Legal Discourse across Languages and Cultures:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2010
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (339 Seiten) |
ISBN: | 9783035100112 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048208612 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2010 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783035100112 |9 978-3-0351-0011-2 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0351-0011-2 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035100112 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035100112 | ||
035 | |a (OCoLC)1317690051 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048208612 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a PS 2580 |0 (DE-625)139722: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Legal Discourse across Languages and Cultures |c Maurizio Gotti, Christopher John Williams |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2010 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (339 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore | |
505 | 8 | |a «The editors are to be congratulated on having produced a stimulating collection of readings, with a rich assortment of topical issues concerning legal discourse in different linguistic contexts and cultural settings. [...] The volume as a whole provides valuable insights into the complex interaction of language, law and culture, at the national, international and global level.» (Risto Hiltunen, The European English Messenger) | |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtskultur |0 (DE-588)4436016-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Rechtskultur |0 (DE-588)4436016-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gotti, Maurizio |4 edt | |
700 | 1 | |a Williams, Christopher John |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034304252 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589489 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183979532746752 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Gotti, Maurizio Williams, Christopher John |
author2_role | edt edt |
author2_variant | m g mg c j w cj cjw |
author_facet | Gotti, Maurizio Williams, Christopher John |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048208612 |
classification_rvk | ES 155 PS 2580 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore «The editors are to be congratulated on having produced a stimulating collection of readings, with a rich assortment of topical issues concerning legal discourse in different linguistic contexts and cultural settings. [...] The volume as a whole provides valuable insights into the complex interaction of language, law and culture, at the national, international and global level.» (Risto Hiltunen, The European English Messenger) |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035100112 (OCoLC)1317690051 (DE-599)BVBBV048208612 |
discipline | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03901nmm a2200589zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048208612</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2010 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035100112</subfield><subfield code="9">978-3-0351-0011-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0351-0011-2</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035100112</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035100112</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317690051</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048208612</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PS 2580</subfield><subfield code="0">(DE-625)139722:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Legal Discourse across Languages and Cultures</subfield><subfield code="c">Maurizio Gotti, Christopher John Williams</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (339 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">«The editors are to be congratulated on having produced a stimulating collection of readings, with a rich assortment of topical issues concerning legal discourse in different linguistic contexts and cultural settings. [...] The volume as a whole provides valuable insights into the complex interaction of language, law and culture, at the national, international and global level.» (Risto Hiltunen, The European English Messenger)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4436016-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rechtskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4436016-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gotti, Maurizio</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Williams, Christopher John</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034304252</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589489</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV048208612 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:03Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035100112 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589489 |
oclc_num | 1317690051 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (339 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Legal Discourse across Languages and Cultures Maurizio Gotti, Christopher John Williams 1st, New ed Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2010 1 Online-Ressource (339 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore «The editors are to be congratulated on having produced a stimulating collection of readings, with a rich assortment of topical issues concerning legal discourse in different linguistic contexts and cultural settings. [...] The volume as a whole provides valuable insights into the complex interaction of language, law and culture, at the national, international and global level.» (Risto Hiltunen, The European English Messenger) Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Rechtskultur (DE-588)4436016-2 gnd rswk-swf Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Rechtskultur (DE-588)4436016-2 s Gotti, Maurizio edt Williams, Christopher John edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034304252 https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Legal Discourse across Languages and Cultures The chapters constituting this volume focus on legal language seen from cross-cultural perspectives, a topic which brings together two areas of research that have burgeoned in recent years, i.e. legal linguistics and intercultural studies, reflecting the rapidly changing, multifaceted world in which legal institutions and cultural/national identities interact. Within the broad thematic leitmotif of this volume, it has been possible to identify two major strands: legal discourse across languages on the one hand, and legal discourse across cultures on the other. Of course, labels of this kind are adopted partly as a matter of convenience, and it could be argued that any paper dealing with legal discourse across languages inevitably has to do with legal discourse across cultures. But a closer inspection of the papers comprising each of these two strands reveals that there is a coherent logic behind the choice of labels. All seven chapters in the first section are concerned with legal topics where more than one language is at stake, whereas all seven chapters in the second section are concerned with legal topics where cultural differences are brought to the fore «The editors are to be congratulated on having produced a stimulating collection of readings, with a rich assortment of topical issues concerning legal discourse in different linguistic contexts and cultural settings. [...] The volume as a whole provides valuable insights into the complex interaction of language, law and culture, at the national, international and global level.» (Risto Hiltunen, The European English Messenger) Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Rechtskultur (DE-588)4436016-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4048839-1 (DE-588)4519498-1 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4436016-2 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Legal Discourse across Languages and Cultures |
title_auth | Legal Discourse across Languages and Cultures |
title_exact_search | Legal Discourse across Languages and Cultures |
title_exact_search_txtP | Legal Discourse across Languages and Cultures |
title_full | Legal Discourse across Languages and Cultures Maurizio Gotti, Christopher John Williams |
title_fullStr | Legal Discourse across Languages and Cultures Maurizio Gotti, Christopher John Williams |
title_full_unstemmed | Legal Discourse across Languages and Cultures Maurizio Gotti, Christopher John Williams |
title_short | Legal Discourse across Languages and Cultures |
title_sort | legal discourse across languages and cultures |
topic | Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Rechtskultur (DE-588)4436016-2 gnd |
topic_facet | Rechtssprache Interkulturalität Kontrastive Linguistik Rechtskultur Europa Aufsatzsammlung |
url | https://www.peterlang.com/view/product/44163?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT gottimaurizio legaldiscourseacrosslanguagesandcultures AT williamschristopherjohn legaldiscourseacrosslanguagesandcultures |