Cultural Crossings / À la croisée des cultures: Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Brussels
P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales
2011
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 URL des Erstveröffentlichers |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (301 Seiten) |
ISBN: | 9783035260236 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048206854 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2011 |||| o||u| ||||||und d | ||
020 | |a 9783035260236 |9 978-3-0352-6023-6 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0352-6023-6 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035260236 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035260236 | ||
035 | |a (OCoLC)1317690719 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048206854 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a EC 1878 |0 (DE-625)20442: |2 rvk | ||
084 | |a IH 1403 |0 (DE-625)56491: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Cultural Crossings / À la croisée des cultures |b Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |c Raylene Ramsay |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Brussels |b P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (301 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the 'South Seas'. This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. | |
505 | 8 | |a From Pierre Loti's mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé's silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives. Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d'écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cur de ces articles n'en sont pas moins les uvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire. Longtemps tenus à l'écart les uns des autres par l'histoire coloniale de la région, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. | |
505 | 8 | |a La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d'anthologies contemporaines et l'émergence d'une littérature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence. C'est une nouvelle facette du concept d'hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Postkolonialismus |g Motiv |0 (DE-588)4681702-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |g Motiv |0 (DE-588)4315384-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Identität |g Motiv |0 (DE-588)4311101-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Pazifischer Raum |0 (DE-588)4044982-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2008 |z Auckland |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Pazifischer Raum |0 (DE-588)4044982-8 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Identität |g Motiv |0 (DE-588)4311101-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Postkolonialismus |g Motiv |0 (DE-588)4681702-5 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Kulturkontakt |g Motiv |0 (DE-588)4315384-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ramsay, Raylene |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9789052016559 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033587731 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183976143749120 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Ramsay, Raylene |
author2_role | edt |
author2_variant | r r rr |
author_facet | Ramsay, Raylene |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048206854 |
classification_rvk | EC 1878 IH 1403 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the 'South Seas'. This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti's mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé's silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives. Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d'écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cur de ces articles n'en sont pas moins les uvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire. Longtemps tenus à l'écart les uns des autres par l'histoire coloniale de la région, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d'anthologies contemporaines et l'émergence d'une littérature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence. C'est une nouvelle facette du concept d'hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035260236 (OCoLC)1317690719 (DE-599)BVBBV048206854 |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Literaturwissenschaft Romanistik |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04708nmm a2200613zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048206854</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2011 |||| o||u| ||||||und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035260236</subfield><subfield code="9">978-3-0352-6023-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0352-6023-6</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035260236</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035260236</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317690719</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048206854</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1878</subfield><subfield code="0">(DE-625)20442:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 1403</subfield><subfield code="0">(DE-625)56491:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultural Crossings / À la croisée des cultures</subfield><subfield code="b">Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique</subfield><subfield code="c">Raylene Ramsay</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Brussels</subfield><subfield code="b">P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (301 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the 'South Seas'. This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">From Pierre Loti's mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé's silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives. Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d'écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cur de ces articles n'en sont pas moins les uvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire. Longtemps tenus à l'écart les uns des autres par l'histoire coloniale de la région, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d'anthologies contemporaines et l'émergence d'une littérature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence. C'est une nouvelle facette du concept d'hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Postkolonialismus</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4681702-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4315384-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311101-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pazifischer Raum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044982-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2008</subfield><subfield code="z">Auckland</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Pazifischer Raum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044982-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311101-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Postkolonialismus</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4681702-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4315384-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ramsay, Raylene</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9789052016559</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033587731</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Auckland gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2008 Auckland |
geographic | Pazifischer Raum (DE-588)4044982-8 gnd |
geographic_facet | Pazifischer Raum |
id | DE-604.BV048206854 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:00Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035260236 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033587731 |
oclc_num | 1317690719 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (301 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales |
record_format | marc |
spelling | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique Raylene Ramsay 1st, New ed Brussels P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales 2011 1 Online-Ressource (301 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the 'South Seas'. This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti's mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé's silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives. Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d'écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cur de ces articles n'en sont pas moins les uvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire. Longtemps tenus à l'écart les uns des autres par l'histoire coloniale de la région, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d'anthologies contemporaines et l'émergence d'une littérature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence. C'est une nouvelle facette du concept d'hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Postkolonialismus Motiv (DE-588)4681702-5 gnd rswk-swf Kulturkontakt Motiv (DE-588)4315384-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd rswk-swf Pazifischer Raum (DE-588)4044982-8 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Auckland gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Pazifischer Raum (DE-588)4044982-8 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Identität Motiv (DE-588)4311101-4 s Postkolonialismus Motiv (DE-588)4681702-5 s Kulturkontakt Motiv (DE-588)4315384-7 s DE-604 Ramsay, Raylene edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9789052016559 https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the 'South Seas'. This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti's mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé's silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives. Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d'écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cur de ces articles n'en sont pas moins les uvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire. Longtemps tenus à l'écart les uns des autres par l'histoire coloniale de la région, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d'anthologies contemporaines et l'émergence d'une littérature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence. C'est une nouvelle facette du concept d'hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Postkolonialismus Motiv (DE-588)4681702-5 gnd Kulturkontakt Motiv (DE-588)4315384-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4681702-5 (DE-588)4315384-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4311101-4 (DE-588)4044982-8 (DE-588)1071861417 |
title | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |
title_auth | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |
title_exact_search | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |
title_exact_search_txtP | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |
title_full | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique Raylene Ramsay |
title_fullStr | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique Raylene Ramsay |
title_full_unstemmed | Cultural Crossings / À la croisée des cultures Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique Raylene Ramsay |
title_short | Cultural Crossings / À la croisée des cultures |
title_sort | cultural crossings a la croisee des cultures negotiating identities in francophone and anglophone pacific literatures de la negociation des identites dans les litteratures francophones et anglophones du pacifique |
title_sub | Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la négociation des identités dans les littératures francophones et anglophones du Pacifique |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Postkolonialismus Motiv (DE-588)4681702-5 gnd Kulturkontakt Motiv (DE-588)4315384-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Identität Motiv (DE-588)4311101-4 gnd |
topic_facet | Französisch Literatur Postkolonialismus Motiv Kulturkontakt Motiv Englisch Identität Motiv Pazifischer Raum Konferenzschrift 2008 Auckland |
url | https://www.peterlang.com/view/product/12111?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT ramsayraylene culturalcrossingsalacroiseedesculturesnegotiatingidentitiesinfrancophoneandanglophonepacificliteraturesdelanegociationdesidentitesdansleslitteraturesfrancophonesetanglophonesdupacifique |