de la théorie Scandinave de la Polyphonie Linguistique. http://www.hum.au.dk/romansk/polyfoni/Polyphonie_III/ Henning_Nolke.htm. Henning NØLKE, Kjersti FlØTTUM, Coco NORÉN (2004). ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé. Kalervo OBERG (1960). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. în: Practical Anthropology 7 (1960): pp. 177-182. Ștefan OLTEAN (2003). Lumile posibile în structurile limbajului. Cluj Napoca: Echinox. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (1985a). Formule modalizatoare de certitudine. în: SCL XXXVI, nr. 3, 1985: 237-240. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (1985b). Preliminarii la semantica modalizatorilor. în AUB-LLR, XXXIV՛. 15-28. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (coordonator) (2006). Aspecte sincronice și diacronice. București: Editura Universității din București. Herman PARRET (1983). L’énonciation en tant que déictisation et
modalisation. în: Langages, 1983, vol. 18, nr. 70: 83-97.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 201 Carmen PĂDURARII (2009). Eugen Coșeriu. Contribuții la pragmatica lingvistică. Iași: Lumen. Michel PÊCHEUX ([1983] 1990). Analyse de discours: trois époques. In: L’inquiétude du discours, Textes de Michel Pêcheux (Denise Maldidier ed.). Paris: Cendres: 295-302. Paul PEDERSEN (1995). The Five Stages of Culture Shock: Critical Incidents Around the World. In: Psychology, 25. Westport, Conn: Greenwood Press. Charles S. PEIRCE (1931-1958). Collected Papers vol. I-VI. Charles Hartshorne and Paul Weiss (ed.), vol VII-VIII, Arthur Burks (ed.): Cambridge, Mass: Harvard University Press. Charles S. PEIRCE (1990). Semnificație și acțiune. București: Humanitás. Marian PETCU (coord.) (2014). Dicționar enciclopedic de comunicare și termeni asociați. București: C. H. Beck. Heinrich PLETT ([1975] 1983). Știința textului și analiza de text. București: Univers. Alain RABATEL (1998). La construction textuelle du point de vue. Lausanne, Paris: Delachaux et Niestlé. Alain RABATEL (2007). Analyse énonciative du point de vue, narration et analyse de discours. In: Filol. lingüist. port., 9: 345368. Anne REBOUL, Jacques MOESCHLER ([1998] 2001). Pragmatica, azi. Cluj: Echinox. François RECANATI (1981). Les énoncés performatifs. Paris: Minuit. R. REDFIELD, R. LINTON, M. J. HERSKOVITS (1939). Memorandum for the Study of Acculturation. In: American Anthropologist, 38 (1), pp. 149-152. Michael RIFFATERRE (1971). Essais de stylistique structurale. Paris: Flammarion. Paul RICOEUR ([2000] 2001). Memoria, istoria, uitarea. Timișoara:
Amarcord. E. ROULET et alii (1985). L’articulation du discours en français contemporain. Berne: Lang.
202 Ana-Maria Ionescu E. ROULET (1995), ‘Etude des plans d’organisation syntaxique, hiérarchique et référentiel du dialogue: autonomie et interrelations modulaires’, Cahiers de linguistique française 17: 123-40. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (1991). Introducere în semiotică. București: Editura Universității București. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (1999). Semiotică, societate, cultură. Iași: Institutul European. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (2000). Argumentarea. Modele și strategii. București: Bic AII. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (2005). Analiza discursului. Ipoteze și ipostaze. București: Tritonic. Ariela SCHACHTERS (2016). From Different to Similar: An Experimental Approach to Understanding Assimilation. In: American Sociological Review. 81 (5): 981-1013. H. SACKS, E.A. SCHEGLOFF, G. JEFFERSON (1974). A simplest systematic for the organization of turn-taking for conversation. In: Language, 50: 696-735; Raphael SALKIE (2009). Degrees of Modality. în: Modality in English: Theory and Description. Topics in English Linguistics, 58 (Raphael Salkie, Pierre Busuttil, Johan van der Auwera eds.). Berlin: Mouton de Gruyter: 79-104. Edward SAPIR (1985). Selected Writings in Language, Culture and Personality. University of California Press. Ferdinand de SAUSSURE ([1916] 1998). Curs de lingvistică generală. Iași: Polirom. Ronald SCOLLON, Suzanne WONG, Andy KIRKPATRICK (2000). Contrastive Discourse in Chinese and English: A Critical Appraisal. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press; John R. SEARLE ([1969] 1970). Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge:
Cambridge University Press. John R. SEARLE ([1975] 1981). Statutul logic al discursului ficțional. în: Poetica americană: orientări actuale (Mircea Borcilă, Richard McLain coordonatori). Cluj-Napoca: Dacia: 210-225.
Dicționar de comunicare interpersonale și comunicare interculturală 203 John R. SEARLE (1975). Indirect Speech Acts. în: Syntax and Semantics, vol. 3. (Peter Cole, Jerry Morgan eds.). New York: Academic Press: 59-82. John R. SEARLE (1977). A Classification of Illocutionary Acts, în: Proceedings of the Texas Conference on Performatives, Presupposition and Implicatures (A. Rogers, B. Wall, J. Murphy eds.). Washington: Center for Applied Linguistics: 27-45. John R. SEARLE ([1979] 1982). Sens et expression. Paris: Minuit. John R. SEARLE (1984). Intentionality and Its Place in Nature. în: Dialectica, Vol. 38, Fase. 2-3. John R. SEARLE ([1995] 2000). Realitatea ca proiect social. Iași: Polirom. Thomas A. SEBEOK (1986). Encyclopedic Dictionary of Semiotics. I-II-III. Berlin: Mouton de Gruyter. Thomas A. SEBEOK (2002). Semnele: o introducere în semiotică. București: Humanitás. Cesare SEGRE (1986). Istorie, cultură, critică. București: Univers. Margret SELTING (2009). Communicative Style. în: The Pragmatics of Interaction, Sigurd D’hondt et alii (eds). Amsterdam, Philadephia: John Benjamins Publishing Company. J. McH. SINCLAIR, R. M. COULTHARD (1975). Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford University Press. Deborah SCHIFFRIN (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. Dan SPERBER, Deidre WILSON ([1986] 1995). Relevance. Communication and Cognition. Blackwell Publisher. Dan SPERBER, Deidre WILSON ([1978] 2001). Les ironies comme mentions. ín: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu, ed.). București: Editura
Universității din București: 557-573. Dan SPERBER, Deidre WILSON (2004). Relevance Theory. în: The Handbook of Pragmatics (L.R. Horn, G. Ward, eds.). Oxford: Blackwell, 607-633.
204 Ana-Maria Ionescu Dan. SPERBER, Deidre WILSON (2005). Pragmatics. în: Oxford Handbook of Contemporary Philosophy (F. Jackson, Μ. Smith, eds.). Oxford: Oxford University Press: 468-501. Brian H SPITZBERG, Gabrielle CHANGNON (2009). Conceptualizing Intercultural Communication. în: Darla K. Deardorff (ed.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc.. A. D. SOUZA (2016). Examination of cultural shock, inter cultural sensitivity and willingness to adapt. în: Education and Training 58(9): 906-925. Julie SPENCER-RODGERS (2002). Attitudes toward the culturally different: The role of intercultural communication barriers, affective responses. în: International Journal of Intercultural Relations, 23. Brian H. SPITZBERG, William R. CUPACH (1989). Handbook of interpersonal competence. Springer-Verlag: New York. Ana-Maria STOICA (2010). Formule de adresare și salut în Ciocoii vechi și noi. în: Studii și Cercetări Lingvistice (SCL), LXI, 2010, nr. 2: 262-269. Ana-Maria STOICA (2011). Impression Management and Performance — Points of Convergence between Sociology, Discourse Analysis and the Study of Mentalities. în: ANADISS (Discours et société), որ. 12: 201-206. A. R. STROIA (2016). Clișeul lingvistic: profilul unui concept transdisciplinar. în Meridian Critic, nr. 1, voi. 26, pp. 193-215. A. STOICHIȚOIU ICHIM (2009). Spectacolul politic - un clișeu al noii limbi de lemn? în I. Rad (coord), Limba de lemn în presă, București: Tritonic, pp. 306-327. Eva Monica SZEKELY (2007). Depășirea stereotipurilor culturale. Imaginea celuilalt în
jurnale și note de călătorie. www. diacronia. ro Lazăr ȘĂINEANU ([1887] 1999). încercare asupra semasiologiei limbei române. Studii istorice despre transitiunea sensurilor. Timișoara. Editura de Vest.
Dicționar de comunicare interpersonale și comunicare interculturală 205 Andra ȘERBĂNESCU (1992). Nivelurile pragmatice ale textului literar. în: SCL, XLIII, 1992, nr. 5: 479-482. Andra ȘERBĂNESCU (2007). Cum gândesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor. Iași: Polirom. Ariadna ȘTEFĂNESCU (2007). Conectori pragmatici. București: Editura Universității din București. Irma TAAVITSAINEN, Andreas H. JUCKER (2003). Diachronie Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam/ Philadelphie: John Benjamins. H. TAJFEL, J.C. TURNER (1986). The Social Identity Theory of Intergroup Bahavior. în: Psychology of Intergroup Relations (eds. S. Worchel, W. G. Austin), Nelson-Hall, Chicago. Tzvetan TODOROV ([1989] 1999). Noi și ceilalți. Iași: Institutul European. Dolores TOMA (1996). Histoire des mentalités et cultures françaises. București: Editura Universității din București. F. TROMPENAARS (1993). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Busuness, London: Economics Books. Cristina UNGUREANU (2017). Dicționar de terminologie sociolingvistică. Iași: Institutul European. Viorica VELECICO (2017). Lazăr Șăineanu și Eugéniu Coșeriu despre metafora vegetală. în: Revista Limba Română, www.diacronia.ro. Carmen VLAD (1994). Sensul, dimensiune esențială a textului. Cluj-Napoca: Dacia. Carmen VLAD (1998). Textul aisberg. Cluj: Casa Cărții de Știință. Lazăr VLASCEANU (2007). Erving Goffman și dramaturgia socială. în: Viața cotidiană ca spectacol ([1959] 2007) de Erving Goffman. București: Comunicare.ro: 7-27. P. WATZLAWICK, J. BEAVIN BAVELAS, D. D. JACKSON ([1967]
2014). Comunicarea umană. Pragmatică, paradox și patologie. București: Trei.
206 Ana-Maria Ionescu Hayden WHITE (1978). Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism. Baltimore, London: The Johns Hopkins University Press. Sheida WHITE (1989). Backchannels across Cultures: A Study of Americans and Japanese. In: Language in Society, Vol. 18, No. 1 (Mar., 1989), pp. 59-76. John Μ. WIEMANN, Jiro TAKAI, Hiroshi OTA, Mary 0. WIEMANN (1997). A relational model of communication competence. In: Branislav Kovačič (ed.), Emerging Theories of Human Commmunication. Albany: State University of New York Press. Robert S. WISTRICH (ed.) (1999). Demonizing the Other. London/ New York: Routledge. Ludwig WITTGENSTEIN ([1953] 2004). Cercetări filosofice. București: Humanitás. Dieter WUNDERLICH (1974). Foundations of Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. J. J. WUNENBURGER (2009). Imaginarul. Cluj-Napoca: Dacia Rodica ZAFIU (2002). Strategii ale impreciziei: expresii ale vagului și ale aproximării în limba română și utilizarea lor discursivă. In Actele colocviului Catedrei de limba română, 22-23 noiembrie 2001. Perspective actuale în studiul limbii române. București: Editura Universității din București: 363-376. Rodica ZAFIU (2002). „Evidențialitatea” în limba română actuală. In Aspecte ale dinamicii limbii române actuale (Gabriela Pană Dindelegan, coordonator). București: Editura Universității din București: 127-144. Rodica ZAFIU (2003). Valori argumentative în conversația spontană. In Dialogul în limba română vorbită (L. Dascălu Jinga, L. Pop, coordonatori). București: Oscar Print: 149-165. Rodica ZAFIU (2008). Gramaticalizare și pragmaticalizare. în:
Limba română. Dinamica limbii, dinamica interpretării (Gabriela Pană Dindelegan, coordonator). București: Editura Universității din București: 187-194.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 207 R. ZAFIU, A. ȘTEFĂNESCU, C. MÂRZEA VASILE, R. BRAESCU (ed) (2013). Limba română ֊ Variație sincronică, variație diacronică vol. I. București: Editura Universității din București. * **(2009). Dicționarul explicativ al limbii române. Ediția a IlI-a revăzută și adăugită. București: Univers Enciclopedic. * **(2005). Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române. Ediția a II-а revăzută și adăugită. București: Univers Enciclopedic. * **(2005, 2008). Gramatica limbii române. II. Enunțul. (Tiraj nou, revizuit, 2008). București: Editura Academiei Române. * **(1989). The Oxford English Dictionary (Second Edition). Oxford University Press.
|
adam_txt |
BIBLIOGRAFIE Jean-Michel ADAM (1990). Eléments de linguistique textuelle. Bruxelles - Liège: Mardaga. Jean-Michel ADAM (1999). Linguistique textuelle: des genres de discours aux textes. Paris: Nathan. Jean-Michel ADAM ([2005] 2008). Lingvistica textuală. Introducere în analiza textuală a discursurilor. Iași: Institutul European. J. S. ADAMS (1963). Toward an understanding of inequity. în: Journal of Abnormal and Social Psychology, 67: 422-436 Alexandra AIKHENVALD (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. Irina ALDEA (2013). André Gide et Roger Martin du Gard deux manières de créer (une approche poïétique). Craiova: Universitaria. Vlad ALEXANDRESCU (ed.) (2001). Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes. București: Editura Universității din București. Keith ALLAN, Kate BURRIDGE (2006). Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press. R. AMOSY, P. HERSCHBERG (1997). Stéréotypes et clichés, în: Langue, discours, société. Paris: Armand Colin. C. Μ. ARCHER (1991). Living with strangers in the USA: în: Communicating beyond culture. Englewood Cliffs, NJ: PrenticeHall. Philippe ARIÈS, Georges DUBY (coordonatori) (1997). Istoria vieții private, vol VIII, IX, X. București: Meridiane. John Langshaw AUSTIN ([1962, 1975] 2003). Cum să faci lucruri cu vorbe. Pitești: Paralela 45. Jacqueline AUTHIER-REVUZ (1982). Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive, éléments pour une approche de l’autre dans le discours. în: DRLAV: 91-151.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 187 Jacqueline AUTHIER-REVUZ (1984). Hétérogénéité(s) énonciative(s). în: Langages 73: 98-111. Kent BACH, Robert M. HARNISH (1979). Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge, Mass: MIT Press. Paul BAKER, Sibonile ELLEGE (2011). Key Terms in Discourse Analysis. London, New York: Continuum International Publishing Group. Mihail BAHTIN ([1963] 1970). Problemele poeticii lui Dostoïevski. București: Univers. Mihail BAHTIN ([1973] 1982). Probleme de literatură și estetică. București: Univers. Robert A. de BEAUGRANDE, Wolfgang U. DRESSLER (1981). Introduction to Text Linguistics. London, New York: Longman. Camelia BECIU (2011). Sociologia comunicării și a spațiului public. București: Polirom. Émile BENVENISTE ([1966, 1974] 2000). Probleme de lingvistică generală, vol. 1, 2. București: Teora. Μ. Μ. BERNARD, J. E. GEBAUER, G. R. MAIO (2006). Cultural Estrangement: The Role of Personal and Societal Value Discrepancies. în: Personality and Social Psychology Bulletin 32 (1): 78-92. B. A. BETTENCOURT, N. DORR (1997). Collective selfesteem as a mediator of the relationship between allocentrism and subjective well-being. în: Personality and Social Psychology Bulletin, 23(9). Angela BIDU-VRÄNCEANU, Cristina CĂLĂRAȘU, Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU, Mihaela MANCAȘ, Gabriela PANĂDINDELEGAN (2002). Dicționar de științe ale limbii (DSL). București: Nemira. Marc BLOCH ([1941-1942] 2004). The Historian’s Craft. Manchester University Press. Leonard BLOOMFIELD ([1935] 2005). Language. Delhi: Motilal Banarsidass. Alexandru
BOBOC (1997). Limbaj și ontologie. București: Editura Didactică și Pedagogică.
188 Ana-Maria Ionescu Cynthia BOARDMAN, Jia FRYDENBERG (2008). Writing to Communicate. 2nd ed. New York: Pearson Longman. Lucian BOIA ([1998] 2000). Pentru o istorie a imaginarului. București: Humanitás. Fernand BRAUDEL ([1963] 1994). Gramatica civilizațiilor. București: Meridiane. Laurel J. BRINTON (2001). Historical Discourse Analysis. în: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton (eds.). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell: 138-160. Penelope BROWN, Stephen LEVINSON (1978). Universals in Language Usage. Politeness Phenomena. īn: Questions and Politeness. Strategies in Social Interaction (E. N. Goody ed.). Cambridge: Cambridge University Press: 56-311. Penelope BROWN, Stephen LEVINSON (1987). Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. Judee BURGOON, David BULLER, Gill WOODALL (1989) Nonverbal communication: the unspoken dialogue. Harper Row Limited. Mihai BURLACU (2013). Elemente de antropologie și filosofie a culturii. Brașov: Editura Universității Transilvania din Brașov. Peter BURKE (2005). History And Social Theory. Cambridge: Polity. Laura CÎȚU (2015). Considerations sur l’analyse du/des discours institutionnel(s). în Studii și cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate nr. 15/2015 pp. 14-21. Patrick CHARAUDEAU (1983). Langage et discours: Eléments de sémiolinguistique (Théorie et pratique). Paris: Hachette. Septimiu CHELCEA, Ovidiu LUNGU, Lucian RADU, Mihaela VLADUȚ (2000). Reprezentarea mentală a seZ/-ului și a altora. Efectul Muhammad Ali în România. Particularități ale tranziției, în:
Revista de psihologie aplicată, 2, pp. 109-120. Septimiu CHELCEA (2012). Psihosociologia publicității. Despre reclamele vizuale. București: Polirom.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 189 Ion CHICIUDEAN, Bogdan-Alexandru HALIC (2001). Noțiuni de imagologie istorică și comunicare interetnica. București: Editura S.N.S.P.A. Stuart CLARK (1985). The Annales Historians. în: Q. Skinner The Return of Grand Theory in Human Sciences. Cambridge University Press. Noam CHOMSKY ([1985] 1996). Cunoașterea limbii. București: Editura Științifică. Noam CHOMSKY ([1965] 1969). Aspecte ale teoriei sintaxei. București: Editura Universității din București. Michael CLYNE (1994). Intercultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Lennie COPELAND, Lewis GRIGGS (1985). Going international: how to make friends and deal effectively in the global marketplace. New York: New American Library. Georgeta CORNIȚĂ (2001). Dialogul în paradigma comunicării. Baia Mare: Umbria. Georgeta CORNIȚĂ (2006). Comunicare și semnificare. Studiul mimicii. Perspective interdisciplinare. Editura Universității de Nord Baia Mare. Ana COSĂCEANU (1987). Enunțarea - repere semiotice. în Studii și cercetări lingvistice (SCL), XXXVIII, 1987, nr.l: 74-77. E. COȘERIU (1952). Sistema, norma y habla. în: Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias, Montevideo, որ. 9: 113-181. E. COȘERIU ([1952] 1969). Teoria del lenguaje y lingüistica general. Cinco estudios, Secunda edición. Madrid: Editorial Gredos. E. COȘERIU (1983). Linguistic Change Does not Exist. în: Rivista di linguistica classica medioevale e moderna, nr. 1: 51-63. E. COȘERIU (1994). Prelegeri și conferințe (Supliment al
publicației: Anuar de lingvistică și istorie literară. I. XXXIII: 1992 1993 Seria A: Lingvistică). Iași. E. COȘERIU (1996). Lingvistica integrală. Interviu cu Eugéniu Coșeriu realizat de Nicolae Saramandu. București: Editura Fundației Culturale Române.
190 Ana-Maria Ionescu E. COȘERIU ([1958] 1997). Sincronie, diacronie și istorie. Problema schimbării lingvistice. București: Editura Enciclopedică. E. COȘERIU (2000). Lecții de lingvistică generală. Chișinău: ABC. E. COȘERIU ([1962] 2004). Teoria limbajului și lingvistica generală. Cinci studii. București: Editura Enciclopedică. E. COȘERIU ([1956] 2009). Omul și limbajul său. Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii și lingvistică generală. Iași: Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”. Ion COTEANU (1977). Semantica și funcția reflexivă a limbii. In: Probleme de lingvistică generală (PLG), VII: 15-22. David CRYSTAL (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language. (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press. William B. CUPACH, Tadasu Todd IMAHORI (1993). Identity management theory: Communication competence in intercultural episodes and relationships. In: R. L. Wiseman, J. Koester (eds.). Intercultural Communication Competence. Newbury Park, CA: SAGE Publications. Mihai CURELARU (2006). Reprezentări sociale. București: Polirom. Gregory CURRIE (2006). Why Irony is Pretence. în: The Architecture of Imagination. New Essays on Pretence, Possibility and Fiction (S. Nichols ed.). Oxford, New York: Oxford University Press: 111-133. Joan CUTTING (2002). Pragmatics and Discourse. New York: Routledge. F. DERVIN (2014). Exploring “new” interculturality online. în: Language and Intercultural Communication 14/2: 191-206. Michael DEVITT, Kim STERELNY ([1999] 2000). Limbaj și realitate. O introducere în filosofia limbajului. Iași: Polirom. Teun A. Van DIJK (1972).
Some Aspects of Text Grammars. A Study in Theoretical Linguistics and Poetics. The Hague: Mouton. Teun A. Van DIJK (1977). Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Longman.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 191 Teun A. Van DIJK (1981). Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, Berlin: Mouton. Teun A. VAN DIJK (1996). Discourse, Power and Acces. în: Carmen Rosa Caldas-Coulthard, Malcolm Coulthard (eds). Texts and practices: Readings in critical discourse analysis. London, New York: Routledge. Elena DRAGOȘ (2000). Introducere în pragmatică. Cluj: Casa Cărții de Știință. Georges DUBY (1991). L’histoire continue. Paris: Odille Jacob. Oswald DUCROT (1972). Dire et ne pas dire. Principes de sémantique linguistique. Paris: Hermann. Oswald DUCROT et alii (1980). Les mots du discours. Minuit. Oswald DUCROT (1982). La notion de sujet parlant. în: Recherches sur la philosophie et le langage 2. Université de Grenoble: 65-93. Oswald DUCROT (1984). Le dire et le dit. Paris: Minuit. Oswald DUCROT și Jean-Marie SCHAEFFER ([1972, 199511996). Noul dicționar enciclopedic al științelor limbajului. București: Babel. Oswald DUCROT și Tzvetan TODOROV (1972). Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris: Seuil. Alexandru DUȚU (1978). Cultura română în civilizația europeană modernă. București : Eminescu. Alexandru DUȚU (1982). Literatura comparată și istoria mentalităților. București: Univers. Alexandru DUȚU (1986). Dimensiunea umană a istoriei. Direcții în istoria mentalităților. București: Eminescu. W. EDMONDSON (1981). Spoken Discourse. A Model for Analysis. London, New York: Longman. Frank W. ELWELL (2013). Sociocultural Systems. Principles of Structure and Change. AU Press. W. EMPSON ([1930] 1981). Șapte
tipuri de ambiguitate. București: Univers. Norman FAIRCLOUGH (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
192 Ana-Maria Ionescu Norman FAIRCLOUGH (1995). Media Discourse. London: Edward Arnold. Daiana FELECAN (2010). Aspecte ale polifoniei lingvistice. Teorie și construcție. București: Tritonic. S. T. FISKE, S. E. TAYLOR (1991). Social cognition (2nd ed.). New York: McGraw-Hill. Stanley FISH (1981). Ce se face cu Austin și Searle: Teoria actelor de vorbire și critica literară. In: Poetica americană. Orientări actuale. Antologie, prefață și note de Mircea Borcilă și Richard McLain. Cluj-Napoca: Dacia: 206-260. H. FitzGERALD (2003). How Different Are We? Spoken Discourse in Intercultural Communication: The Significance of the Situational Context. Clevedon: Matters. A. FRASER, E. RINTELL (1980). An approach to conducting research on the acquisition of pragmatic competence in a second language. In: Discourse Analysis. Second language. Rowley Massachussetts: Newbury House Publishers Inc. Nadine GELAS (1988). Dialogues authentiques et dialogues romanesques. In: Echanges sur la conversation (Jacques Cosnier, Nadine Gelas, Catherine Kerbrat-Orecchioni ed.). Paris: Editions du CNRS: 323-334. Gérard GENETTE ([1969, 1972, 1975] 1978). Figuri. București: Univers. Grigore GEORGIU (2010). Comunicarea interculturală. București: comunicare.ro. Jacques LE GOFF ([1985] 1991). Imaginarul medieval. București: Meridiane. Erving GOFFMAN ([1959] 2007). Viața cotidiană ca spectacol. București: Comunicare.ro. Erving GOFFMAN (1967). Interaction Ritual. Essays on Face-toFace Behavior. New York: Doubleday Co., Inc. Erving GOFFMAN (1974). Les rites d’interaction. Paris: Les Editions de Minuit. Erving
GOFFMAN ([1981] 1987). Façons de parler. Paris: Minuit.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 193 Erving GOFFMAN ([1971] 2009). Relations in Public. Microstudies of the Public Order. New Burnswick/ London: Transaction Publishers Stephen GREENBLATT (1990). Learning to Curse. Essays in Early Modern Culture. New York, London: Routledge. A. J. GREIMAS (1970). Du sens. Paris: Seuil. A. J. GREIMAS, J. COURTES (1979). Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. I. Paris: Hachette. A. J. GREIMAS, J. COURTES (1986). Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. II. Paris: Hachette. François GRESLE, Michel PANOFF, Michel PERRIN, Pierre TRIPIER (2000). Dicționar de științe umane. București: Nemira. Н.Р. GRICE ([1975] 1996). Logic and Conversation. în: Readings in Language and Mind (Heimir Geirsson, Michael Losonsky eds.). Cambridge, Massachusetts: Blackwell Publishers: 121-133. H. P. GRICE ([1975] 2001). Meaning. în: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu, ed.). București: Editura Universității din București: 406-414. H. P. GRICE ([1978] 2001). Further Notes on Logic and Conversation. în: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu ed.). București: Editura Universității din București: 438-452. John J. GUMPERZ (ed) (1982). Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press. John J. GUMPERZ, Dell HYMES ([1972] 1986). Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. Oxford: Basil Blackwell. William B. GUDYKUNST, Stella TING-TOOMEY, Elizabeth CHUA (1988). Culture and Interpersonal
Communication. Newbury Park, California: Sage Publications. S. GUTTAL (2007). Globalisation. Development in Practice, 17 (4/5), 523-531/www .jstor.org/stable/25548249. Valeria GUȚU ROMALO (1985). în legătură cu „metalimbajul”. în: Studii și cercetări lingvistice, 36, nr 3/ 1985. Cliff GODDARD, Anna WIERZBICKA (2004). Cultural scripts: what are they and what are they good for? în: Intercultural Pragmatics 1-2 (2004), 153—166.
194 Ana-Maria Ionescu Maurice HALBWACHS ([1925] 1998). Les cadres sociaux de la mémoire. Paris: Albin Michel. Edward T. HALL, (1955). The anthropology of manners. în: Scientific American 192: 85-89. Edward T HALL ([1959] 1984). Le langage silencieux. Paris: Editions du Seuil. Edward T HALL, Mildred Reed HALL (1990). Understanding cultural differences. Yarmouth, Me.: Intercultural Press. Michael A. K. HALLIDAY ([1978] 2007). An Interpretation of the Functional Relationship between Language and Social Structures. în: J. Webster (ed.). Language and Society, Bloomsbury Collected Works of M. A. K. Halliday, vol 10: 3-42. Peter HARTLY (1993, 1999). Interpersonal Communication. Routledge: New York. F. HEIDER (1958). The Psychology of Interpersonal Relations. New York: Wiley. Louis HJELMSLEV (1953). Prolegomena to a Theory of Language. ín: Memoir to the International Journal of American Linguistics. Supliment al volumului XIX, 1, Baltimore. Dell HYMES (1972a) Models of the Interaction of Language and Social Life. ín: Directions in Sociolinguistics (J. J. Gumperz, D. Hymes eds.). New York: Holt, Rinehart Winston: 35-71. Dell HYMES (1972b). On Communicative Competence. ín: Sociolinguistics (J. B. Pride, J. Holmes eds.). Harmondsworth: Penguin Books: 269-285. Dell HYMES (1974a). The Ethnography of Speaking. în: Language, Culture and Society (Ben G. Blount ed.). Cambridge, Massachusetts: 189-223. Dell HYMES (1974b). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Geert HOFSTEDE (1984). Culture’s Consequences: International
Differences in Work-Related Values, Beverly Hills: Sage. Geert HOFSTEDE, Gert J. HOFSTEDE; Michael MINKOV ([2010] 2012). Culturi și organizații. Softul mental. Cooperarea
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 195 interculturală și importanța ei pentru supraviețuire. București: Editura Humanitás. A. L. HOXTER, D. LESTER (1988). Tourist behavior and personality. In: Personality and Individual Differences, 9 (1), 177178. Y. HUANG (2008). Allocentrism and consumer ethnocentrism: The effects of social identity on purchase intention. In: Social Behavior and Personality, 36 (8). Eugen HUZUM (2009). Ce este multiculturalismul? în: Ana Gugiuman (coord). Idei și valori perene în științele socioumane. Studii și cercetări. Cluj-Napoca: Argonaut pp. 45-60. Luminița Mihaela IACOB (ed.) (2003). Etnopsihologie și imagologie. Iași: Polirom. Ana-Maria IONESCU (2016). Mentalități dominante în literatura română și engleză din secolele XIX și XX. O abordare lingvistică. Pitești: Paralela 45; Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU, Dumitru CHIȚORAN (eds.) (1975). Sociolingvistică. Orientări actuale. București: Editura Didactică și Pedagogică. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (1981). Sociolingvistică și semantică. Termeni de adresare în schițele lui I.L. Caragiale. în: Semantică și semiotică (I. Coteanu, L. Wald coordonatori). București: Editura Științifică și Enciclopedică: 240-257. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (1999). Conversația. Structuri și strategii. Sugestii pentru o pragmatică a românei vorbite. Ediția a II-а (revăzută). București: AII. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU ei olii (2002). Interacțiunea verbală în limba română actuală. Corpus (selectiv), schiță de tipologie. București: Editura Universității din București. Liliana IONESCU-RUXĂNDOIU (2003).
Limbaj și comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică. București: AII Educațional. Iorgu IORDAN (1954). Despre „limba literară”. în: SCL, V (1954), nr. 1-2. Jane JACKSON (2014). Introducing Language and Intercultural Communication. New York: Routledge.
196 Ana-Maria Ionescu Roman JAKOBSON (1963, 1973). Essais de linguistique générale. Vol. I, IL Paris: Minuit. D. JONASSEN, B. GRABOWSKI (2011). A Handbook of Individual Differences. Learning and Instruction. New York: Routledge; Theo JUNG (2014). The Politics of Time: Zeitgeist in Early Nineteenth-Century Political Discourse. In: Contributions to the History of Concepts 9, Nr. 1 (2014): 24-49. Andreas H. JUKER (1994). The Feasibility of Historical Pragmatics. In: Journal of Pragmatics 22.5: 533-536. Andreas H. JUKER (ed.) (1995). Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English (Pragmatics Beyond New Series 35). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Andreas H. JUKER, Irma TAAVITSAINEN (eds.) (2008). Speech Acts in the History of English (Pragmatics Beyond New Series 176). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Andreas H. JUKER ([2006] 2009). Historical Pragmatics. In: Jacob L. MEY (ed.) ([1998] 2009). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Oxford: Elsevier. Elizabeth KEATING (2001). The Ethnography of Communication. In: Handbook of Ethnography, Paul Atkinson et alii. London: Sage Publications. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1980). L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1986). L’implicite. Paris: Armand Colin. Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1987). La description des échanges en analyse conversationnelle: l’exemple du compliment. In: DRLAV (Documentation et recherche en linguistique allemande contemporaine, Vincennes') որ. 36-37: 1-51. Catherine KERBRAT-
ORECCHIONI (1990, 1992, 1994). Les interactions verbales, t.l, 2, 3. Paris: Armand Colin.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 197 Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (1996). La conversation. Seuil: Memo. Y . Y. КІМ (1988). Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory, Multilingual Matters, Clevedon. Y . Y. КІМ (2001). Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation, Sage Publications, Thousand Oaks. Y . Y. KIM (2017). Communication and Culture, International/ Global Communication https://oxfordre.com/communication/view/ 10.1093/acrefore/9780190228613.001.0001/acrefore-780190228613e-21 Andy KIRKPATRICK (1995). Chinese Rhetoric Methods of Argument. în: Multilingua, 14՛. 271-296. Georges KLEIBER (1990). Marqueurs référentiels et processus interprétatifs: pour une approche plus sémantique. în: Cahiers de Linguistique Française 11, pp 241-258. H. KOTTHOFF (2003). Responding to irony in different contexts: on cognition in conversation. ín: Journal of Pragmatics, 35/9:13871411. Julia KRISTEVA (1969). Sèméiotikè. Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil. Frédéric LAUPIES (coord.) (2001). Dicționar de cultură generală. Timișoara: Amarcord. M. R. LEARY, J. P. TANGNEY (eds) (2003). Handbook of self and identity. New York: Guilford Press. Geoffrey LEECH (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin Books. Geoffrey LEECH (1980). Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. Geoffrey LEECH (1983). Principles of Pragmatics. London New York: Longman. Adrian LESENCIUC (2017). Teorii ale comunicării. Brașov: Editura Academiei Forțelor Aeriene „Henri Coandă”.
198 Ana-Maria Ionescu Stephen C. LEVINSON (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Stephen C. LEVINSON (2000). Presumptive Meanings. Cambridge MA.: MIT Press. Stephen W. LITTLEJOHN, Karen A. FOSS (ed) (2009). Encyclopedia of Communication. Theory 1. London: Sage John LYONS ([1968] 1995). Introducere în lingvistica teoretică. București: Editura Științifică. Robert MANDROU (1968). L’histoire des mentalités. în: Encyclopaedia Universalis 1968, t. VIII: 436-438. Gorun MANOLESCU. Wittgenstein și jocurile de limbaj. în: www.noema.crifst.ro /doc/2009_b_01.pdf. Dominique MAINGUENEAU (1996). Les termes clés de l’analyse du discours. Seuil: Collection Memo. Dominique MAINGUENEAU (2006). Is discourse analysis critical? în: Critical Discourse Studies, vol. 3, nr. 2, October: 229230. Dominique MAINGUENEAU ([2005] 2007). Pragmatică pentru discursul literar. Enunțarea literară. Iași: Institutul European. Margareta MANU MAGDA (2003). Expresii ale mobilizării și demobilizării în dialogul social românesc. în: Dialogul în româna vorbită. București: Oscar Print: 73-94. André MARTINET ([I960] 1970). Elemente de lingvistică generală. București: Editura Științifică. Anca MĂGUREANU (1986). A nara - a povesti sau a mima. în: SCL, XXXVII, 1986, nr. 5: 263-371. Anca MĂGUREANU (1987). Cooperare, politețe și raționalitate. Litota ca strategie discursivă. SCL, XXXVIII, 1987, nr.l: 9-14. Anca MĂGUREANU (2006). Benveniste interpret și/sau interpretant al lui Peirce, http://ebooks.univbuc.ro/filologiecunita.html. George Herbert MEAD (1934). Mind, Self and Society. Chicago: University of
Chicago Press.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 199 Hongdang MENG (2008). Social Script Theory and CrossCultural Communication. In: Intercultural Communication Studies XVII: 1/ 2008՛. 132-138. Jacob L. MEY (ed.) ([1998] 2009). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Oxford: Elsevier. Katherine MILLER (2015). Organizational Communication. Approaches and Processes. Cengage Learning. Simona MITROIU (2010). Lupta pentru identitatea omului. Memorie și identitate colectivă. In: Analele Universității „Constantin Brâncuși”, Târgu-Jiu, Seria Litere și Științe Sociale, nr. 3/2010 pp. 121-146. Eugen MUNTEANU (2005). Introducere în lingvistică. Iași: Polirom. Jacques MOESCHLER, Anne REBOUL ([1994] 1999). Dicționar enciclopedic de pragmatică. Cluj: Echinox. Jacques MOESCHLER, Antoine AUCHLIN ([2000] 2005). Introducere în lingvistica contemporană. Cluj-Napoca: Echinox. Marcyliena MORGAN (2014). Speech Communities. Key Topics in Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. Charles MORRIS (1938). Foundations of the Theory of Signs. Chicago: University Press of Chicago. Serge MOSCOVICI (1972). Society and theory in social psychology. In: J. Israel H. Tajfel, The context of social psychology: A critical assessment. Oxford, England: Academic Press. H. Μ. MULLER (1935). Democratic collectivism. New York: Wilson. George P. MURDOCK (1945). The Common Denominator of Cultures. în: Ralph Linton (ed.) The Science of Man in the World Crisis. New York: New York University Press. Ikuko NAKANE (2007). Silence in Intercultural Communication. Amsterdam/ Philadelphia.
John Benjamins Publishing Company.
200 Ana-Maria Ionescu Rodica NAGY (coord.) (2015). Dicționar de analiză a discursului. Iași: Institutul European. Elena NEGREA (2010). Pragmatica ironiei. Studiu asupra ironiei în presa scrisă românească. București: Tritonic. Mariana NEȚ (1989). Metalimbajul textului literar. București: TUB. Mariana NEȚ (1994). Mentalities and Cultural interprétants. S - European Journal for Semiotic Studies. 6 (3-4) 1994: 675-690. Mariana NEȚ (1998). Asupra noțiunii de limbaj din perspectivă semiotic-filozofică. în: SCL, L, 1998, Nr. 1-2. Mariana NEȚ (2005). Lingvistică generală, semiotică, menta lități. O perspectivă de filosofie a limbajului. Iași: Institutul European. Henning N0LKE (2001). La ScaPoLine 2001.Version révisée de la théorie Scandinave de la Polyphonie Linguistique. http://www.hum.au.dk/romansk/polyfoni/Polyphonie_III/ Henning_Nolke.htm. Henning NØLKE, Kjersti FlØTTUM, Coco NORÉN (2004). ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé. Kalervo OBERG (1960). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. în: Practical Anthropology 7 (1960): pp. 177-182. Ștefan OLTEAN (2003). Lumile posibile în structurile limbajului. Cluj Napoca: Echinox. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (1985a). Formule modalizatoare de certitudine. în: SCL XXXVI, nr. 3, 1985: 237-240. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (1985b). Preliminarii la semantica modalizatorilor. în AUB-LLR, XXXIV՛. 15-28. Gabriela PANĂ DINDELEGAN (coordonator) (2006). Aspecte sincronice și diacronice. București: Editura Universității din București. Herman PARRET (1983). L’énonciation en tant que déictisation et
modalisation. în: Langages, 1983, vol. 18, nr. 70: 83-97.
Dicționar de comunicare interpersonală și comunicare interculturală 201 Carmen PĂDURARII (2009). Eugen Coșeriu. Contribuții la pragmatica lingvistică. Iași: Lumen. Michel PÊCHEUX ([1983] 1990). Analyse de discours: trois époques. In: L’inquiétude du discours, Textes de Michel Pêcheux (Denise Maldidier ed.). Paris: Cendres: 295-302. Paul PEDERSEN (1995). The Five Stages of Culture Shock: Critical Incidents Around the World. In: Psychology, 25. Westport, Conn: Greenwood Press. Charles S. PEIRCE (1931-1958). Collected Papers vol. I-VI. Charles Hartshorne and Paul Weiss (ed.), vol VII-VIII, Arthur Burks (ed.): Cambridge, Mass: Harvard University Press. Charles S. PEIRCE (1990). Semnificație și acțiune. București: Humanitás. Marian PETCU (coord.) (2014). Dicționar enciclopedic de comunicare și termeni asociați. București: C. H. Beck. Heinrich PLETT ([1975] 1983). Știința textului și analiza de text. București: Univers. Alain RABATEL (1998). La construction textuelle du point de vue. Lausanne, Paris: Delachaux et Niestlé. Alain RABATEL (2007). Analyse énonciative du point de vue, narration et analyse de discours. In: Filol. lingüist. port., 9: 345368. Anne REBOUL, Jacques MOESCHLER ([1998] 2001). Pragmatica, azi. Cluj: Echinox. François RECANATI (1981). Les énoncés performatifs. Paris: Minuit. R. REDFIELD, R. LINTON, M. J. HERSKOVITS (1939). Memorandum for the Study of Acculturation. In: American Anthropologist, 38 (1), pp. 149-152. Michael RIFFATERRE (1971). Essais de stylistique structurale. Paris: Flammarion. Paul RICOEUR ([2000] 2001). Memoria, istoria, uitarea. Timișoara:
Amarcord. E. ROULET et alii (1985). L’articulation du discours en français contemporain. Berne: Lang.
202 Ana-Maria Ionescu E. ROULET (1995), ‘Etude des plans d’organisation syntaxique, hiérarchique et référentiel du dialogue: autonomie et interrelations modulaires’, Cahiers de linguistique française 17: 123-40. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (1991). Introducere în semiotică. București: Editura Universității București. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (1999). Semiotică, societate, cultură. Iași: Institutul European. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (2000). Argumentarea. Modele și strategii. București: Bic AII. Daniela ROVENȚA-FRUMUȘANI (2005). Analiza discursului. Ipoteze și ipostaze. București: Tritonic. Ariela SCHACHTERS (2016). From Different to Similar: An Experimental Approach to Understanding Assimilation. In: American Sociological Review. 81 (5): 981-1013. H. SACKS, E.A. SCHEGLOFF, G. JEFFERSON (1974). A simplest systematic for the organization of turn-taking for conversation. In: Language, 50: 696-735; Raphael SALKIE (2009). Degrees of Modality. în: Modality in English: Theory and Description. Topics in English Linguistics, 58 (Raphael Salkie, Pierre Busuttil, Johan van der Auwera eds.). Berlin: Mouton de Gruyter: 79-104. Edward SAPIR (1985). Selected Writings in Language, Culture and Personality. University of California Press. Ferdinand de SAUSSURE ([1916] 1998). Curs de lingvistică generală. Iași: Polirom. Ronald SCOLLON, Suzanne WONG, Andy KIRKPATRICK (2000). Contrastive Discourse in Chinese and English: A Critical Appraisal. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press; John R. SEARLE ([1969] 1970). Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge:
Cambridge University Press. John R. SEARLE ([1975] 1981). Statutul logic al discursului ficțional. în: Poetica americană: orientări actuale (Mircea Borcilă, Richard McLain coordonatori). Cluj-Napoca: Dacia: 210-225.
Dicționar de comunicare interpersonale și comunicare interculturală 203 John R. SEARLE (1975). Indirect Speech Acts. în: Syntax and Semantics, vol. 3. (Peter Cole, Jerry Morgan eds.). New York: Academic Press: 59-82. John R. SEARLE (1977). A Classification of Illocutionary Acts, în: Proceedings of the Texas Conference on Performatives, Presupposition and Implicatures (A. Rogers, B. Wall, J. Murphy eds.). Washington: Center for Applied Linguistics: 27-45. John R. SEARLE ([1979] 1982). Sens et expression. Paris: Minuit. John R. SEARLE (1984). Intentionality and Its Place in Nature. în: Dialectica, Vol. 38, Fase. 2-3. John R. SEARLE ([1995] 2000). Realitatea ca proiect social. Iași: Polirom. Thomas A. SEBEOK (1986). Encyclopedic Dictionary of Semiotics. I-II-III. Berlin: Mouton de Gruyter. Thomas A. SEBEOK (2002). Semnele: o introducere în semiotică. București: Humanitás. Cesare SEGRE (1986). Istorie, cultură, critică. București: Univers. Margret SELTING (2009). Communicative Style. în: The Pragmatics of Interaction, Sigurd D’hondt et alii (eds). Amsterdam, Philadephia: John Benjamins Publishing Company. J. McH. SINCLAIR, R. M. COULTHARD (1975). Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford University Press. Deborah SCHIFFRIN (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. Dan SPERBER, Deidre WILSON ([1986] 1995). Relevance. Communication and Cognition. Blackwell Publisher. Dan SPERBER, Deidre WILSON ([1978] 2001). Les ironies comme mentions. ín: Pragmatique et théorie de l’énonciation. Choix de textes (Vlad Alexandrescu, ed.). București: Editura
Universității din București: 557-573. Dan SPERBER, Deidre WILSON (2004). Relevance Theory. în: The Handbook of Pragmatics (L.R. Horn, G. Ward, eds.). Oxford: Blackwell, 607-633.
204 Ana-Maria Ionescu Dan. SPERBER, Deidre WILSON (2005). Pragmatics. în: Oxford Handbook of Contemporary Philosophy (F. Jackson, Μ. Smith, eds.). Oxford: Oxford University Press: 468-501. Brian H SPITZBERG, Gabrielle CHANGNON (2009). Conceptualizing Intercultural Communication. în: Darla K. Deardorff (ed.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc. A. D. SOUZA (2016). Examination of cultural shock, inter cultural sensitivity and willingness to adapt. în: Education and Training 58(9): 906-925. Julie SPENCER-RODGERS (2002). Attitudes toward the culturally different: The role of intercultural communication barriers, affective responses. în: International Journal of Intercultural Relations, 23. Brian H. SPITZBERG, William R. CUPACH (1989). Handbook of interpersonal competence. Springer-Verlag: New York. Ana-Maria STOICA (2010). Formule de adresare și salut în Ciocoii vechi și noi. în: Studii și Cercetări Lingvistice (SCL), LXI, 2010, nr. 2: 262-269. Ana-Maria STOICA (2011). Impression Management and Performance — Points of Convergence between Sociology, Discourse Analysis and the Study of Mentalities. în: ANADISS (Discours et société), որ. 12: 201-206. A. R. STROIA (2016). Clișeul lingvistic: profilul unui concept transdisciplinar. în Meridian Critic, nr. 1, voi. 26, pp. 193-215. A. STOICHIȚOIU ICHIM (2009). Spectacolul politic - un clișeu al noii limbi de lemn? în I. Rad (coord), Limba de lemn în presă, București: Tritonic, pp. 306-327. Eva Monica SZEKELY (2007). Depășirea stereotipurilor culturale. Imaginea celuilalt în
jurnale și note de călătorie. www. diacronia. ro Lazăr ȘĂINEANU ([1887] 1999). încercare asupra semasiologiei limbei române. Studii istorice despre transitiunea sensurilor. Timișoara. Editura de Vest.
Dicționar de comunicare interpersonale și comunicare interculturală 205 Andra ȘERBĂNESCU (1992). Nivelurile pragmatice ale textului literar. în: SCL, XLIII, 1992, nr. 5: 479-482. Andra ȘERBĂNESCU (2007). Cum gândesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor. Iași: Polirom. Ariadna ȘTEFĂNESCU (2007). Conectori pragmatici. București: Editura Universității din București. Irma TAAVITSAINEN, Andreas H. JUCKER (2003). Diachronie Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam/ Philadelphie: John Benjamins. H. TAJFEL, J.C. TURNER (1986). The Social Identity Theory of Intergroup Bahavior. în: Psychology of Intergroup Relations (eds. S. Worchel, W. G. Austin), Nelson-Hall, Chicago. Tzvetan TODOROV ([1989] 1999). Noi și ceilalți. Iași: Institutul European. Dolores TOMA (1996). Histoire des mentalités et cultures françaises. București: Editura Universității din București. F. TROMPENAARS (1993). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Busuness, London: Economics Books. Cristina UNGUREANU (2017). Dicționar de terminologie sociolingvistică. Iași: Institutul European. Viorica VELECICO (2017). Lazăr Șăineanu și Eugéniu Coșeriu despre metafora vegetală. în: Revista Limba Română, www.diacronia.ro. Carmen VLAD (1994). Sensul, dimensiune esențială a textului. Cluj-Napoca: Dacia. Carmen VLAD (1998). Textul aisberg. Cluj: Casa Cărții de Știință. Lazăr VLASCEANU (2007). Erving Goffman și dramaturgia socială. în: Viața cotidiană ca spectacol ([1959] 2007) de Erving Goffman. București: Comunicare.ro: 7-27. P. WATZLAWICK, J. BEAVIN BAVELAS, D. D. JACKSON ([1967]
2014). Comunicarea umană. Pragmatică, paradox și patologie. București: Trei.
206 Ana-Maria Ionescu Hayden WHITE (1978). Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism. Baltimore, London: The Johns Hopkins University Press. Sheida WHITE (1989). Backchannels across Cultures: A Study of Americans and Japanese. In: Language in Society, Vol. 18, No. 1 (Mar., 1989), pp. 59-76. John Μ. WIEMANN, Jiro TAKAI, Hiroshi OTA, Mary 0. WIEMANN (1997). A relational model of communication competence. In: Branislav Kovačič (ed.), Emerging Theories of Human Commmunication. Albany: State University of New York Press. Robert S. WISTRICH (ed.) (1999). Demonizing the Other. London/ New York: Routledge. Ludwig WITTGENSTEIN ([1953] 2004). Cercetări filosofice. București: Humanitás. Dieter WUNDERLICH (1974). Foundations of Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. J. J. WUNENBURGER (2009). Imaginarul. Cluj-Napoca: Dacia Rodica ZAFIU (2002). Strategii ale impreciziei: expresii ale vagului și ale aproximării în limba română și utilizarea lor discursivă. In Actele colocviului Catedrei de limba română, 22-23 noiembrie 2001. Perspective actuale în studiul limbii române. București: Editura Universității din București: 363-376. Rodica ZAFIU (2002). „Evidențialitatea” în limba română actuală. In Aspecte ale dinamicii limbii române actuale (Gabriela Pană Dindelegan, coordonator). București: Editura Universității din București: 127-144. Rodica ZAFIU (2003). Valori argumentative în conversația spontană. In Dialogul în limba română vorbită (L. Dascălu Jinga, L. Pop, coordonatori). București: Oscar Print: 149-165. Rodica ZAFIU (2008). Gramaticalizare și pragmaticalizare. în:
Limba română. Dinamica limbii, dinamica interpretării (Gabriela Pană Dindelegan, coordonator). București: Editura Universității din București: 187-194.
Dicționar de comunicare interpersonal și comunicare interculturală 207 R. ZAFIU, A. ȘTEFĂNESCU, C. MÂRZEA VASILE, R. BRAESCU (ed) (2013). Limba română ֊ Variație sincronică, variație diacronică vol. I. București: Editura Universității din București. * **(2009). Dicționarul explicativ al limbii române. Ediția a IlI-a revăzută și adăugită. București: Univers Enciclopedic. * **(2005). Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române. Ediția a II-а revăzută și adăugită. București: Univers Enciclopedic. * **(2005, 2008). Gramatica limbii române. II. Enunțul. (Tiraj nou, revizuit, 2008). București: Editura Academiei Române. * **(1989). The Oxford English Dictionary (Second Edition). Oxford University Press. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Ionescu, Ana-Maria 1979- |
author_GND | (DE-588)1270421336 (DE-588)1145720404 |
author_facet | Ionescu, Ana-Maria 1979- |
author_role | aut |
author_sort | Ionescu, Ana-Maria 1979- |
author_variant | a m i ami |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048241059 |
ctrlnum | (OCoLC)1322801320 (DE-599)BVBBV048241059 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01802nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048241059</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221017 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220524s2019 a||| d||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789734730834</subfield><subfield code="9">978-973-47-3083-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1322801320</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048241059</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ionescu, Ana-Maria</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1270421336</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală</subfield><subfield code="c">Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Piteşti</subfield><subfield code="b">Paralela 45</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Studii</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interpersonale Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129721-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interpersonale Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129721-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neţ, Mariana</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1145720404</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033621551&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20221014</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033621551</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">181</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">181</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV048241059 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:54:12Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9789734730834 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033621551 |
oclc_num | 1322801320 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 207 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20221014 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Paralela 45 |
record_format | marc |
series2 | Colecţia Studii |
spelling | Ionescu, Ana-Maria 1979- Verfasser (DE-588)1270421336 aut Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ Piteşti Paralela 45 2019 207 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colecţia Studii Interpersonale Kommunikation (DE-588)4129721-0 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Interpersonale Kommunikation (DE-588)4129721-0 s DE-604 Neţ, Mariana 1956- (DE-588)1145720404 wpr Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033621551&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Ionescu, Ana-Maria 1979- Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală Interpersonale Kommunikation (DE-588)4129721-0 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129721-0 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |
title_auth | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |
title_exact_search | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |
title_exact_search_txtP | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |
title_full | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ |
title_fullStr | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ |
title_full_unstemmed | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală Ana-Maria Ionescu ; prefaţă de prof. univ. dr. Mariana Neţ |
title_short | Dicţionar de comunicare interpersonală şi comunicare interculturală |
title_sort | dictionar de comunicare interpersonala si comunicare interculturala |
topic | Interpersonale Kommunikation (DE-588)4129721-0 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
topic_facet | Interpersonale Kommunikation Kulturkontakt Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033621551&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ionescuanamaria dictionardecomunicareinterpersonalasicomunicareinterculturala AT netmariana dictionardecomunicareinterpersonalasicomunicareinterculturala |