The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2016
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (190 Seiten) |
ISBN: | 9783035308334 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048209069 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2016 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783035308334 |9 978-3-0353-0833-4 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0353-0833-4 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035308334 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035308334 | ||
035 | |a (OCoLC)1317696419 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048209069 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Mereu Keating, Carla |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Politics of Dubbing |b Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |c Carla Mereu Keating |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2016 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (190 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films | |
648 | 7 | |a Geschichte 1913-1943 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Filmzensur |0 (DE-588)4154386-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Faschismus |0 (DE-588)4016494-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Film |0 (DE-588)4017102-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Synchronisierung |0 (DE-588)4130847-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Faschismus |0 (DE-588)4016494-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Filmzensur |0 (DE-588)4154386-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Film |0 (DE-588)4017102-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Synchronisierung |0 (DE-588)4130847-5 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1913-1943 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034318389 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783035397291 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783035397307 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589946 | |
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF |l DE-12 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820173053702701056 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Mereu Keating, Carla |
author_facet | Mereu Keating, Carla |
author_role | aut |
author_sort | Mereu Keating, Carla |
author_variant | k c m kc kcm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048209069 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035308334 (OCoLC)1317696419 (DE-599)BVBBV048209069 |
edition | 1st, New ed |
era | Geschichte 1913-1943 gnd |
era_facet | Geschichte 1913-1943 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048209069</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2016 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035308334</subfield><subfield code="9">978-3-0353-0833-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0353-0833-4</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035308334</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035308334</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317696419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048209069</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mereu Keating, Carla</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Politics of Dubbing</subfield><subfield code="b">Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy</subfield><subfield code="c">Carla Mereu Keating</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (190 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1913-1943</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Filmzensur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154386-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faschismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016494-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Faschismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016494-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Filmzensur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154386-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Synchronisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130847-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1913-1943</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034318389</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783035397291</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783035397307</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589946</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Italien (DE-588)4027833-5 gnd |
geographic_facet | Italien |
id | DE-604.BV048209069 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:04Z |
indexdate | 2025-01-02T21:11:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035308334 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589946 |
oclc_num | 1317696419 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (190 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Mereu Keating, Carla Verfasser aut The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy Carla Mereu Keating 1st, New ed Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2016 1 Online-Ressource (190 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films Geschichte 1913-1943 gnd rswk-swf Filmzensur (DE-588)4154386-5 gnd rswk-swf Faschismus (DE-588)4016494-9 gnd rswk-swf Film (DE-588)4017102-4 gnd rswk-swf Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd rswk-swf Italien (DE-588)4027833-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Italien (DE-588)4027833-5 g Faschismus (DE-588)4016494-9 s Filmzensur (DE-588)4154386-5 s Film (DE-588)4017102-4 s Synchronisierung (DE-588)4130847-5 s Geschichte 1913-1943 z DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034318389 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783035397291 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783035397307 https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Mereu Keating, Carla The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films Filmzensur (DE-588)4154386-5 gnd Faschismus (DE-588)4016494-9 gnd Film (DE-588)4017102-4 gnd Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4154386-5 (DE-588)4016494-9 (DE-588)4017102-4 (DE-588)4130847-5 (DE-588)4027833-5 (DE-588)4113937-9 |
title | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |
title_auth | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |
title_exact_search | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |
title_exact_search_txtP | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |
title_full | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy Carla Mereu Keating |
title_fullStr | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy Carla Mereu Keating |
title_full_unstemmed | The Politics of Dubbing Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy Carla Mereu Keating |
title_short | The Politics of Dubbing |
title_sort | the politics of dubbing film censorship and state intervention in the translation of foreign cinema in fascist italy |
title_sub | Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy |
topic | Filmzensur (DE-588)4154386-5 gnd Faschismus (DE-588)4016494-9 gnd Film (DE-588)4017102-4 gnd Synchronisierung (DE-588)4130847-5 gnd |
topic_facet | Filmzensur Faschismus Film Synchronisierung Italien Hochschulschrift |
url | https://www.peterlang.com/view/product/46916?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT mereukeatingcarla thepoliticsofdubbingfilmcensorshipandstateinterventioninthetranslationofforeigncinemainfascistitaly |