New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2015
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (318 Seiten) |
ISBN: | 9783035307610 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048209071 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2015 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783035307610 |9 978-3-0353-0761-0 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0353-0761-0 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035307610 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035307610 | ||
035 | |a (OCoLC)1317692005 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048209071 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a AP 56800 |0 (DE-625)7763: |2 rvk | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |c Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2015 | |
264 | 4 | |c ©2016 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (318 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling. The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH. | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Untertitel |g Film |0 (DE-588)4373404-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Synchronisierung |0 (DE-588)4130847-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Off-Kommentar |0 (DE-588)4259542-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Untertitel |g Film |0 (DE-588)4373404-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Off-Kommentar |0 (DE-588)4259542-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Synchronisierung |0 (DE-588)4130847-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Jankowska, Anna |4 edt | |
700 | 1 | |a Szarkowska, Agnieszka |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034318426 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783035397215 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783035397222 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589948 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183980431376384 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Jankowska, Anna Szarkowska, Agnieszka |
author2_role | edt edt |
author2_variant | a j aj a s as |
author_facet | Jankowska, Anna Szarkowska, Agnieszka |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048209071 |
classification_rvk | AP 56800 ES 710 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling. The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH. |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035307610 (OCoLC)1317692005 (DE-599)BVBBV048209071 |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03223nmm a2200553zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048209071</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2015 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035307610</subfield><subfield code="9">978-3-0353-0761-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0353-0761-0</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035307610</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035307610</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317692005</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048209071</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 56800</subfield><subfield code="0">(DE-625)7763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility</subfield><subfield code="c">Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (318 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling. The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Off-Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259542-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Untertitel</subfield><subfield code="g">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4373404-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Off-Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259542-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jankowska, Anna</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Szarkowska, Agnieszka</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034318426</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783035397215</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783035397222</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589948</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048209071 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035307610 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589948 |
oclc_num | 1317692005 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (318 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska 1st, New ed Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2015 ©2016 1 Online-Ressource (318 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling. The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH. Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd rswk-swf Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd rswk-swf Off-Kommentar (DE-588)4259542-3 gnd rswk-swf Untertitel Film (DE-588)4373404-2 s Off-Kommentar (DE-588)4259542-3 s Synchronisierung (DE-588)4130847-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Jankowska, Anna edt Szarkowska, Agnieszka edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034318426 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783035397215 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783035397222 https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling. The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH. Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd Off-Kommentar (DE-588)4259542-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4373404-2 (DE-588)4130847-5 (DE-588)4259542-3 |
title | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |
title_auth | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |
title_exact_search | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |
title_exact_search_txtP | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |
title_full | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska |
title_fullStr | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska |
title_full_unstemmed | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska |
title_short | New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility |
title_sort | new points of view on audiovisual translation and media accessibility |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Untertitel Film (DE-588)4373404-2 gnd Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd Off-Kommentar (DE-588)4259542-3 gnd |
topic_facet | Übersetzung Untertitel Film Synchronisierung Off-Kommentar |
url | https://www.peterlang.com/view/product/46925?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT jankowskaanna newpointsofviewonaudiovisualtranslationandmediaaccessibility AT szarkowskaagnieszka newpointsofviewonaudiovisualtranslationandmediaaccessibility |