Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research: Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt a.M.
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2017
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (238 Seiten) 5 ill |
ISBN: | 9783653068733 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048207740 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2017 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783653068733 |9 978-3-653-06873-3 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-653-06873-3 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783653068733 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783653068733 | ||
035 | |a (OCoLC)1317688586 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048207740 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research |b Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |c Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2017 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (238 Seiten) |b 5 ill | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and «Golestân» written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the discipline and its language, as well as the development of translation competence. The norm-focused and culture-related framework offers considerable research potential for Translation Studies | |
650 | 0 | 7 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2014 |z Löwen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Giczela-Pastwa, Justyna |4 edt | |
700 | 1 | |a Oyali, Uchenna |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783631674338 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783631703212 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783631703229 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588617 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183977802596352 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Giczela-Pastwa, Justyna Oyali, Uchenna |
author2_role | edt edt |
author2_variant | j g p jgp u o uo |
author_facet | Giczela-Pastwa, Justyna Oyali, Uchenna |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048207740 |
classification_rvk | ER 300 ES 700 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and «Golestân» written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the discipline and its language, as well as the development of translation competence. The norm-focused and culture-related framework offers considerable research potential for Translation Studies |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783653068733 (OCoLC)1317688586 (DE-599)BVBBV048207740 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02973nmm a2200529zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048207740</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2017 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653068733</subfield><subfield code="9">978-3-653-06873-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-653-06873-3</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783653068733</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783653068733</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317688586</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048207740</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research</subfield><subfield code="b">Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014</subfield><subfield code="c">Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (238 Seiten)</subfield><subfield code="b">5 ill</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and «Golestân» written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the discipline and its language, as well as the development of translation competence. The norm-focused and culture-related framework offers considerable research potential for Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2014</subfield><subfield code="z">Löwen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Giczela-Pastwa, Justyna</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Oyali, Uchenna</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631674338</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631703212</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631703229</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588617</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2014 Löwen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2014 Löwen |
id | DE-604.BV048207740 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:01Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9783653068733 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033588617 |
oclc_num | 1317688586 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (238 Seiten) 5 ill |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali 1st, New ed Frankfurt a.M. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2017 1 Online-Ressource (238 Seiten) 5 ill txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and «Golestân» written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the discipline and its language, as well as the development of translation competence. The norm-focused and culture-related framework offers considerable research potential for Translation Studies Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Forschung (DE-588)4017894-8 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2014 Löwen gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Forschung (DE-588)4017894-8 s Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 s DE-604 Giczela-Pastwa, Justyna edt Oyali, Uchenna edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631674338 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631703212 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631703229 https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and «Golestân» written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the discipline and its language, as well as the development of translation competence. The norm-focused and culture-related framework offers considerable research potential for Translation Studies Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165992-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4017894-8 (DE-588)1071861417 |
title | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |
title_auth | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |
title_exact_search | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |
title_exact_search_txtP | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |
title_full | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali |
title_fullStr | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali |
title_full_unstemmed | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 Justyna Giczela-Pastwa, Uchenna Oyali |
title_short | Norm-Focused and Culture-Related Inquiries in Translation Research |
title_sort | norm focused and culture related inquiries in translation research selected papers of the cetra research summer school 2014 |
title_sub | Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2014 |
topic | Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd |
topic_facet | Kulturvermittlung Übersetzung Forschung Konferenzschrift 2014 Löwen |
url | https://www.peterlang.com/view/product/25509?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT giczelapastwajustyna normfocusedandculturerelatedinquiriesintranslationresearchselectedpapersofthecetraresearchsummerschool2014 AT oyaliuchenna normfocusedandculturerelatedinquiriesintranslationresearchselectedpapersofthecetraresearchsummerschool2014 |